Page images
PDF
EPUB

Exercise. (Du, de la, de l', des, “some” or “any.”)

1. Has the waiter drunk ANY CIDER ?—No, he has drunk (SOME) PORTER* (m.). 2. Have you drunk ALE* ?—No, I have drunk CIDER. 3. Have you caught ANY THRUSHES ?—No, but I have caught (SOME) BLACKBIRDS. 4. Waiter, have you any PHEASANT?-No, Sir, but we have (sOME) TURKEY. 5. Have you ANY PEACHES?—No, but we have (SOME) APPLES, (SOME) PEARS, and (SOME) ORANGES*.

6. Have you found ANY ACORNS in the forest?-No, but we have picked up BEECH NUTS (sing.). 7. Have you ever eaten MELON* (m.) ?-Very often. 8. Have you eaten PINE-APPLES ?-More than once. 9. Have you bought any PLUMS?-No, I have bought CHERRIES. 10. Have you ever drunk PORTER* (m.)?—No, but I have drunk Scotch ALE*.

30. Trentième Conversation.-(p. xvi., No. 16.)

DE OR D', "SOME" OR "ANY," BEFORE AN ADJECTIVE.

1. Notre épicier vend DE bon thé. 2. Le meunier a DE belle farine.

3. L'oiseleur a-t-il DE jolis chardonnerets?

1. Our grocer sells (SOME) excellent tea.
2. The miller has (SOME) fine flour.
8. Has the birdcatcher ANY pretty gold-
finches?

1. Avez-vous de bon vin?-Je_puis vous offrir du vin de Bourgogne qui a un bouquet délicieux. 2. Votre voisin a-t-il de belles vaches?Oui, il a de magnifiques vaches laitières. 3. Est-ce que vous avez vu de jolis villages le long de la route?--Nous avons aperçu quelques hameaux; les maisons étaient couvertes en chaume, et entourées de potagers très-bien cultivés. 4. Avez-vous rapporté de belles soieries?— J'ai acheté de superbes tissus de Lyon, surtout des taffetas qui vous éblouiront. 5. Avez-vous vu de beaux vaisseaux à Brest?-J'y ai vu des vaisseaux à trois ponts avec d'excellents équipages.

6. Avez-vous vu de jolies maisons à Marseille ?-Les constructions de la nouvelle ville m'ont paru très-belles; mais j'ai surtout admiré les bastides, jolies maisons de campagne qui couvrent les environs. 7. Avezvous trouvé d'anciennes gravures dans la bibliothèque ?-J'y ai vu un portefeuille d'estampes très-anciennes. 8. Est-ce que vous avez trouvé de meilleurs fruits dans votre verger?-Nous avons cueilli des poires fondantes qui vous feront venir l'eau à la bouche. 9. Avez-vous aperçu de belles haies vives le long de la route?-Nous y avons remarqué de magnifiques haies d'aubépine en fleurs, qui répandaient un parfum des plus agréables. 10. Avez-vous fait de longs séjours à Rome?—J'y ai passé tout un hiver.

Exercise.-(De, "some" or "any.")

1. Has your neighbour ANY good wine?—No, he has (SOME) excellent* PORTER* (m.). 2. Have you seen any HOUSES along the road?-We have observed SOME very pretty COUNTRY HOUSES surrounded by orchards. 3. Have you bought ANY ORANGES* ?—No, but I have bought very fine PEARS which will make your mouth water. 4. Have you brought-back ANY Lyons FABRICS ?—I have brought some very fine SILK GOODS. 5. Have you seen any MEN-OF-WAR at Plymouth* ?-Yes, I have seen SOME fine THREE-DECKERS. 6. Have you made long STAYS at Plymouth* ?—I (have) spent a whole winter there. 7. Have you seen ANY KITCHEN-GARDENS along the road?-Yes, and I have noticed that they were (imp.) surrounded by very fine hawthorn HEDGES. 8. Have you plucked ANY HAWTHORN along the hedge?—No, we have found very pretty ROSES* (f.).

31. Trente et unième conversation.

[ocr errors]

I.-"DE AND "NI IN NEGATIVE SENTENCES (see pp. 4 and 23).

