Page images
PDF
EPUB

Avant qu'un peu de terre obtenu par priere, 20 Pour jamais fous la tombe eût enfermé Moliere, Mille de ces beaux traits, aujourd'hui fi vantés, Furent des fots Efprits à nos yeux rebutés. L'Ignorance & l'Erreur à fes naiffantes Pièces,

REMARQUES.

pour la Ducheffe de Bouillon, & le Duc de Nevers, qui protégeoient hautement la Phedre de Pradon. Voici ce que M. Broffette avoit apparemment retenu de ces deux Vers:

Réprimer.

Des fots de qualité l'ignorante hauteur.

[ocr errors]

VERS 19. Avant qu'un peu de terre obtenu par priere, &c. Moliere étant mort, les Comédiens fe difpofoient à lui faire un Convoi magnifique; mais M. de Harlai, Archevêque de Paris, ne voulut pas permettre qu'on l'inhumât. La Femme de Moliere alla fur le champ à Versailles fe jetter aux piés du Roi', pour fe plaindre de l'injure que l'on faifoit à la mémoire de fon Mari. Le Roi la renvoya en lui difant que cette affaire dépendoit du miniftere de M. l'Archevêque. Cependant Sa Majefté fit dire à ce Prélat, qu'il fit enforte d'éviter l'éclat & le fcandale. M. l'Archevêque révoqua fa défenfe, à condition que l'enterrement fe feroit fans pompe & fans bruit. Il fut fait par deux Prêtres, qui accompagnerent le Corps, fans chanter; & on l'enterra dans le Cimetiere qui cit derriere la Chapelle de Saint Jofeph, dans la rue Montmartre. Tous fes amis y aflifterent, ayant chacun un flambeau à la main. Mademoifelle Moliere s'écrioit par-tout: Quoi, Pon refufera la sépulture à un homme qui mérite des Autels!

VERS 23. à fes naifantes Pièces.] L'ECOLE des Femmes, qui eft une des premieres Comédies de Moliere, fut fort fuivie, & encore plus critiquée. Mais l'apologie, qu'il en fit lui-même dans fa petite Comédie "intitulée: La Critique de l'Ecole des Femmes, impofa filence aux Envieux.

En habits de Marquls, en robes de Comteffes, 25 Venoient pour diffamer son chef-d'œuvre nouveau, Et fecoüoient la tête à l'endroit le plus beau. Le Commandeur vouloit la Scène plus exacte. Le Vicomte indigné fortoit au second Acte. L'un défenfeur zêlé des Bigots mis en jeu, 30 Pour prix de fes bons mots, le condamnoit au feu. L'autre, fougueux Marquis, lui déclarant la guerre, Vouloit venger la Cour immolée au Parterre.

REMARQUES.

IMIT. Vers 26. Et fecoioient la tête à l'endroit le plus beau.] La ridicule envie de trouver par-tout des Imitations, a fait penfer follement à M. Brofette, qu'ici l'Auteur avoit eu en vue ce Verfet du Pfeaume XLII. Omnes videntes me, deriferunt me: locuti funt labiis & moverunt caput. L'Auteur n'a fait que dépeindre une chofe très-commune, le figne qui fert à marquer tacitement qu'on défapprouve. DE ST. MARC.

VERS 27. Le Commandeur vouloit la Scène plus exacte.] Le Commandeur de Souvré n'approuvoit pas l'Ecole des Femmes.

VERS 28. Le Vicomte indigné fortoit au fecond Acte.] Le Comte du Broufin, pour faire fa cour au Commandeur de Souvré, fortit un jour de l'Ecole des Femmes au fecond Acte, en difant tout haut, qu'il ne fçavoit pas comment on pouvoit avoir la patience d'écouter une Pièce, où l'on violoit ainsi les Régles.

VERS 29.
médie du Tartuffe

des Bigots mis en jeu.] Dans la Co

VERS 31. L'autre, fougueux Marquis, &c.] Les Mar quis ridicules de la Cour, auxquels ont fuccédé nos Petits-Maîtres, étoient extrêmement irrités contre Moliere, parce qu'il les joüoit, & qu'il mettoit leurs propres difcours auffi-bien que leurs manieres dans fes Comédies. VERS 32. Vouloit venger la Cour immolée au Parterre.] Ceci fait allufion à l'endroit de la Scène ..de la Criti que de l'Ecole des Femmes, où Moliere parle d'un Specta

[ocr errors]

Mais fi-tôt que d'un treit de fes fatales mains La Parque l'eut rayé du nombre des Humains, 35 On reconnut le prix de fa Mufe éclipfée. L'aimable Comédie, avec lui terraffée,

40

En vain d'un coup fi rude efpéra revenir,
Et fur fes brodequins ne put plus fe tenir.
Tel fut chez nous le fort du Théâtre Comique.
Toi donc, qui t'élevant fur la Scène Tragique,
Suis les pas de Sophocle, & feul de tant d'Esprits,
De Corneille vieilli fçais confoler Paris,

Ceffe de t'étonner, fi l'Envie animée,

Attachant à ton nom fa roüille envenimée, 45 La calomnie en main, quelquefois te pourfuit. En cela, comme en tout, le Ciel qui nous conduit, Racine, fait briller fa profonde fageffe.

Le mérite en repos s'endort dans la pareffe:

REMARQUES.

