Page images
PDF
EPUB

des Savants, annonçait à ses lecteurs la publication des Caractères: encore l'éloge était-il mesuré. Les amis de la Bruyère ont pu n'être point satisfaits et inscrire, non sans quelque apparence de raison, le nom du président Cousin en regard de la remarque 21 du chapitre des Ouvrages de l'esprit.

[ocr errors]

4 bis. Les Caractères de Théophraste, etc. Quatrième édition, corrigée et augmentée. Lyon, Thomas Amaulry, MDCLXXXIX, in-12.

Discours sur Théophraste, 20 feuillets non chiffrés; Caractères de Théophraste et de la Bruyère, p. 1-394. 3 feuillets non chiffrés pour la table et le privilège.

Quelques fautes d'impression ont échappé à l'attention de l'éditeur (p. 301, ligne 1, et plus bas: Dom Ferdinand au lieu de Dom Fernand, etc.); mais il a du moins corrigé la plupart de celles de la 4e édition de Paris. Il a même cru, par excès de zèle, devoir rectifier, p. 92 (tome II, p. 39, ligne 4), une leçon qui n'était pas une faute; dans la phrase: « Le philosophe consume sa vie », il a substitué con

somme à consume.

4 ter. Les Caractères de Théophraste, etc. Sixième édition (sic), corrigée et augmentée, suivant la copie de Paris, à Bruxelles, chez Jean Léonard, libraire et imprimeur, rue de la Cour, 1692. In-12 de 16 feuillets préliminaires, non chiffrés, compris le titre, 373 pages chiffrées, 2 pages de table et 1 page de privilège imprimée au verso de la table.

[ocr errors]
[ocr errors]

L'édition de 1692 si toutefois elle n'est pas de 1689 avec un faux titre remplaçant cette date celle de 1692 par est annoncée comme une reproduction de la 6e édition de Paris (1692), mais elle contient le texte de la 4 (1689), et a été imprimée d'après un exemplaire parisien n'ayant pas reçu les trois cartons 99, 141 et 377.

Il se trouvait de la même édition, dans la bibliothèque Rochebilière, un exemplaire appartenant à une seconde émission ainsi intitulée :

Les Caractères de Théophraste, traduits du grec, avec les Caractères ou les Mœurs de ce siècle, par M. de la Bruiere. Nouvelle édition corrigée et augmentée de plus d'un tiers. A Bruxelles, chez Jean Léonard, 1692. In-12 de 6 feuillets préliminaires non chiffrés pour le titre et une dédicace, 15 feuillets non chiffrés pour le Discours sur Théophraste, 373 pages chiffrées et 2 pages non chiffrées pour la table.

Ce curieux exemplaire, dont le nouveau titre ne présentait plus l'édition comme la reproduction de la 6e édition de Paris, citait pour la première fois le nom de l'auteur. Il a reçu, à la suite du titre, neuf pages d'une « dédicace pompeuse », dit M. Claudin, à l'adresse du prince Maximilien de Bavière, qui venait d'être nommé gouverneur des Pays-Bas.

Un article intitulé: Les éditions belges des « Caractères» de la Bruyère, que nous avons publié en 1909 dans le Bibliographe moderne, signale ce qu'il y avait de piquant et d'inattendu dans cette dédicace et dans le rapprochement, sur les premières pages de cette émission, des noms de la Bruyère et de Maximilien de Bavière, allié de Guillaume III et l'un des généraux de la ligue d'Augsbourg. A la vérité, le texte de 1689, que reproduisait l'édition de Bruxelles, ne contenait pas les

violents réquisitoires que la Bruyère devait publier contre les alliés de la ligue d'Augsbourg en 1690 et 1691, c'est-à-dire avant la mise en vente de l'émission bruxelloise dont nous nous occupons; mais dès 1689 la Bruyère avait exprimé dans les réflexions 68, 69, 70 du chapitre des Jugements de la 4o édition, qui sont devenues les numeros 115, 113, 114, ses sentiments sur la politique de Guillaume d'Orange et ses ambitieux projets.

Cette émission, dont nous n'avons rencontré aucun exemplaire, est accompagnée d'un privilège accordé par le gouvernement espagnol le 8 février 1692.

