Johann Friedrich Oberlin's vollständige Lebensgeschichte und gesammelte Schriften, Volumes 1-2Scheible, Rieger & Sattler, 1843 - Alsace (France) |
Common terms and phrases
armen Assignaten Benfeld besonders Bibel bloß Bohy Breusch Brief Buch Christi christlichen Demuth deſſen deßhalb Dienste dieſe Dörfer edlen Eifer Einfluß einige ersten Evangeliums Ewigkeit Familie feine find folgenden Foudai Franken französischen Frau Freunde ganze Gebet Gegend Gegenstände Geist Geistlichen Gemeinde Geseze gewiß gewöhnlich Gnade Gott Gottesdienst großen guten Hand Haus Hauſe Heerde Heiland heiligen heißt Herr Herrn Jahre Jesus Christus Johann Friedrich Oberlin Jugend jungen Kapitel Kinder Kirche kleinen konnte laß laſſen laßt Leben Legrand Leute lichen Liebe ließ Ludwig XV machen machte Mann Menschen muß müſſen Namen neue Noth nöthig nüglich Oberlin Oberlin's Schriften Patois Pfarrei Waldbach Pfarrer Pfarrkinder Predigt Religion Republikaner Rothau sagte Schirmeck Schulen Schullehrer Seele Segen ſei ſein ſeine ſie Sigung Sohn soll sprach Stande Steinthal Straßburg Stuber Thal Thätigkeit Theil theure thun Treue unsere Herzen unsern Lesern Unterricht viel Vogesen wahren weiß Werke Werth wieder wohl Wohlthäter Wort zwei
Popular passages
Page 37 - Voyez-vous ce modeste et pieux presbytère? Là vit l'homme de Dieu, dont le saint ministère Du peuple réuni présente au ciel les vœux. Ouvre sur le hameau tous les trésors des cieux , Soulage le malheur, consacre l'hyménée, Bénit et les moissons et les fruits de l'année ; Enseigne la vertu , reçoit l'homme au berceau , Le conduit dans la vie, et le suit au tombeau.
Page 38 - II est pour le village une autre providence : Quelle obscure indigence échappe à ses bienfaits ? Dieu seul n'ignore pas les heureux qu'il a faits. Souvent dans ces réduits où le malheur assemble Le besoin , la douleur et le trépas ensemble , II paroît ; et soudain le mal perd son horreur , Le besoin sa détresse , et la mort sa terreur.
Page 76 - Viens contempler le firmament, Dis si ton œil embrasse Les mondes que le Tout-Puissant A semés dans l'espace. Ni ton savoir Ni ton pouvoir Ne te rendront capable De faire un grain de sable.
Page 95 - Hehreux x. 24. Sometimes, instead of a text a few verses were inscribed on the cards. Mon Dieu ! pour être heureux ! Tu me mis sur la terre. Tu sais bien mieux que moi, Quels sont mes vrais besoins; Le cœur de ton enfant S'en rapporte à tes soins ; Donne moi les vertus, Qu'il me faut pour te plaire.
Page 84 - Heureux peuple des champs! vos travaux sont des fêtes; Mais le globe enflammé qui roule sur vos têtes, A noirci les épis courbés sur les sillons. La cigale a donné le signal des moissons. O Dieu puissant et bon , père de la nature ! Achève tes bienfaits. Que la nielle impure, Les insectes, l'orage, et les vents ennemis, Respectent les présens que tu nous a promis!
Page 77 - Et la fleur que je cueille, L'accord des astres radieux, La chute d'une feuille, Tout suit ta loi; Serai-je, moi, Contre la loi commune Soumis à la fortune?
Page 22 - ESSAI SUR LE PATOIS LORRAIN des environs du comté du Ban de la Roche...
Page 49 - Guide-moi par ta lumière, Soutiens-moi par ton amour Dans la nouvelle carrière, Q,ue je commence en ce jour: Affranchis-moi de l'erreur ; Excite et porte mon cœur A ne vouloir, à ne faire Que le bien, qui peut te plaire.
Page 37 - II paraît, et soudain le mal perd son horreur, Le besoin sa détresse, et la mort sa terreur. Qui prévient le besoin prévient souvent le crime. Le pauvre le bénit , et le riche l'estime ; Et souvent deux mortels, l'un de l'autre ennemis , S'embrassent à sa table et retournent amis.
Page 187 - Terre couverte et d'horreurs et de charmes, Terre pleine d'erreurs, d'iniquités, d'alarmes, Dont même les douceurs excitent ma pitié, Si du mortel combat passant à sa victoire Je laisse dans ton sein ma fragile moitié, Dieu seul sera mon tout dans le sein de la gloire.