Page images
PDF
EPUB

Dorset. In 1592 it is officially recorded that, beside fifty Irish CH. VIII. families, 120 Englishmen, many of whom had families, were settled on his property. He was developing a mineral industry by the help of miners he had hired from Cornwall. He was conducting, at a cost of some £200 a year, a lively litigation with his Lismore neighbours, of which he wrote in a few months to his cousin: 'I will shortly send over an order from the Queen for a dismiss of their cavillations.' It was the short way of composing law proceedings against Court favourites. He was planning the confusion by similar means of the unfriendly Fitzwilliam's 'connivances with usurpers of his land.' Yet a cloud there seems to have been, if only a passing one. A memorable incident of literary history, connected with this sojourn in Ireland, verifies the talk of the Court, and lends it importance. It may even point to a relation between the haze dimly discernible now, and the tempest which burst three years later.

Edmund Spenser had been with Lord Deputy Grey when Edmund Spenser. Ralegh was a Munster captain. But, if the poet be taken literally, they were not acquainted before 1589. His Irish services, as Ralegh's, were rewarded out of the Desmond forfeitures. He received 3028 acres in Cork, with Kilcolman Castle, two miles from Doneraile. The estate formed part of a wide plain, well watered, and, in the sixteenth century, well wooded. The castle is now a roofless ivy-clad ruin. The poet was turning it into a pleasant residence. Ralegh came to see it and him. Spenser has described the visit in the tenderest and least artificial of his poems. Colin Clout's Come Home Again, printed in 1595, was inscribed to his friend in 1591. The dedication was expressed to be in part payment of an infinite debt. The poet declared it unworthy of Sir Walter's higher conceit for the meanness of the style, but agreeable to the truth in circumstance and matter. Lines in the poem corroborate the hypothesis that Elizabeth had for a time, perhaps in the summer of 1589, been estranged from Ralegh :

CH. VIII.

The Faerie Queene.

His song was all a lamentable lay

Of great unkindness, and of usage hard,

Of Cynthia, the Ladie of the Sea,

Which from her presence faultlesse him debard.

They equally imply that, before Colin Clout's lay was indited, great Cynthia had been induced by his complainings to abate her sore displeasure

And moved to take him to her grace againe.

The circumstances of Spenser's own introduction to Court
indicate that Ralegh had recovered favour. He read or lent
to Ralegh during the visit to Kilcolman the first three books
of the Faerie Queene. According to Ben Jonson he also de-
livered to him now or later 'the meaning of the Allegory in
papers.' The poem enchanted the visitor, who offered to
become the author's sponsor to Elizabeth. Together, if Colin
Clout is to be believed, they crossed the sea, and repaired to
the Court. There-

The Shepheard of the Ocean-quoth he—
Unto that Goddesse grace me first enhanced,
And to my oaten pipe enclin'd her eare.

The first three books of the Faerie Queene were published early
in 1590, with an expository letter from the most humbly affec-
tionate author to the Right Noble and Valorous Sir Walter
Ralegh. First of all the copies of commendatory verses pre-
fixed to the poems stood two signed W. R.

Spenser, in Colin Clout, lauded Ralegh as a poet :

Full sweetly tempered is that Muse of his,

That can empierce a Princes mightie hart.

Ralegh must have shown him part of a poem addressed to
Elizabeth as Cynthia, and estimated to have contained as
many as 15,000 lines when completed, if ever.
This prodi-

gious elegy was never published by Ralegh, and no entire
manuscript of it is known to exist. Some years ago a paper was
found in the Hatfield collection, endorsed as 'in Sir Walter's
own hand.' The handwriting resembles that of Ralegh in

