Etre en mesure de, To be in a posi- | Mielleu-x, -se, a., honeyed. tion to. Mesuré, -e, a., measured, cautious. Mesurer, to measure.-Mesurer ses expressions, To weigh one's words. se Mesurer, to measure one's self, to try one's Mesureur, n. m., measurer, meter. Métal (métaux), n. m., metal.-Négociant en Métier, n. m., trade, handicraft, business, Mètre. n. m., metre, French yard, 39 English inches. Métrique, a., metrical. Mets, n. m., dish, viand.-Mets sucrés, Sweet Mettre (mettant, mis; je mets, je mis), to se Mettre, to put one's self, to sit down, to turc. Meubler, to furnish, to stock, to store. se Meubler, to get one's furniture, to get furnished. Meule, n. f., millstone, grindstone, mow, stack. Meunier, n. m., miller. Meunière, n. f., miller's wife. Meure (que je), that I may die (Mourir). Meurs, die (thou), (MOURIR). Meurtre, n. m., murder, slaughter. Meurtrier, n. m., murderer. Meutr-ier, -ière, a., murderous. Meurtrir, to bruise. Meurtrissure, n. f., bruise. Meus (je), I move (MOUVOIR). Meute, n. f., pack (of hounds). Mexique (le), Mexico (the country). sure. Mie, n. f., crumb (of bread). Mien, -ne, pron, poss., mine.-Le mien, la mienne, les miens, les miennes, mine.-Les miens, mine, my relations, my friends. Miette, n. f., crumb, bit. Mieux, adv., better.-Le mieux, The best, the Mieux, n. m., best, improvement.—Au mieux, Mignon, -ne, a., delicate, pretty, tiny, favor- Migraine, n. f., megrim, headache. Militaire, a., military, soldierly.-Taille mili- Milliard, n. m., thousand millions. Mineur, e, a., under age, minor. Ministre, n. m., minister, clergyman. Minois, n. m., face, pretty face. Minoterie, n. f., flour mill. Minuit, n. m., midnight. Minute, n. f., minute, rough draught. Minutie, n. f., trifle. Minutieu-x, -se, a., minute, particular. Mire, n. f., aim.-Point de mire, Aim, object. se Mirer, to look at one's self in a glass, &c. Mis, Mise, pp., put, laid, &c. (See Mettre.) Misérable, n. m., f., wretch; a., wretched. Miel, n. m., honey.-Rayon de miel, Honey- Miséricorde, n. f., mercy, pity. comb. Miséricordieu-x, -se, a., merciful. Mit (il), he put, &c. (METTRE).—Il mit à la | Momie, n. f., mummy. voile, He set sail. Mitaine, n. f., mitten. Mite, n. f., mite, tick (insect). Mitraille, n. f., small coin, grapeshot.-Tirer à mitraille, To fire grape-shot. Mixte, a., mixed. Mobile, a., movable, unsettled. Mode, n. f, fashion; pl., millinery.-Mar- Modèle, n. m., model, sitter. Modéré, -e, a., moderate. se Modérer, to restrain one's self Modeste, a. modest, coy, quiet. Modique, a., moderate. Modiste, n. m., f., milliner. Moëlle, n. f., marrow, pith. Moelleu-x, -se, a., marrowy, soft, mellow. Moëllon, n. m., rubble-stone, ashlar. Moi, pers. pron., I, me.-C'est moi, It is I. Moindre, a., less, least. Moins, adv., less.-A moins, For less. A moins de, Unless. A moins que, Unless. Au moins, du moins, At least. Il n'est rien moins que savant, He is any thing but learned. Moire, n. f., watering, moire. Moirer, to water (stuffs). Mon, poss. a. (Ma, f., Mes, pl.), my. Monde, n. m., world, people, company, men, servants.