Page images
PDF
EPUB

A FAITHFUL DOG.

1. A FRENCH merchant having some money due to him, set out on horseback to receive it, accompanied by his dog. His business over, he tied the bag of money before him, and began to return home.

2. The merchant, after riding some miles, alighted to rest himself under a tree; and taking the bag of money in his hand, laid it down by his side. But on remounting he forgot it. The dog observing this, ran to fetch the bag; but it was too heavy, and it could not drag it along.

3. It then ran after its master, and, by barking and howling, tried to tell him of his mistake. The merchant did not understand these signs; but the dog went on with its efforts, and after trying in vain to stop the horse, it at last began to bite its heels.

4. The thought now struck the merchant that the dog had gone mad; and so, in crossing a brook, he looked back to see whether it would drink. The animal was too intent on its object to think of stopping for this purpose; and it continued to bark and bite with greater violence than before.

5. The merchant, feeling now certain that the dog was mad, drew a pistol from his pocket, and took aim. In a moment the poor dog lay weltering in its blood; and its master, unable to bear the sight, spurred on his horse.

6. "I am most unfortunate," said he to himself; "I had almost rather have lost my money than my dog." Saying this, he stretched out his hand for his treasure; but no bag was to be found! In a moment he discovered his mistake, and upbraided himself for disregarding the signs which his dog had made to him.

7. He turned his horse, and rode back to the place where he had stopped. He saw the marks of blood as he proceeded; but nowhere was his dog to be seen on the road. 8. At last he reached the spot where he had rested, and

se trouvait le sac qu'il avait oublié, et le pauvre chien, dans les agonies de la mort, veillant auprès.

9. Quand il vit son maître, il montra sa joie en remuant faiblement la queue. Il essaya de se lever, mais sa force était épuisée; et après avoir allongé la langue pour lécher la main qui maintenant dans un profond chagrin le caressait affectueusement, il ferma les yeux et expira.

QUESTIONS.-Quel était le but du voyage du Français ? Pourquoi mit-il pied à terre en retournant chez lui? Qu'oublia-t-il en remontant? Qui s'en aperçut? Qu'essaya-t-il de faire? Pourquoi a-t-il failli? Comment essaya-t-il de faire souvenir à son maître de sa méprise? Quelle pensée entra alors dans l'esprit du négociant? Comment mit-il cette pensée à l'épreuve? A quel effet? Alors, que fit-il? Pourquoi tâtonna-t-il après son argent? De quoi s'aperçut-il alors? Que fit-il? Que remarqua-t-il en s'en allant sur son chemin? Que trouva-t-il à l'endroit où il s'était reposé? Que fit le chien avant de mourir ?

[blocks in formation]

1. Il y avait une fois un jeune homme qui commençait sa carrière comme commis. Un jour son maître lui dit: Allons, demain cette cargaison de coton doit être déchargée et pesée, et il nous en faut un compte exact." C'était un jeune homme industrieux-un jeune homme d'une grande énergie. C'était pour la première fois qu'il lui était confié la direction d'un travail comme celui-ci.

2. Il prit ses dispositions la veille, il parla aux hommes concernant leurs charrettes et leurs chevaux, et il prit la résolution de commencer de bon matin le jour suivant. Il

there lay the forgotten bag, with the poor dog, in the agonies of death, watching beside it.

9. When it saw its master, it showed its joy by feebly wagging its tail. It tried to rise, but its strength was gone; and after stretching out its tongue to lick the hand that was now fondling it in deep sorrow, it closed its eyes in death.

QUESTIONS.-What was the object of the Frenchman's journey? Why did he alight on his way home? What did he forget when he remounted? Who perceived this? What did it try to do? Why did it fail? How did it try to remind its master of his mistake? What thought now struck the merchant? How did he put this thought to the test? With what effect? What did he then do? What made -him feel for his money? What did he now see? What did he do? What did he notice on the ground as he proceeded? What did he find at the place where he had rested? What did the dog do before it died?

faith-ful

ac-com-pan-ied howling cross-ing treas-ure

[blocks in formation]

1. THERE was once a young man who was commencing life as a clerk. One day his employer said to him: "Now, to-morrow that cargo of cotton must be got out and weighed, and we must have a regular account of it."