AFFIRMATIVE FORM.

1. Ce brasseur achète du houblon.

2. Nous achetons de la bière.

3. Nous vendons de l'orge.

4. Nous connaissons des brasseurs.

5. J'avais un pistolet sous mon oreiller.

1. Nous récoltons du houblon et du tabac.
2. Nous avons semé des carottes, des navets,
des artichauts et des melons.

3. J'avais emporté un pistolet et une épée.

NEGATIVE FORM.

1. Ce brasseur n'achète pas de houblon.

2. Nous n'achetons pas de bière.

3. Nous ne vendons pas d'orge.

4. Nous ne connaissons pas de brasseurs.

5. Je n'avais pas de pistolet sous mon oreiller.

1. Nous ne récoltons ni houblon ni tabac.
2. Nous n'avons semó ni carottes, ni navets,
ni artichauts, ni melons.

3. Je n'avais emporté ni pistolet ni épée.

1. Le cordonnier n'a-t-il pas de souliers ?-Si, il a des souliers et des bottes. 2. Le tailleur n'a-t-il pas envoyé de gilet?-Si, il a envoyé le gilet que vous avez commandé. 3. Le chanteur n'a-t-il pas de paletot?

Il a un par-dessus très-léger, mais il nous a dit qu'il va acheter un manteau. 4. L'Arabe n'avait-il pas de selle?-Au contraire, son cheval avait une selle magnifique. 5. Le cheval du capitaine n'avait-il pas de bride?—Si, mais son maître lui mettait presque toujours les rênes (f.) sur le cou. 6. Eugène n'avait-il pas de bottes-Non, il avait des souliers vernis. 7. Ne trouvez-vous ni brosse ni peigne ?—Si, mais je cherche les rasoirs et la savonnette.

8. N'avez-vous ni robe ni manteau?-Je n'ai pas apporté d'autre robe que celle que je porte, et mon châle me suffit. 9. Le cordonnier n'a-t-il apporté ni bottes ni souliers?—Si, il a rapporté des souliers qu'il a ressemelés, et des bottes auxquelles il a mis des talons. 10. Joseph n'a-t-il ni redingote ni gilet?-Si, mais tout cela est si vieux qu'il fera bien de passer chez le tailleur. 11. N'aviez-vous ni chien ni fusil ?—Si, mais je n'avais plus ni poudre ni plomb. 12. Est-ce que les chasseurs n'avaient pas de poudre?-Si, mais il n'y avait plus de gibier dans le marais. 13. Est-ce que vous n'avez pas tué de loup ?—Il n'y a pas plus de loups que de sangliers dans le pays où nous chassions. 14. Est-ce que vous n'aviez pas de capsules?-Si, mais nous n'avions plus de poudre. 15. N'avez-vous ni bière ni vin ?-Nous avons encore assez de bière, mais nous n'avons plus que très-peu de vin.

Exercise.

(DIRECTION.-The sentences are to be said negatively.)

I. De.-1. Ce négociant vend du coton. 2. Nous vendons de la soie. 3. Vous achetez des mûriers. 4. Ces paysans élèvent des vers à soie. 5. Ces enfants mangent des mûres. 6. Nous avions un mûrier blanc.

II. Ni..ni.-1. Nous récoltons du chanvre et du lin. 2. Les paysans récoltent du tabac et du houblon. 3. Nous avons abattu des ormes et des chênes. 4. Nous avons planté des sapins et des tilleuls. 5. J'ai tué un sanglier et un loup. 6. Nous avons semé de l'avoine et du blé. 7. J'ai apporté un melon et une citrouille. 8. Le nouvel élève a une grammaire, un gradus et un lexique.

II. ADVERBS OF QUANTITY.

De appears after adverbs of quantity.

1. Assez de pain, bread enough. 2. Autant de blé, as much wheat. 3. Beaucoup d'or, much gold.

4. Combien d'argent, how much money? 5. Moins d'eau, less water.

6. Peu de bois, little wood.

7. Plus de sel, more salt.

[ney.

8. Que de vin, how much wine!
9. Suffisamment d'argent, enough of mo-

| 10. Tant d'huile, so much oil.