5. Les Caractères de Théophraste, etc. Cinquième édition, augmentée de plusieurs remarques. Paris, Michallet, M DC XC, in-12.

6.

Discours sur Théophraste, 20 feuillets non chiffrés; Caractères de Théophraste, p. 1-751; Caractères de la Bruyère, p. 77-505; I page et a feuillets non chiffrés pour la table et le privilège. Achevé d'imprimer pour la cinquième fois le 24 mars 1690. 923 caractères, dont 154 nouveaux; neuf caractères ont reçu des additions.

La Bruyère avoue, dans une addition faite à l'avertissement placé en tête de ses propres Caractères, qu'il a presque doublé le nombre de ses remarques dans la 4° édition, et il annonce que la cinquième en contient encore de nouvelles il indiquera les additions de l'une et l'autre édition par des signes différents. Nous l'avons déjà dit (tome II, p. 21, note 3, et p. 22, note 2), ces signes consistaient, pour les augmentations de l'édition de 1689, dans l'impression de parenthèses entourant le signe initial de chaque caractère distinct, c'est-à-dire le pied de mouche qui était placé en tête de chacune des remarques, et pour celles de l'édition de 1690, dans l'impression de doubles parenthèses autour du pied de mouche.

Cartons feuillets 119, 151, 165, 177, 245, 277, 293 (formant 4 pages), 361, 373, 375, 431, 451, 469, 479. Tous ces feuillets, 177 excepté, contiennent des caractères ajoutés dans la 5o édition.

Le feuillet primitif 293-294 a été remplacé, comme nous venons de l'indiquer, par un carton composé de deux feuillets ou, si l'on veut, par deux cartons, ce qui porte à 26, au lieu de 24, le nombre des pages comprises sous la signature M. Le premier feuillet est marqué M*, le second M*2. L'un et l'autre sont numérotés 293 au recto et 294 au verso. Ce double feuillet contient quatre caractères nouveaux, dont une moitié a été introduite entre le temps de l'impression et celui de la reliure l'auteur a dû compter ses lignes, presque ses lettres, pour remplir exactement le feuillet qu'il ajoutait.

:

Les Caractères de Théophraste, etc. Sixième édition. Paris, Michallet, MDC XCI, in-12.

Discours sur Théophaste, 15 feuillets non chiffrés; Caractères de Théophraste, p. 1-54; Caractères de la Bruyère, p. 55-587. et 2 feuillets pour la table et le privilège.

I page

1. Comme dans la 4 édition et au même endroit deux numéros de pages ont été omis ici la page 30 est régulièrement numérotée et la page suivante est numérotée 33.

LA BRUYÈRE. IV

3

Achevé d'imprimer pour la sixième fois le 1er juin 1691.

997 caractères, dont 77 nouveaux ; douze caractères des éditions précédentes ont reçu des additions. D'autre part, la remarque des éditions précédentes sur les favoris disgraciés a disparu de celle-ci : voyez tome II, p. 291, no 19.

;

La Bruyère avait inséré dans l'avertissement de la 5e édition << une promesse sincère » de ne plus hasarder de nouveaux caractères mais, bien qu'il n'annonce pas sur le titre de la 6a édition qu'elle est augmentée, il avoue, dans une addition de la préface (voyez tome II, p. 22, note 5), qu'il y ajoute « un très petit nombre de nouvelles remarques », qui cette fois ne sont signalées par aucun signe distinctif. Çe« très petit nombre » s'élève à 103, parmi lesquelles se trouvent les caractères les plus développés qu'il ait écrits. C'est dans cette 6 édition que paraissent pour la première fois les caractères du distrait, d'Onuphre, les portraits de la Fontaine, de Santeul, etc.

Pour la première fois aussi, l'ouvrage de Théophraste est imprimé en plus petits caractères que l'œuvre propre de la Bruyère. La traduction n'occupe plus que 54 pages.

:

Cartons feuillets 185, 271, 315, 321, 449, 4631, 491, 493, 503, 551, 567.

A la page 241, deux fautes d'impression (ligne 1: héritiers, pour héritières; ligne 7: devoit, pour devroit), dont la première se retrouve dans quelques exemplaires de la 7e édition.

Deux autres fautes ont été corrigées à la main sur la plupart des exemplaires page 251, ligne 14, l'omission de la prépositon de; page 399, ligne 14, l'omission de la conjonction et.