1603. It comprises altogether 568 verses. Two short poems, CH. VIII. of seven and fourteen lines, come first; and the manuscript terminates with an unfinished poem of seven stanzas in a variety of terza rima. The body of the contents consists of 526 elegiac verses, described in the manuscript as 'The twentyfirst and last book of the Ocean, to Cynthia.' Archdeacon Cynthia. Hannah, in his Courtly Poets from Ralegh to Montrose, concludes, with some hesitation, that the whole was composed as a sequel, between 1603 and 1612, to a much earlier poem. He sees in it allusions to the death of the Queen, which would more or less fix the date. Mr. Edmund Gosse, in the Athenaeum, in January, 1886, has contested that hypothesis. He thinks, in the first place, that the twenty-one lines which precede, and the twenty-one which follow, the so-called twenty-first book, have no relation to the poem of Cynthia. The rest he holds to be not a continuation of Cynthia, but an integral portion of the original work. That work, as a whole, he has convinced himself, was produced during the author's transient disgrace, between August, 1589, and its end, which may be taken to have been not later than December in the same year. That no part of Cynthia, as we have it, was written later than 1603 scarcely admits of doubt. Ralegh would not have sat down in the reign of James to write love ditties to Elizabeth. His repinings and upbraidings are manifestly all pointed at a dead heart, not at a dead queen. Mr. Gosse is, however, more successful in his argument that the main Hatfield poem was written in the lifetime of Elizabeth, than in his attempt to date it in 1589. He assumes that the poem was a finished composition when Ralegh read from it to Spenser. It is not likely that it ever was finished. Spenser's allusions to it point to a conception fully formed, rather than to a work ready for publication. In the latter case it is improbable, to the verge of impossibility, that Ralegh should not have communicated it to his circle. An initial objection to the view that the twentyfirst book was penned in 1589 is its reference to the

Twelve years entire I wasted on this war,

CH. VIII. that war being his struggle for the affection of Elizabeth. This Mr. Gosse ingeniously, but not satisfactorily, appropriates as the main support of his chronology. In the Paunsford recogniz ance Ralegh is set down as of the Court in 1577. On no other evidence Mr. Gosse infers that he was laying siege to Elizabeth's heart before he went to Ireland. Thus the dozen years of the campaign would be conveniently over by the autumn of Date of the 1589. A simpler solution seems to be to assign the roughhewing of the entire project of Cynthia, and its partial accomplishment, to the term of Ralegh's short occultation in 1589. He might well have disclosed to Spenser his project, and read out passages. They would be melancholy for their sorrow's crown of sorrow, their recalling of former undimmed felicityOf all which past the sorrow only stays.

Poem.

They would exaggerate royal unkindness. They would hardly have descanted on the tenderness as absolutely extinct. Even before Spenser extolled the Cynthia in Colin Clout in 1591, the harshness was softened, and had melted back to the playing at love in which Elizabeth was wont to indulge with her courtiers. When he resumed the theme on his banishment from Court in 1592, he would feel that he had solid cause for lamentation. By 1594 his disgrace seemed definite; the royal kindness won by years of devotion—

Twelve years of my most happy younger days—

appeared to have been utterly killed; and he was preparing to
sail away into space. The twenty-first book might have been
written at any time between 1592 and 1595, and its most
dismal groans be fairly explicable. Looking back to his
regrets in 1589 for an episode of neglect, he could wonder at
himself-

At middle day my sun seemed under land,
When any little cloud did it obscure.

Had Spenser seen the twenty-first book of Cynthia in 1591,
with its real or unreal blackness of despair, he would not have
spoken of Ralegh as basking in the renewed radiance of happy

prospects. So Cynthia, as far as it was ever composed, may be CH. VIII. considered one poem, to which the extant twenty-first book essentially belongs. There is not, therefore, necessarily any hope, or fear, that the whole exists, or ever existed, in a perfect shape. Ralegh would nurse the idea for all the years in which the Queen's withdrawal of the light of her countenance gave him comparative leisure. The twenty-first book itself would be written with the direct purpose of softening his mistress's obduracy. The explanation of its preservation among the Hatfield papers may be that, on the eve of his departure, forsaken, withered, hopeless, for Guiana, it was confided, in 1594 or 1595, to Cecil, then a good friend, for seasonable production to the Queen. Viewed as written either in 1589, or in the reign of James, much of the twenty-first book is without meaning. Its tone is plain and significant for the years 1592 to 1595. If traced to that period, it tells both of the bold coming adventure of 1595,

To kingdoms strange, to lands far-off addressed, and of the irresistible power of 'her memory' in 1592

To call me back, to leave great honour's thought,
To leave my friends, my fortune, my attempt;
To leave the purpose I so long had sought,
And hold both cares and comforts in contempt.

Concurrent testimony in favour of a date for the book later
than 1589, though much prior to 1603, is afforded by the use
in it of the name Belphoebe :

A queen she was to me-no more Belphoebe;
A lion then--no more a milk-white dove;

A prisoner in her breast I could not be;
She did untie the gentle chains of love.

Belphoebe was a word coined apparently by Spenser. To the
poem of Cynthia Spenser had said he owed the idea of the name,
implying that it was of his coinage. It was fashioned, he stated,
' according to Ralegh's excellent conceit of Cynthia, Cynthia
and Phoebe being both names of Diana.' Ralegh, by the in-

Belphoebe.

« PreviousContinue »