He was an industrious young man-a young man of great energy. This was the first time he had been intrusted with the management of work like this.

2. He made his arrangements the night before, spoke to the men about their carts and horses, and resolved to begin early the next day. He instructed the labourers to be

[blocks in formation]

ordonna aux travailleurs d'être là à quatre heures et demie le matin. Ils se mirent à l'œuvre, et l'affaire fut faite.

[ocr errors]

3. Vers les dix heures le maître entra, et vit le jeune homme assis dans le comptoir. Il paraissait très-faché contre lui, supposant que ses ordres n'avaient pas été exécutés. "Je croyais," dit-il, que vous aviez été commandé de faire décharger cette cargaison ce matin?" "Tout est fait, monsieur," dit le jeune homme, "et en voici le compte!" 4. Cette action seule fit la fortune de ce jeune homme. Elle établit son caractère. Elle donna à son maître une

confiance en lui qui ne fut jamais ébranlée.

QUESTIONS.-En quelle qualité le jeune homme commença-t-il sa carrière? Que lui dit un jour son maitre? Quelle espèce de jeune homme était-ce? Quand fit-il ses arrangements? Quand acheva-t-on l'ouvrage? A quelle heure arriva le maître? Que dit-il? Que lui répondit le commis? Quelle en fut la conséquence?

[blocks in formation]

LE BRAVE JEAN MAYNARD.

1. JEAN était bien connu sur le Lac Erie comme un pilote robuste, intelligent, et craignant Dieu. Il avait la charge d'un bateau à vapeur entre Détroit et Buffalo l'aprèsmidi d'un jour d'été. En ce temps-là ces bateaux à vapeur portaient rarement des canots.

66

2. On vit monter de la fumée d'en bas, et le capitaine s'écria, Simpson, descendez pour voir d'où vient cette fumée."

3. Simpson remonta pâle comme la mort, et s'écria, "Monsieur le capitaine, le bateau est en feu !" "Au feu ! au feu au feu ! au feu !" en un instant retentit de tous côtés. Tous furent rassemblés; des seaux d'eau furent

there at half-past four in the morning. They set to work, and the thing was done.

3. About ten o'clock the master came in, and saw the young man sitting in the counting-house. He seemed very much displeased with him, supposing his commands had not been executed. "I thought," said he, you were instructed to get out that cargo this morning." "It is all done, sir," said the young man, "and here is an account of it!"

66

4. This one act. made that young man's fortune. It fixed his character. It gave his employer a confidence in

him that was never shaken.

QUESTIONS.-In what capacity was the young man commencing life? What did his employer say to him one day? What kind of young man was he? When did he make his arrangements? When was the work done? When did the master arrive? What did he say? What did the clerk reply? What was the consequence?

com-mands man-age-ment car-go cot-ton

sup-pos-ing en-er-gy in-dus-tri-ous con-fi-dence ex-e-cut-ed em-ploy-er to-morrow ar-range-ments la-bour-ers char-ac-ter for-tune

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

BRAVE JOHN MAYNARD.

1. JOHN was well known as a sturdy, intelligent, and God-fearing pilot on Lake Erie. He had charge of a

steamer from Detroit to Buffalo one summer afternoon. At that time these steamers seldom carried boats.

2. Smoke was seen ascending from below, and the captain called out, "Simpson, go down and see where that smoke comes from."

3. Simpson came up with his face as pale as death, and said, "Captain, the ship is on fire!" "Fire! fire! fire! fire!" instantly resounded in all directions. All hands were called up; buckets of water were dashed upon the

« PreviousContinue »