A New Method of Learning the French Language: Embracing Both the Analytic and Synthetic Modes of Instruction : Being a Plain and Practical Way of Acquiring the Art of Reading, Speaking, and Composing French : on the Plan of Woodbury's Method with German |
From inside the book
Results 1-5 of 48
Page 58
... expressed or understood , but not followed by a noun ; en has also the sense of of it , of them , thereof , generally understood in English sentences , par- ticularly in answers to questions . [ § 39 , ( 17. ) § 104 , § 110 , ( 2 ...
... expressed or understood , but not followed by a noun ; en has also the sense of of it , of them , thereof , generally understood in English sentences , par- ticularly in answers to questions . [ § 39 , ( 17. ) § 104 , § 110 , ( 2 ...
Page 60
... expressed by : Que , as , than : when it does not precede a word expressing a quantity compared with the word following the first adverb of the comparison . Autant de livres que votre frère , Tout autant d'or que sa sœur , Plus diligent ...
... expressed by : Que , as , than : when it does not precede a word expressing a quantity compared with the word following the first adverb of the comparison . Autant de livres que votre frère , Tout autant d'or que sa sœur , Plus diligent ...
Page 61
... expressed by the word following the adverb of the first part . Plus de livres que de maisons , Autant d'or que d'argent , J'ai tout autant de sucre que de café . RÉSUMÉ OF Avez - vous autant de livres anglais , que de livres italiens ...
... expressed by the word following the adverb of the first part . Plus de livres que de maisons , Autant d'or que d'argent , J'ai tout autant de sucre que de café . RÉSUMÉ OF Avez - vous autant de livres anglais , que de livres italiens ...
Page 70
... expressed . Quelle heure est - il ? Il est une heure . Il est dix heures . What o'clock ( time ) is it ? It is one o'clock . It is ten ; it is ten o'clock . 2. Midi is used for twelve o'clock in the day , and minuit , for mid- night ...
... expressed . Quelle heure est - il ? Il est une heure . Il est dix heures . What o'clock ( time ) is it ? It is one o'clock . It is ten ; it is ten o'clock . 2. Midi is used for twelve o'clock in the day , and minuit , for mid- night ...
Page 71
... expressed . How old are you lit. What age have you ? I am more than twenty . 7. Plus de , moins de , are used for more than , less than , before a number . Avons - nous plus de dix mètres de Have we more than ten metres of this cette ...
... expressed . How old are you lit. What age have you ? I am more than twenty . 7. Plus de , moins de , are used for more than , less than , before a number . Avons - nous plus de dix mètres de Have we more than ten metres of this cette ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjective adverb aimés or aimées aller aujourd'hui avez Avez-vous avoir avons Bescherelle besoin bien brother C'est chanté compound tenses conjugation cousin d'argent deux direct regimen écrire Elle enfants English Est-ce est-il été aimé être EXERCISE faire fait faut feminine FÉNELON fini finish flatté flattered France French frère gender and number heure homme IMPERFECT irregular irregular verbs J'ai J'en jours lady LEÇON LESSON letter livre loved m'en madame maison masculine MASSILLON matin mettre mieux MOLIÈRE monde monsieur n'ai N'avez-vous n'en n'est noun parler participle PAST DEFINITE père person peur PLUPERFECT plural possessive adjective preceded preposition pronoun qu'il Qu'on que vous RACINE reçu relative pronoun rendered RÉSUMÉ OF EXAMPLES rien sentence sing singular sister sœur sont-elles speak SUBJUNCTIVE temps tenir thou tout unipersonal vais vendu verb voir VOLTAIRE voulez-vous vowel word
Popular passages
Page 305 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, Treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Page 474 - ... le berger, soigneux et attentif, est debout auprès de ses brebis; il ne les perd pas de vue, il les suit...
Page 474 - ... depuis la mort du roi votre époux, ne diminuent rien de votre magnificence. Vous avez préféré à toute autre contrée les rives de l'Euphrate pour y élever un superbe édifice : l'air y est sain et tempéré, la situation en est riante, un bois sacré l'ombrage du côté du couchant ; les dieux de Syrie qui habitent quelquefois la terre, n'y auraient pu choisir une plus belle demeure; la campagne autour est couverte d'hommes qui taillent et qui coupent, qui vont...
Page 473 - Pluton accorda donc à celui-ci qu'il irait dans le corps d'un homme. Mais, comme le dieu eut honte de l'envoyer dans le corps d'un homme...
Page 482 - Où l'airain sonnait le retour Du jour? Te souvient-il du lac tranquille Qu'effleurait l'hirondelle agile, Du vent qui courbait le roseau Mobile, Et du soleil couchant sur l'eau Si beau?
Page 480 - Et qui donne aux petits enfants Une âme aussi pour te connaître. On dit que c'est toi qui produis Les fleurs dont le jardin se pare , Et que sans toi, toujours avare, Le verger n'aurait point de fruits. Aux dons que ta bonté mesure Tout l'univers est convié ; Nul insecte n'est oublié A ce festin de la nature.
Page 483 - L'autre meurt enivré par l'écho d'un vain nom. Avec nos passions formant sa vaste trame, Celui-là fonde un trône, et monte pour tomber; Dans des pièges plus doux aimant à succomber, Celui-ci lit son sort dans les yeux d'une femme. Le paresseux s'endort dans les bras de la faim ; Le laboureur conduit sa fertile charrue; Le savant pense et lit ; le guerrier frappe et tue ; Le mendiant s'assied sur le bord du chemin. Où vont-ils cependant? Ils vont où va la feuille Que chasse devant lui le souffle...
Page 480 - DE L'ENFANT A SON RÉVEIL O père qu'adore mon père ! Toi qu'on ne nomme qu'à genoux! Toi, dont le nom terrible et doux Fait courber le front de ma mère! On dit que ce brillant soleil N'est qu'un jouet de ta puissance; Que sous tes pieds il se balance Comme une lampe de vermeil. On dit que c'est toi qui fais naître Les petits oiseaux dans les champs, Et qui...
Page 428 - N'est point tel que l'erreur le figure à vos yeux : L'Éternel est son nom ; le monde est son ouvrage ; II entend les soupirs de l'humble qu'on outrage, Juge tous les mortels avec d'égales lois, Et du haut de son trône interroge les rois.
Page 486 - Tremblez, tyrans, et vous, perfides, L'opprobre de tous les partis ; Tremblez ! vos projets parricides, Vont enfin recevoir leur prix ! Tout est soldat pour vous combattre...