Mais

teur ridicule, qui placé fur le Théâtre pendant la repréfentation de cette Comédie, hauffoit les épaules à chaque éclat de rire que le Parterre faifoit ; & le regardant quelquefois en pitié, quelquefois avec dépit, lui difoit tout haut: Ri donc, Parterre; ri donc. Spectateur fe nommoit Plapiffon, & paffoit pour un grand Philofophe. C'eft fur lui principalement, que Moliere a formé le caractere de fon Mifanthrope.

Ce

IMIT. Vers 38. Et fur fes brodequins ne put plus fe tenir.] Ce Vers eft imité de ce mot de Quintilien, Livre X. Ch. I. In Comedia maximè claudicamus.

VERS 45. La calomnie en main, quelquefois te pourfuit.] Ce Vers caractérife le Sonnet de Madame Deshoulieres contre la Phedre de M. Racine. Voyez l'Hiftoire de ce Sonnet & de fes fuites dans l'Avertisement fur cette Epitre.

Mais par les Envieux un Génie excité

50 Au comble de fon art eft mille fois monté. Plus on veut l'affoiblir, plus il croît & s'élance, Au Cid perfécuté Cinna doit sa naissance,

Et peut-être ta plume aux Cenfeurs de Pyrrhus Doit les plus nobles traits dont tu peignis Burrhus.

REMARQUES.

VERS 52. Au Cid perfécuté, &c.] Voyez la Remarque fur le Vers 23. de la Satire IX.

VERS 53. & 54. Et peut-être ta plume aux Cenfeurs de Pyrrhus Doit les plus nobles traits dont tu peignis Burrhus.] Ces deux Vers défignent les Tragédies d'Andro maque & de Britannicus.

M. Racine fit jouer Andromaque en 1668. Il n'avoit alors que 29. ans, & l'on jugea par cette Pièce qu'il égaleroit un jour, & que même il furpafferoit peut-être à certains égards, le grand Corneille. La Tragédie d'Andromaque eut pourtant des Cenfeurs. Les Seigneurs de la Cour en dirent hautement leur fentiment, dit le BoLEANA, felon l'étendue, ou plutôt felon les bornes de leur gout & de leurs lumieres. Le Maréchal de Créqui, qui n'avoit pas la réputation d'aimer trop les Femmes, & le Comte d'Olonne, qui ne devoit pas fe plaindre d'être trop aimé de la fienne, furent ceux qui fronderent le plus Andromaque. M. Racine s'en vengea par l'Epigramme fuivante, dans laquelle il s'adreffe la parole à lui

même.

Le vraisemblable eft choqué dans ta Pièce,

Si Pon en croit & d'Olonne & Créqui.
Créqui dit que Pyrrhus aime trop sa Mattresse,

D'Olonne, qu'Andromaque aime trop fon mari.

Ce que les Cenfeurs les plus judicieux, & particuliérement le grand Prince de Condé, condamnerent le plus, ce fut le caractere de Pyrrhus, qu'ils trouvoient trop einporté, trop violent, trop farouche. On accufa même Pyrrhus d'être un brutal, & de plus un mal-hon

55 Moi-même, dont la gloire ici moins répandue
Des pâles Envieux ne bleffe point la vûe;

Mais qu'une humeur trop libre, un efprit peu foumis
De bonne heure a pourvû d'utiles Ennemis :

Je dois plus à leur haine, il faut que je l'avoue, 60 Qu'au foible & vain talent dont la France me loue. Leur venin qui fur moi brûle de s'épancher,

Tous les jours en marchant in'empêche de broncher. Je fonge à chaque trait que ma plume hazarde, Que d'un œil dangereux leur troupe me regarde. 65 Je fçai fur leurs avis corriger mes erreurs,

REMARQUES,

nête homme, dans une Comédie en trois A&tes, qui fut repréfentée dans le tems par la Troupe du Roi. Cette Pièce, écrite fur un affez bon ton, fut alors attribuée à Moliere; & cela penfa le brouiller avec M. Racine. Elle étoit du nommé De Subligny, Comédien de la Troupe du Roi, & pere de la Demoifelle De Subligny, excellente Danfeufe, que bien des gens fe fouviennent encore d'avoir vu tenir à l'Opéra le premier rang avant la Demoiselle Prévot. Cet Auteur fe fit connoître par l'impreffion de fa Pièce. Elle a pour titre: La Folle Querelle, ou la Critique d'Andromaque. Les reproches, que M. Racine reçut au fujet du caractere de Pyrrhus, le firent réfléchir davantage fur fon Art; & dans Britan nicus, qui fuivit Andromaque, & qu'il fit représenter en 1670. il s'attacha fur-tout à donner à Burrhus le carastere d'un parfaitement honnête homme. C'est de quoi le loüe ici M. Despréaux, qui n'approuvoit pas tout dans cette Tragédie. Il trouvoit Britannicus trop petit devant Néron, & ne pouvoit fouffrir que Junie voyant fon Amant mort, fe fit Veftale. Ce Dénoûment paroiffoit puéril. (La plus grande partie de cette Note eft de M. De St. Marc.)

VERS 65. Je fçai fur leurs avis corriger mes erreurs.] Ce Vers rend le mot de Philippe de Macédoine, qui difoit qu'il avoit obligation aux Orateurs d'Athènes, de

« PreviousContinue »