-Le beau monde, Fashionable people. Pas grand monde, Few people. Pour tout au monde, For all the world. Tout le monde, Everybody, every one. Aller dans le monde, To go into society. Avoir du monde, To have company. Mettre au monde, To bring forth. Moniteur. n., monitor, m.; Monitrice, monitress, f.; admonisher. Moniteur, n. m., Moniteur, the official journal of France. Monnaie, n. f., coin, money, change, mint.Fausse monnaie, base coin. Hôtel de la monnaie, Mint. Petite monnaie, Small change. Battre monnaie, To coin money. Avez-vous la monnaie de vingt francs? Have you change for 20 francs? Monopole, n. m., monopoly. Monotone, a., monotonous. Monotonie, n. f., monotony, sameness. Monseigneur, n. m. (Messeigneurs, pl.), my lord, your lordship. Monsieur, n. m. (Messieurs, pl.), gentleman, (in addressing persons) Sir.-Mr. (Mister) before the name: Monsieur Vincent, Mr. Vincent. Monsieur est sorti, Master is gone out. Monsieur est servi, Dinner is ready (said by a servant). Monstre, n. m., monster. Monstrucu-x, -se, a., monstrous. Mont, n. m., mount, mountain.- Mont-depiété, Pawnbroker's shop. Mettre au montde-piété, To pawn. Montagnard, -e, n. m., ƒ., mountaincer, high lander. Montagne, n. f.. mountain, hill. Montant, -e, a., ascending, rising.—Mer montante, High water. Mois, n. m., month.-Tous les mois, Every Monté, -e, part. (See Monter.)-Bien monté, month. Moïse, n. m., Moses. Moisi, -e, a., mouldy, musty. Moisi, n. m., mould, mouldiness. Moisir, to mould, to make mouldy, musty; to make mothery. Moisissure, n. f., mouldiness, mustiness. Moisson, n. f., harvest. Moissonner, to reap, to harvest. Moissonneur, -se, n. m., f., reaper. Moite, a., moist, damp. Moiteur, n.f., moisture, moistness. Moitié, n. f, half, moiety.-A moitié, IIalf. De moitié, By half. Moka, n. m., Mocha (coffee). Mol, -le, a. m., f., soft, &c. (MoU). Mole, n. m., mole, pier. Mollement, adv., softly, slackly. Mollesse, n. f., softness, effeminacy. Moment, n. m., moment.-Moments perdus, Spare moments. Au moment de, On the point of. Par moments. Between whiles, at times. Pour le moment. At present. Momentané, -e, a., momentary. Momentanément, adv., momentarily, temporarily. Well supplied, well appointed. Mal monté, Ill supplied. Montée, n. f., ascent, rising. Monter, to ascend, to go up, to come up, to mount, to rise, to get up or in, to amount, to flow, to grow up, to shoot, to set up, to carry up, to take up, to put up.-Monter à cheval, To ride on horseback. Monter en voiture, To get into a carriage. Faire monter, To take up, to bring up, to raise. Monter la garde, To mount guard. se Monter, to provide one's self, to take in a stock, to get excited, to come to. Monticule, n. m., hillock. Montre, n. f., show, show-window, show-case. -En montre, In the window. Faire montre de, To make a show of. Montre, n. f., watch. Montrer, to show, to point out.-Montrer les talons, To take to one's heels. se Montrer, to show one's self, to appear. Monture, n. f., nag, setting, mounting. Moquerie, n. f. mockery, scoff. Moquen-r. -se, a., mocking, scoffing. Morale, n.f., morals, morality, lecture, moral. Morceau, n. m., piece, bit. morsel.-Par mor- Mordoré, -e. a., reddish-brown. Mordre (mordant, mordu; je mords, je mordis), to bite.-Mordre à l'hameçon, To swallow the bait. Mordu, pp., bitten. Morgue, n. f., proud look, arrogance. Mors, n. m., bit (of a bridle).