6 bis. Les Caractères de Théophraste, etc. Sixième édition. Lyon, Thomas Amaulry, MDCXCIII. In-12 de 16 feuillets préliminaires non chiffrés, y compris le titre, 587 pages chiffrées, 3 pages de table et 1 page pour le privilège de 1687 et la mention de l'accord survenu entre Michallet et Amaulry.

Ainsi que l'annonce le titre, cette édition, datée de 1693, reproduit la 6e édition originale, dont l'Achevé d'imprimer est du 1er juin 1691 (date que par distraction l'imprimeur lyonnais a répétée). Or Michallet avait publié en 1692 la 7o édition des Caractères: Amaulry l'ignorait sans nul doute. Dès qu'il l'apprit, il se hâta de changer le titre des exemplaires en magasin; les mots « septième édition » furent substitués la mention <«<< sixième édition », et l'acheteur put s'imaginer qu'il avait entre les mains le plus récent texte des Caractères. Sur le titre des volumes annoncés comme de la sixième édition se trouve le monogramme d'Amaulry; ce monogramme est remplacé dans les autres volumes par une gravure sur bois représentant Mercure à côté d'une femme lisant; au-dessus, l'enseigne de la librairie: Au Mercure galant.

Nouvelle supercherie en 1694. Pour les exemplaires qui lui restaient, Amaulry fit imprimer un nouveau titre avec ces mots « huitième

édition ».

1. Le verso est chiffré 644.

7. Les Caractères de Théophraste, etc. Septième édition, revue et corrigée. Paris, Michallet, MDCXCII, in-121.

Discours sur Théophraste, 15 feuillets non chiffrés; Caractères de Théophraste, p. 1-54; et Caractères de la Bruyère, p. 55-679; 1 page et 4 feuillets non chiffrés pour la table et le privilège.

I

1073 caractères, dont 77 nouveaux; neuf caractères des éditions précédentes ont reçu des additions; un caractère des éditions 4, 5 et 6 a disparu de celle-ci : voyez tome III, p. 154, note 1.

Aucun signe n'accompagne les remarques nouvelles, mais la liste des additions a été placée à la fin du volume sous ce titre : « Table des nouveaux caractères de cette dernière édition et de quelques anciens auxquels il a été ajouté, ceux-ci distingués par la lettre A. » Cette table remplit 5 pages; elle contient des inexactitudes assez nombreuses pour qu'il nous soit permis de la considérer comme l'œuvre de Michallet, et non de la Bruyère ce dernier ne se serait pas mépris, croyons-nous, aussi souvent sur la date de la première impression de ses remarques. Cartons feuillets 95, 117, 139, 147, 269, 271, 273, 307, 3092, 357, 383, 423, 475, 481 3, 565, 643. La page 446 est numérotée 646.

Le feuillet 271 (nous venons de citer ce chiffre parmi les cartons) présente trois états différents dans les exemplaires que nous avons sous les yeux. Le texte est irréprochable dans quelques-uns, et il convient de remarquer que, dans ces exemplaires, le feuillet 271 n'a pas les apparences d'un carton: nulle solution de continuité ne l'a jamais séparé du feuillet correspondant (p. 281 et 282), et nul onglet, nul collage ne l'en a rapproché. Dans un grand nombre d'exemplaires, le feuillet 271 est, au contraire, un carton, et un carton où il se trouve soit deux fautes d'impression, soit une seule. Un premier carton en effet reproduit à la ligne 5 du verso (tome II, p. 203, ligne 3, no 14) une faute de la 6e édition: héritiers, au lieu d'héritières, et de plus la dernière ligne (no 18): perdre en frais de noces le tiers de la, fait défaut. Sur un autre carton, l'on a rétabli, en serrant le texte, la ligne tombée, tout en conservant la faute héritiers.

Deux conjectures nous semblent s'offrir pour expliquer cette singularité. Ou quelque accident survenu pendant le tirage a obligé l'imprimeur à remplacer un feuillet par un carton dans une partie de l'édition, et l'on a successivement tiré deux cartons, le premier ayant perdu une ligne; ou bien un feuillet primitivement imprimé, que nous ne connaissons pas, et contenant des fautes typographiques, a été remplacé successivement par un second carton portant héritiers et ayant une ligne de moins, puis par un troisième qui n'avait conservé que la faute héritiers, enfin par un quatrième, celui-là sans fautes, qui, cette fois, n'était plus d'un seul feuillet, mais de deux : le feuillet 271 et le feuillet 281; pour le dernier d'ailleurs, la composition est exactement la même dans tous les exemplaires.

