Page images
PDF
EPUB

DEVOIRS

DONNÉS AUX ÉLÈVES

DES COLLÉGES ROYAUX

DE PARIS ET DE VERSAILLES,
Depuis 1805 JUSQUES ET COMpris 1826.

VERSIONS LATINES ; THÊMES ; NARRATIONS LATINES;
VERSIONS GRECQUES; VERS LATINS.

TEXTES ET CORRIGÉS,

PRÉCÉDÉS D'UNE INTRODUCTION SUR CE COURS;
A L'USAGE DES MAITRES;

DEUXIÈME ÉDITION,

REVUE ET CORRIGÉE.

SECONDE.

BROCHÉ, 6 FR.

PARIS,

DE L'IMPRIMERIE D'AUG. DELALAIN,

LIBRAIRE-ÉDITEUR, rue des Mathurins-St.-Jacques, no 5.

[blocks in formation]

Toute contrefaçon de cet Ouvrage sera poursuivie conformément aux lois.

Toutes mes Éditions sont revêtues de ma griffe.

August Delalain

AVIS

SUR CETTE SECONDE ÉDITION.

NOTRE but, en faisant paraître, pour la première fois, cet ouvrage, avait été d'être utile. Le même désir nous anime, lorsque nous publions cette seconde édition. Notre travail ne ressemble nullement aux Annales des Concours Généraux: nous n'avons rien emprunté à ce voluine. On a voulu intéresser les élèves, en leur offrant les compositions qui ont mérité à leurs condisciples des couronnes universitaires.

Nous ne pouvions, nous ne devions donc pas nous proposer la même fin. Nous avons pensé qu'en traitant les mêmes sujets, mais d'une manière toute différente, nous obtiendrions les suffrages de MM. les Professeurs, auxquels nous présentons ce nouveau travail. Plusieurs d'entre eux, qui ont approuvé notre idée, ont bien voulu nous signaler les incorrections qu'offrait la première édition. Dociles à leurs avis, et pour rendre notre ouvrage digne de ceux à qui nous le destinons, nous n'avons rien négligé pour parvenir à faire disparaître les taches qui nous ont été indiquées. La partie des vers latins surtout a subi d'importans

changemens. Nous n'avions pas prétendu, et loin de nous la pensée de vouloir encore aujourd'hui donner notre travail comme un modèle parfait. Nous sommes les premiers à sentir que tout ouvrage de ce genre offre ample matière à la satire de l'Aristarque c'est le periculosæ plenum opus alea, dont parle Horace. Les juges impartiaux apprécieront sans doute notre intention, et notre recueil alors sera plutôt l'objet de l'indulgence, que celui du plus sévère examen.

Un Journal a répandu sur notre première édition une critique amère: nous n'y avons répondu qu'en corrigeant ce qu'il pouvait y avoir de défectueux dans notre travail. Nous avons remis notre ouvrage sur le métier : les épreuves ont été revues jusqu'à sept fois, et avec le plus grand soin, par différens professeurs. Nous osons donc hasarder aujourd'hui notre volume, pour ainsi dire, entièrement renouvelé; car nous sommes jaloux de donner à MM. les Professeurs non pas un livre de plus, mais bien un travail qui puisse leur être de quelque avantage : heureux si un tel succès couronne nos efforts! c'est la seule gloire que nous ambitionnons.

PRÉFACE:

DEPUIS long-temps l'Ouvrage que nous publions aujourd'hui a été annoncé. Nous aurions pu sans doute tenir plus tôt notre parole, et satisfaire d'une manière moins tardive l'honorable empressement dont notre recueil a été l'objet. Mais il fallait le rendre moins indigne des regards du Public, et revoir consciencieusement un travail exclusivement destiné aux maîtres.

n'est

Cependant, nous ne prétendons nullement leur proposer des modèles parfaits: nous sommes les premiers à sentir et à avouer que notre travail pas sans défauts. Mais du moins nous avons essayé de suivre toujours le vrai système de traduction dans les versions et dans les thêmes, et d'être fidèles au bon goût dans les narrations latines et dans les vers latins, laissant aux maîtres le soin de relever les fautes de détail qui ne peuvent manquer d'échapper au milieu d'une si grande variété de sujets.

Ils pourront s'assurer en outre que notre recueil n'a aucun point de ressemblance avec les recueils du même genre qui ont déjà paru. Nous ne les avons ni corrigés, ni consultés tout est absolument neuf. Les textes mêmes offrent sou

« PreviousContinue »