-Prendre le mors aux dents, To run away, to fly into a passion. Morsure, n. f., biting, bite. Mort, n. f, death.-A mort, To death, mortally. Avoir la mort dans l'âme, To be heart-sick. Mourir de sa belle mort, To die a natural death. Mort, -e, a., dead, lifeless, dull, stagnant, spent. Mortel, -le, a., mortal, deadly. Mouler, to mould, to cast. Moulin, n. m., mil!.-Moulin à blé, Corn-mill. Moulin à paroles, Chatter-box. Moulinet, n. m., drum, mill, turnstile.-Faire le moulinet, To twirl. Moulu, -e (part. of MOUDRE), ground, bruised. Mourir (mourant, mort; je meurs, je mourus, je mourrai), to die, to die away, to go out. -Mourir de chagrin, To die of a broken heart. Mourir d'envie, To long. Mourir de faim, To starve. Mourir de froid, To starve with cold. Mourir de soif, to be dying with thrist. Faire mourir, To put to death, to kill. se Mourir, to be dying or expiring, to die Mousser, to froth, to foam.-Faire mousser, Mousseu-x, -se, a., frothy, foamy.-Vin mous- Moustache, n.f., mustache. Morte-saison, n. f., dead time of the year, Moutardier, n. m., mustard-pot. dead season. Mortier, n. m., mortar. Mot., n. m., word, saying.-Mots d'usage. Words of every-day use. Avoir un mɔt avec quelqu'un, To have a quarrel or disagreement with. Mot à mot, Literally, word for word. Bon mot, Witticism, wit. Demimot, Hint. Avoir le mot pour rire, To crack a joke. Moteur, n. m., mover, author. Mou, Mol, m., Molle, f. a., soft, mellow, slack, weak, indolent. Mouche, nf, fly, patch, spot.-Prendre la mouche, To take offence. Quelic mouche l'a piqué? What ails him? Moucher, to wipe the nose of, to snuff (candles). Moucheron, n. m., gnat. Moucheter, to spot, to speckle. Mouchettes, n. f., snuffers. Mouchoir, n. m., handkerchief. lus), to grind. Mouton, n. m., sheep, mutton.-Doux comme un mouton, As gentle as a lamb. Revenons à nos moutons, Let us return to our subject. Mouvant, -e, a.. moving, unstable.-Sable mouvant, Quicksand. Mouvement, n. m., motion, movement, impulse, life, stir. Mouvoir (niouvant, mû; je meus, je mus, je mouvrai), to move, to incite. se Mouvoir, to move, to stir. Moyen, n. m., means, way; Moyens (pl.), talents, fortune, means, círcumstances.-Au moyen de, By means of. Il n'y a pas moyen de, There is no means or possibility of. Le moyen? How is it to be done? Avoir des moyens, to be clever. Avoir le moyen de, To be able. Je n'en ai pas le moyen, I cannot afford it. Moyen, -ne, a., mean, middling middle-sized. -Moyen âge, middle age. Moyen terme, Medium, mean. Terme moyen, Average. Moyennant, prep., by means of, in consideration of. Moyenne, n. f., average. Mû, -e (part. of MOUVOIR), moved. Moudre (moulant, moulu; je mouls, je mou- Muer, to moult, to mew. Moue, n. f., pouting, wry face. Mougrin, n. m., Indian jasmine. Mouillé, -e, part., wet. liquid, watery.- Mouiller, to anchor. Moulage, n. m., moulding. Moule, n. f., mussel, muscle. Beautifully shaped. Muet, -te, a., dumb, mute. Muet, -te, n. m., f., dumb person, Mugir, to low, to roar. Mugissement, n. m., lowing, roaring. Mulâtre, Mulâtresse, n.. mulatto. Moule, n. m., mould, cast.