Page images
PDF
EPUB

notre ancienne amitié, qui me fait prendre une très grande part à ce qui vous touche. Réponse s'il vous plait, et recevez mes très humbles respects.

DE LA BRUYÈRE.

L'adresse est toujours à Mr de la Bruyère, à l'hôtel de Condé, à Versailles.

Il ne faut point que l'on sache que c'est moi qui vous ai écrit de ces choses.

Mes respects très humbles à Madame l'intendante.

NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE

NOTICE BIBLIOGRAPHIQUE.

OUVRAGES DE LA BRUYÈRE.

I. MANUSCRITS.

Pour l'impression des Caractères et pour celle des Dialogues, nous n'avions à consulter aucun manuscrit. Il reste de la main de la Bruyère quelques lignes qu'il écrivit sur le registre des suppliques des aspirants au grade de licencié en l'université d'Orléans, les lettres, adressées au grand Condé, qui sont aujourd'hui conservées au château de Chantilly, celle de la collection de M. le comte d'Hunolstein, celle de la Bibliothèque nationale, enfin deux lettres, faisant partie des archives du château de la Davière, dont nous avons publié le texte au début de ce volume. Mentionnons quelques signatures au bas d'actes notariés (la plupart se trouvent dans l'étude de Me Lefebvre, notaire à Paris), celle qu'il mit au bas d'une plainte déposée par lui à la suite d'un vol domestique, et nous aurons cité tout ce que nous connaissons de l'écriture de notre auteur.

Les archives municipales de la ville de Paris possédaient quelques actes de baptême ou de décès signés de lui, que l'incendie allumé par la Commune en 1871 a anéantis.

La signature de la Bruyère est, en général, d'un seul mot, et avec un b minuscule; le d initial est tantôt minuscule, tantôt majuscule. Son écriture a singulièrement varié de sa jeunesse à son âge mûr: elle s'est allongée et affinée.

Les papiers qu'a laissés la Bruyère à sa mort ont été remis à son frère, l'abbé de la Bruyère, qui vivait alors à Saint-Denis.

II. IMPRIMÉS.

A. ÉDITIONS ORIGINALES.

a) Les Caractères de Théophraste, traduits du grec, avec les Caractères ou les Mœurs de ce siècle.

Imprimé en 1687 par le libraire Etienne Michallet et mis en vente vers le mois de mars 1688, le livre de la Bruyère fut, cette même année 1688, deux fois réédité à Paris. Ces trois éditions y furent suivies de six autres du vivant de l'auteur. Étudiées avec soin, les éditions originales des Caractères (nous nommons ainsi toutes celles qui furent imprimées à Paris pendant la vie de la Bruyère) nous initient, dans certaines pages, à son travail avec autant de précision, pour ainsi dire, que le feraient des manuscrits chargés de ratures ou des épreuves corrigées.

[ocr errors]

Sans nous flatter d'avoir découvert tous les cartons des neuf éditions originales, la reliure des volumes rendant parfois la recherche difficile, nous croyons pouvoir en porter le total à 104. En voici le dénombrement : 93 feuillets de second tirage qui ont remplacé autant de feuillets primitifs, 3 cartons successivement substitués à trois cartons antérieurs, enfin cinq feuillets intercalaires, dont quatre ont permis à l'auteur de donner plus d'étendue à une dissertation, et le cinquième d'ajouter au texte de nouvelles réflexions.

Il est impossible de savoir quelles variantes la plupart des cartons introduisirent dans le texte primitif ou simplement quelles fautes d'impression ils ont corrigées; nous n'en comptons que 28 pour lesquels les premières leçons nous apparaissent sûrement, quelques volumes ayant conservé les feuillets de premier tirage. De plus, en trois des cas où le feuillet primitif ne s'est point retrouvé, une contrefaçon, trop rapidement imprimée, nous révèle les mots qui ont appelé des changements.

Les corrections portent en général sur les remarques qui sont pour la première fois exposées à ce que la Bruyère appelle « l'écueil » de l'impression; aussi est-ce la première édition qui présentera les plus nombreuses traces de remaniement : nous y avons relevé jusqu'à vingt-six cartons. Parmi ces vingt-six feuillets, il en est seize que nous avons pu, grâce à l'heureuse rencontre d'un exemplaire que le hasard a fait passer sous nos yeux, comparer aux feuillets primitifs.

Deux exemples, cités plus loin, montrent que la Bruyère usa parfois d'un autre procédé que l'emploi des cartons pour introduire dans un volume sous presse une variante à laquelle il n'avait pas songé plus tôt, le remaniement de la composition sur une feuille non encore tirée ou partiellement tirée : voyez ci-après la notice de la 8o édition.

Au privilège de dix années obtenu en 1687 par Michallet pour l'impression des Caractères succéda en 1693 un nouveau privilège en faveur du même libraire, prolongeant de dix années la durée du précédent et s'étendant au discours à l'Académie.

A l'expiration de ce second privilège, en 1707, J.-B. Delespine, successeur de Michallet, en obtint un nouveau de dix-huit années, qu'il cédera en

« PreviousContinue »