Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors]

Vous l'allez voir paroître, & j'ose m'afsurer
Que vous-même, avec moi, vous allez le pleurer.

Quoi, le Roi!...

MONIM E.

ARBAT E.

Le Roi touche à fon heure dernière, Madame, & ne voit plus qu'un refte de lumière. Je l'ai laiffé fanglant, porté par des foldats, Et Xipharès en pleurs accompagne leurs pas.

MONIM E.

Xipharès? Ah, grands Dieux ! je doute fi je veille,
Et n'ofe qu'en tremblant en croire mon oreille.
Xipharès vit encor? Xipharès que mes pleurs...

ARBAT E.

[ocr errors]

Il vit, chargé de gloire, accablé de douleurs.
De fa mort en ces lieux la nouvelle semée,
Ne vous a pas vous feule & fans caufe allarmée.
Les Romains, qui par-tout l'appuyoient par des cris,
Ont par ce bruit fatal glacé tous les efprits.
Le Roi, trompé lui-même, en a verfé des larmes.
Et déformais certain du malheur de fes armes,
Par un rébelle fils de toutes parts preffé,
Sans efpoir de fecours, tout prêt d'être forcé;
Et voyant, pour furcroît de douleur & de haine,
Parmi fes étendarts porter l'Aigle Romaine,
Il n'a plus afpiré qu'à s'ouvrir des chemins,
Pour éviter l'affront de tomber dans leurs mains,

D'abord il a tenté les atteintes mortelles
Des poifons que lui-même a cru les plus fidèles,
Il les à trouvés tous fans force & fans vertu.
Vain fecours, a-t-il dit, que j'ai trop combattu!
Contre tous les poifons foigneux de me défendre,
J'ai perdu tout le fruit que j'en pouvois attendre.
Efayons maintenant des fecours plus certains,
Et cherchons un trépas plus funefte aux Romains.
11 parle; & défiant leurs nombreuses cohortes,
Du Palais, à ces mots, il fait ouvrir les portes.
A l'afpect de ce front, dont la noble fureur,
Tant de fois, dans leurs rangs, répandit la terreur,
Vous les euthez vûs tous, retournant en arrière,
Laiffer entre eux & nous une large carrière;
Et déja quelques-uns couroient épouvantés,
Jufques dans les vaiffeaux qui les ont apportés.
Mais le dirai-je, ô Ciel! Raffurés par Pharnace,
Et la honte en leurs cœurs réveillant leur audace,
Ils reprennent courage, ils attaquent le Roi,
Qu'un refte de foldats défendoit avec moi.
Qui pourroit exprimer par quels faits incroyables,
Quels coups, accompagnés de regards effroyables,
Son bras, fe fignalant pour la dernière fois,
A de ce grand Héros terminé les exploits ?
Enfin, las & couvert de fang & de pouffière,
Il s'étoit fait de morts une noble barrière.
Un autre bataillon s'eft avancé vers nous.

Les Romains, pour le joindre, ont fufpendu leurs coups.

Ils vouloient tous enfemble accabler Mithridate.
Mais lui: C ́en eft assez, m'a-t-il dit, cher Arbate,
Le fang & ma fureur m'emportent top avant.
Ne livrons pas, fur-tout, Mithridate vivant,
Auffi-tôt dans fon fein il plonge fon épée,
Mais la mort fuit encor fa grande ame trompée.
Ce Héros dans mes bras eft tombé tout fanglant,
Foible, & qui s'irritoit contre un trépas fi lent ;
Et fe plaignant à moi de ce refte de vie,
Il foulevoit encor fa main appefantie,

Et, marquant à mon bras la place de fon cœur,
Sembloit d'un coup plus fûr implorer la faveur.
Tandis que, poffédé de ma douleur extrême,
Je fonge bien plutôt à me percer moi-même,
De grands cris ont foudain attirés mes regards.
J'ai vû, qui l'auroit cru? J'ai vû de toutes parts
Vaincus & renverfés les Romains & Pharnace,
Fuyant vers leurs vaiffeaux, abandonner la place;
Et le vainqueur, vers nous s'avançant de plus près,
A mes yeux éperdus a montré Xipharès.

Jufte Ciel!

MONIM E,

ARBATE,

Xipharès, toujours refté fidèle,

Et qu'au fort du combat une troupe rébelle,
Par ordre de fon frère, avoit enveloppé ;
Mais qui, d'entre leurs bras à la fin échappé,

Forçant les plus mutins, & regagnant le refle,
Heureux & plein de joie en ce moment funeste,
A travers mille morts, ardent, victorieux,
S'étoit fait vers fon père un chemin glorieux.
Jugez de quelle horreur cette joie eft fuivie.
Son bras, aux pieds du Roi l'alloit jetter fans vie;
Mais on court, on s'oppofe à fon emportement.
Le Roi m'a regardé dans ce trifte moment,
Et m'a dit, d'une voix qu'il pouffoit avec peine:
S'il en eft temps encor, cours, & fauve la Reine.
Ces mots m'ont fait trembler pour vous, pour Xipharès.
J'ai craint, j'ai foupçonné quelques ordres fecrets.
Tout laffé que j'étois, ma frayeur & mon zèle
M'ont donné, pour courir une force nouvelle;
Et, malgré nos malheurs, je me tiens trop heureux
D'avoir paré le coup qui vous perdoit tous deux.

MONIM E.

Ah, que de tant d'horreurs justement étonnée,
Je plains de ce grand Roi la triste destinée !
Hélas, & plût aux Dieux, qu'à fon fort inhumain
Moi-même j'euffe pû ne point prêter la main;
Et que, fimple témoin du malheur qui l'accable,
Je le puffe pleurer fans en être coupable!
Il vient. Quel nouveau trouble excite en mes efprits
Le fang du père, ô Ciel, & les larmes du fils!

SCENE DERNIERE.

MITHRIDATE, MONIME, XIPHARÈS, ARBATE, ARCAS, GARDES qui foutiennent Mithridate.

MONIM E.

AH, que vois-je, Seigneur, & quel fort eft le vôtre ?

MITHRIDATE

Ceffez, & retenez vos larmes l'un & l'autre.

(Montrant Xiphares.)

Mon fort, de fa tendreffe & de votre amitié,
Veut d'autres fentimens que ceux de la pitié;
Et ma gloire, plutôt digne d'être admirée,
Ne doit point par des pleurs être déshonorée.
J'ai vengé l'Univers autant que je l'ai pû.
La mort dans ce projet m'a feule interrompu.
Ennemi des Romains & de la tyrannie,
Je n'ai point de leur joug fubi l'ignominie;
Et j'ose me flatter qu'entre les noms fameux,
Qu'une pareille haine a fignalés contre eux,
Nul ne leur a plus fait acheter la victoire,
Ni de jours malheureux plus rempli leur histoire.
Le Ciel n'a pas voulu, qu'achevant mon deffein,
Rome en cendre me vit expirer dans fon fein.
Mais, au moins, quelque joie en mourant me console.
J'expire environné d'ennemis que j'immole ;

« PreviousContinue »