-Fait au moule, Mulot, n. m., field-mouse. Multiplier, to multiply. Munir, to supply, to provide. au pied du mur, To put to a stand. Mûr, -e, a.. ripe, mature. Muraille, n. f., walls, rampart. Mettre Naqu's (je), I was born. Narcisse, n. m., narcissus. Narguer, to set at defiance. Narine, n. f., nostril. Narquois, -e, a., cunning, sly. Narration, n.f., narrative. Narrer, to narrate, to relate. Mural, -e, a., wall.-Carte murale, Wall-map. Naseau, n. m., nostril. Mûre, n. f., mulberry, berry. Mûrement, adv., maturely. Murène, n. f., sea-cel. Murer, to wall, to block up. Mûrier, n. m., mulberry-tree. Mûrir, to ripen, to mature. Murmure, n. m., murmur, whisper, purling. Murmurer, to murmur, to grumble, to whisper, to purl. Musc, n. m., musk. Muscade, n. f., nutmeg. Musculeu-x, -se, a., niuscular. Musée, n. m., picture-gallery, museum. Musicien, -ne, n. m., f., musician. music. Musquer, to musk. Nasiller, to snuffle. Natal, -e, a., native, natal. Nationaux, n. m., natives (in contradistinction to foreigners). Natte, n.f., mat, plat. Natter, to mat, to plat. Nature, n. f., nature, kind.-D'après nature, From nature, from life. De sa nature, Naturally. État de nature, Natural or wild state. Naturel, -le, a., natural, native. Naturel, n. m., nature, temper, disposition.— Naufrage, n. m., shipwreck.-Faire naufrage, Naufragé, -e, n. and a., shipwrecked. Mutin, -e, a., stubborn, obstinate, unruly, re- Nausée, n. f., qualm, disgust. fractory. se Mutiner, to mutiny. Mutisme, n. m, dumbness. Myope, a., near, short-sighted. Myrte, n. m., myrtle. Mystère, n. m., mystery. Mystérieusement, adv., mysteriously. Mystérien-x, -se, a., mysterious. Mystifier, to mystify, to hoax. N. N', contraction of NE (which sce). Nacre, n. f., Nacre de perle, mother of pearl. Nage, n. f., swimming.-A la nage, By swim- Nager, to swim, to welter. Naissance, n.f., birth, beginning, rise.-Anniversaire de la naissance, Birthday. De naissance, By birth. Naissant, -e, a., rising, growing. Naïvement, adv., artlessly. Napoléon, n. m., napoleon (gold coin), 20 francs or about 168. Napolitain, e, a. and n. m.,.f., Neapolitan. Nappe, nf, table-cloth, sheet.-Mettre la nappe, To lay the cloth, Napperon, n. m., napkin (put over a tablecloth). Navet, n. m., turnip. Navette, n.f, rape-seed.-Graine de navette, Navette, n. f., netting-needle, shuttle. Navigation, n. f., navigation.-Navigation à la vapeur, Steam navigation. Navigation au long cours, Long voyages. Navigation intérieure, Inland navigation. Naviguer, to sail, to voyage. Navire, n. m., ship, vessel.-Navire à voiles, Sailing vessel. Navire à hélice, Screwship. Navire marchand, Merchantman. Navrẻ, -e, a., broken-hearted. Navrer, to break, to rend the heart. Ne, n', neg. (usually followed by pas, point, que, &c.), no, not.-Je ne connais que des Allemands, I only know Germans. Né, -e (part. of NAÎTRE), born. Nécessaire, n. m., necessaries, work-box, dressing-case. Nécessité, n. f, necessity, need, want.-Né- Néflier, n. m., medlar-tree. Négligent, e, a., careless.-On ne peut plus se Négliger, to neglect one's person, to be careless. Négoce, n. m., traffic, trade. Negro, n. m., negro. Neige, n. f, snow.-Boule de neige, Snowball. Flocon de neige, Flake of snow. Il tombe de la neige, It snows. Neiger, to snow. Nerf, n. m., nerve, sinew.-Attaque de nerfs, Nerveu-x, -se, a., nervous, sinewy, muscular. Net, adv., entirely, short, at once, frankly. Netteté, n. f., neatness, plainness. Nettoyer, to clean, to clear. Neuf, a. and n., nine, ninth. appointed, said.