7 bis.

Les Caractères de Théophraste, traduits du grec; avec les Caractères ou les mœurs de ce siècle, par Mr de la Bruiere.

1. Sur un exemplaire de cette édition, nous trouvons marqués la date d'achat : « 13 octobre 1693 » et le prix d'acquisition: Emi hunc librum mane, qui mihi constat quinquaginta assibus (50 sols, i. e. 2 ft 10 sols), via Jacobea.

2. On lit sur ce carton : «on est échet, quelquefois mal ». Dans les éditions suivantes mal est devenu mat, échet n'est pas corrigé.

3. La page 481, sans signature, devrait avoir la signature X.

Septième édition, corrigée et augmentée. Suivant la copie de Paris. A Bruxelles, chez Jean Léonard, imprimeur-libraire, ruë de la Cour, proche le Cantersteen, 1693. Avec privilège du roi.

Léonard avait réimprimé le texte de la 7e édition sans y remarquer les jugements qu'il contenait sur la révolution d'Angleterre, sur Guillaume d'Orange et sur ses alliés, au nombre desquels était le gouverneur des Pays-Bas espagnols, Maximilien de Bavière, qui résidait à Bruxelles son édition achevée, il dut y faire des coupures et y introduire des cartons. Dans l'article ci-dessus mentionné sur les éditions belges nous avons décrit avec détails: 1o, d'après un volume de la bibliothèque de M. G. Gueullette, un des exemplaires de la première émission, qui se réduisit sans doute à quelques volumes; 2° un exemplaire de la seconde émission où il avait été prudemment supprimé 4 feuillets et introduit deux cartons. De ce remaniement il résultait deux lacunes, marquées par deux interruptions dans la pagination. Ce sont les pages 455 et 456, 463 et 464, qui ont disparu. Le texte toutefois de la page 455 a été conservé et reporté intégralement sur la première page du carton 457-458, à l'exception des quatre derniers mots : Un homme dit : « Je .... » Sur cette même page la composition a été resserrée, de manière à donner place aux trois premières lignes de la page 458 du premier état (Petits hommes....). Sur le second carton (465-466), à la place des trente dernières lignes du chapitre qui remplissaient la page 465 du premier état, la nouvelle page 465 a reçu les dix premières lignes de la page 463, dont la composition était utilisée.

La réflexion 118 (0 temps! O mœurs !), composée de 65 lignes, en perdait 57 depuis les mots : Un homme dit : « je passerai la mer », jusqu'à la fin de ce long alinéa.

La réflexion 119 a subi une amputation plus grave. Elle comptait dans le premier état de l'édition belge sept pages et trois lignes; dans les exemplaires du second état elle ne remplira plus que quatre pages et demie, ayant perdu deux pages et vingt lignes à partir des mots : << Vous avez surtout un homme pâle et livide ».... Le chapitre se termine, page 465, par cette phrase: « Est-ce de quelqu'un de vous autres, est-ce d'un géant, d'un Athos que vous parlez ? »

8. Les Caractères de Théophraste, etc. Huitième édition, revue, corrigée et augmentée. Paris, Michallet, MDCXCIV, in-12.

Discours sur Théophraste, 16 feuillets non chiffrés; Caractères de Théophraste, p. 1-52; Caractères de la Bruyère, p. 53-716; Discours prononcé dans l'Académie françoise, p. I-XLIV1. 4 feuillets non chif

frés

pour la table et le privilège.

1120 caractères, dont 42 nouveaux; trois caractères des éditions précédentes ont reçu des additions.

Le Discours de réception à l'Académie, qui avait déjà été publié tant par Coignard que par Michallet (voyez ci-après, p. 42, nos 10 et 11), était pour la première fois joint à une édition des Caractères, et il y paraissait précédé d'une préface.

1. Le titre courant, en haut des pages, est, pour cette partie du volume; Discours à Messieurs de l'Académie françoise.

« PreviousContinue »