Le lutrin, with notes by A.C. Clapin |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page iv
... word is the right one ; every adjective is the right one ; every sentence is in the best order possible ; every rhyme is correct ; every thought is fully expressed ; and not a single line of his polished verses halts , stumbles , or ...
... word is the right one ; every adjective is the right one ; every sentence is in the best order possible ; every rhyme is correct ; every thought is fully expressed ; and not a single line of his polished verses halts , stumbles , or ...
Page 31
... word hermine was formerly ermine ; it is derived from Lat . armenius , the fur having been imported originally from Armenia . For the h prefixed compare huit from octo , huile from oleum , huître from ostrea , & c . 22 Faisaient chanter ...
... word hermine was formerly ermine ; it is derived from Lat . armenius , the fur having been imported originally from Armenia . For the h prefixed compare huit from octo , huile from oleum , huître from ostrea , & c . 22 Faisaient chanter ...
Page 34
... word . It is also called the Pardon on account of the indulgences which are secured through repeating it . 21 L'un et l'autre s'apprête , should now be s'apprêtent ; formerly a verb in the singular could accompany l'un et l'autre , as ...
... word . It is also called the Pardon on account of the indulgences which are secured through repeating it . 21 L'un et l'autre s'apprête , should now be s'apprêtent ; formerly a verb in the singular could accompany l'un et l'autre , as ...
Page 39
... En champ clos aux joutes du barreau , comes to join , in the lists , the tilts of the bar . Pour gagner temps , is antiquated for pour gagner du temps . ETYMOLOGICAL VOCABULARY OF THE PRINCIPAL WORDS IN " LE LUTRIN LE LUTRIN . 89.
... En champ clos aux joutes du barreau , comes to join , in the lists , the tilts of the bar . Pour gagner temps , is antiquated for pour gagner du temps . ETYMOLOGICAL VOCABULARY OF THE PRINCIPAL WORDS IN " LE LUTRIN LE LUTRIN . 89.
Page 40
Nicolas Boileau-Despréaux Alfred Charles Clapin. ETYMOLOGICAL VOCABULARY OF THE PRINCIPAL WORDS IN " LE LUTRIN . " A ... word is simply the strong participle of asseoir , from Lat . assidere . Assiette , a plate , also spelt assiecte ...
Nicolas Boileau-Despréaux Alfred Charles Clapin. ETYMOLOGICAL VOCABULARY OF THE PRINCIPAL WORDS IN " LE LUTRIN . " A ... word is simply the strong participle of asseoir , from Lat . assidere . Assiette , a plate , also spelt assiecte ...
Common terms and phrases
16th century adopted altier Ariste aumusse author Avicenne barreau Boileau Boirude book Brachet Brontin chanoine chantre chœur Christ's Hospital church cloth cœur compd deriv derived Discorde doublet edit Edited Elementary French Grammar English Évrard Exercises first formerly found frémir French language French Master French Syntax fureur Gélons German origin Gilotin Girot great guerriers GUSTAVE MASSON HACHETTE'S Harrow HENRI BUÉ hibou idiomatic introduced JULES BUE KING WILLIAM STREET Line literary London Low Lat lutrin main Master at Merchant meaning means Merchant Taylors monks mortels name nuit Old Fr order Origin unknown originally P. H. E. BRETTE perruquier Practical Precentor prélat preparation Price properly Public School French pupitre Raconis right rules sacrés sacristain saint Sainte-Chapelle School French Grammar SHERBORNE SCHOOL Sidrac Simandre small 8vo step students study TARVER Teachers Teachers only time troupe used verb Vocabulary voix volume word write years yeux
Popular passages
Page 20 - Et bientôt le lutrin se fait voir à leurs yeux. A ce terrible objet aucun d'eux ne consulte : Sur l'ennemi commun ils fondent en tumulte; Ils sapent le pivot , qui se défend en vain ; Chacun sur lui d'un coup veut honorer sa main.
Page 9 - L'été n'a point de feux , l'hiver n'a point de glace. J'entends à son seul nom tous mes sujets frémir. En vain deux fois la paix a voulu l'endormir : Loin de moi son courage , entraîné par la gloire , Ne se plaît qu'à courir de victoire en victoire. Je me fatiguerais à te tracer le cours Des outrages cruels qu'il me fait tous les jours.
Page 9 - Faisait taire des vents les bruyantes haleines, Quatre bœufs attelés, d'un pas tranquille et lent, Promenaient dans Paris le monarque indolent.
Page 1 - Je chaule les combats , et ce prélat terrible ' Qui , par ses longs travaux et sa force invincible , Dans une illustre église exerçant son grand cœur, Fit placer à la fin un lutrin dans le chœur. C'est en vain que le chantre...
Page 26 - Sur ses genoux tremblants il tombe à cet aspect, Et donne à la frayeur ce qu'il doit au respect. Dans le temple aussitôt le prélat plein de gloire Va goûter les doux fruits- de sa sainte victoire ; Et de leur vain projet les chanoines punis S'en retournent chez eux , éperdus et bénis.
Page 2 - Et son corps, ramassé dans sa courte grosseur, Fait gémir les coussins sous sa molle épaisseur. La déesse en entrant qui voit la nappe mise, Admire un si bel ordre, et reconnaît l'Église; Et marchant à grands pas vers le lieu du repos, Au prélat sommeillant elle adresse ces mots :
Page 6 - On dit que ton front jaune, et ton teint sans couleur, Perdit en ce moment son antique pâleur; Et que ton corps goutteux, plein d'une ardeur guerrière, Pour sauter au plancher fit deux pas en arrière.
Page 9 - Nuit! que m'as-tu dit'' quel démon sur la terre Souffle dans tous les cœurs la fatigue et la guerre? Hélas! qu'est devenu ce temps, cet heureux temps...
Page 21 - Incessamment il va de détour en détour; Comme un hibou , souvent il se dérobe au jour : Tantôt , les yeux en feu , c'est un lion superbe ; Tantôt , humble serpent , il se glisse sous l'herbe.
Page 25 - Inutile ramas de gothique écriture, Dont quatre ais mal unis formaient la couverture, Entourée à demi d'un vieux parchemin noir, Où pendait à trois clous un reste de fermoir. Sur...