-A point nommé, At the nick of time, at the stated time. Nommer, to name, to appoint. se Nommer, to state one's name, to be named or called. Non, adv., no, not.-Non pas, Not. Non plus, Notable, a., remarkable, considerable, eminent; n., chief citizen. Notablement, adv., notably, considerably. Note, n. f., note, mark, bill. Neu-f, -ve, a., new.-Remettre à neuf, To do Notion, n. f., notion, idea, information. over again. Neuvième, a., ninth. Neveu, n. m., nephew.-Petit neveu, Great or grand nephew. Nos arrière-neveux, Our posterity. Nez, n. m., nose. Il me rit au nez, He laughed in my face. Ni, conj., neither, nor, or.-Ni moi non plus, Niais, -e, a., silly, simple, foolish. Nièce, n. f., niece. Nil (le), n. m., the Nile. Nippes, n. f. pl., clothes, apparel. Niveau, n. m., level.-De niveau, Level, even, on a level. Noble, n. m., nobleman. Noblesse, n.f., nobility, nobleness. Noce, n. f., marriage, wedding.-En premières, en secondes noces, In first or second marriage. Noël, n. m., Christmas, Christmas carol.-Les fêtes de Noël, Christmas holidays. Noud, n. m., knot, tie, bow, knob, bond, knuckle. Noffs, n. m., nose (Russian). Noir, -e, a., black, dark, foul. Noirâtre, a., blackish. Noirceur, n.f., blackness, atrocity. Noircir, to blacken, to defame. Noisette, n. f., hazel-nut. Noix, n.f., walnut, nut. Noliser, to charter. Nom, n. m., name, noun, fame.-Nom de bap- name. Nomade, a., wandering Nombre, n. m., number. Nombre implies a collection of beings or things. Numéro (which see) is a figure affixed to persons or things to distinguish them from others.-Je connais le nombre de ses voitures, I know the number of his carriages. Je connais le numéro de sa voiture, I know the number of his carriage. Nombrer, to number, to reckon. of names. Nommó, -c, part. of NOMMER, named, called, Notre, poss. a. m., f. (Nos, pl.), our. Nôtre, poss. pron., ours.-Le nôtre, m., la Nourrisson, n. m., nursling. foster-child. Nou-veau, -vel, m., -velle, f. a., new, novel, fresh.--Nouveaux-venus, New-comers. Qu'y a-t-il de nouveau? What is the news? De nouveau, adv., again, anew. Nouveauté, n. f, newness, novelty.-Nouveautés (pl.), Fancy articles or goods, new patterns. Magasin de nouveautés, Drygoods store. Marchand de nouveautés, Drygoods merchant. Nouvel, a. (See Nouveau.) Nouvelle, n. f., news, intelligence, novel, tale. -Envoyer savoir des nouvelles de quelqu'un, To send to inquire after any one. Donnez-moi souvent de vos nouvelles, Let me often hear from you. Apprendre, recevoir des nouvelles de quelqu'un, To hear from one. Nouvellement, adv., newly, lately. Nova-teur, -trice, n. m., f., innovator. Novembre, n. m., November. Noyau, n. m., stone, shell, nucleus. Noyer, to drown. Nu, -e, a., naked, bare, plain.-Nu-pieds, Barefoot, barefooted. Monter à nu, To ride without a saddle or barebacked. Nuage, n. m., cloud, gloom. Nuageu-x, -se, a., cloudy, clouded. Nuance, n. f., shade, tint." Nuancer, to shade, to vary. Nudité, n. f., nakedness. Nue, n. f., cloud.-Les nues, The clouds, skies. Nuée, n. f., cloud, host, shower. Nui, pp., hurt (NUIRE). Nuire (nuisant, nui; je nuis, je nuisis; que je nuise, que je nuisisse), to hurt, to injure, to |