11. Tellement d'acteurs, so many actors. 12. Trop de poivre, too much pepper.

The difference between combien de and que de is that combien de can be used both in questions and exclamations; whereas que de can only appear in exclamations:-Combien de soldats may mean, 1. "What number of soldiers?" or 2. "What a number of soldiers!" Que de soldats! can only mean "What a number of soldiers!"

1. Avez-vous

France a-t-elle

Exercise.-(Adverbs of quantity.)

(DIRECTION.-Fill up the blanks with an adverb of quantity, according to the list in p. 38.) argent pour aller à Paris par la première classe ? 2. La colonies que l'Angleterre ? 3. Les Espagnols ont-ils encore départements il y a en France? 5. L'Ausoldats que la Prusse ? 6. Ne disiez-vous pas que l'on houblon en France? 7. Les Anglais ne boivent-ils pas

vaisseaux? 4. Savez-vous

triche a-t-elle
récolte
que de vin? 8. N'avez-vous jamais entendu dire: “
9. Y avait-il

de beaux soirs"?

dit-on pas qu'il a pas qu'il y a

deux ou trois ?

bière

beaux jours n'ont pas monde pour remplir la salle? 10. Ne argent qu'il n'en sait pas le compte? 11. Ne disiez-vous soldats à Paris que l'on ne peut faire un pas sans en rencontrer 12. Ne trouvez-vous pas qu'il y ait voitures dans les

rues de New York?

32. Trente-deuxième conversation.

AGREEMENT OF THE ADJECTIVE WITH THE NOUN.-(Revise p. 7.)

1. Le tailleur est-il exact?
2. Son habit est-il gris?
3. Le lac est-il poissonneux ?
4. Ce drap est très-beau.
5. Ce chemin est égal.

Les tailleurs sont-ils exacts?
Ses habits sont-ils gris?
Les lacs sont-ils poissonneux?
Ces draps sont très-beaux.
Ces chemins sont égaux.

1. Vos poulets sont-ils gras ?-Oui, ils sont très-gras et très-bons; je vais vous en faire rôtir un. 2. Ces ananas sont-ils plus fins que vos abricots?-Tous les fruits que vous voyez sont de première qualité. 3. Les perroquets d'Arthur sont'ils beaux?-Il a de très-beaux perroquets cendrés qui parlent admirablement. 4. Henri a-t-il des oiseaux bleus?Non, mais il a de très-jolies perruches blanches. 5. Ces ouvrages sont-ils amusants? —Je les trouve assez ennuyeux, et je ne les lis que faute d'autres. 6. Est-ce que tous vos gilets sont gris?-Non, j'ai aussi des gilets noirs et des gilets blancs.

7. Alfred et Charles sont-ils gardes nationaux ?-Oui, ils sont tous deux dans la même compagnie; Alfred est sergent, Charles est caporal. 8. Ses oiseaux sont-ils plus jolis que ceux que vous m'avez montrés?— Oui, il a des perroquets, des faisans et des paons qui font l'admiration de tous les amateurs. 9. Les tigres sont-ils plus féroces que les lions?-Les tigres sont lâches et bassement cruels, mais quand les lions ont faim ils sont tout aussi feroces. 10. Ses canards sont-ils plus gras que ceux que vous m'avez montrés?—Non, il les trouve un peu maigres. 11. Ces ouvrages sont-ils très-précieux ?-Ce sont des livres très-rares; j'ai appris hier que l'édition est épuisée depuis longtemps.

Exercise.-(Formation of the plural of adjectives.)

(DIRECTION.-Put the following sentences in the plural.)

1. Ce pays est-il fertile? 2. Cette ville est-elle grande? 3. Ce livre est-il amusant? 4. Cette-histoire est-elle amusante? 5. Ce dindon est-il gras? 6. Cette dinde est-elle grasse? 7. Ce maquereau est-il frais? 8. Cette limande est-elle fraîche? 9. Ce fruit est-il doux? 10. Cette pomme est-elle douce? 11. Ce vin est-il nouveau? 12. Cette pâtisserie est-elle nouvelle? 13. Votre

manteau est-il bleu1? 14. Sa robe est-elle bleue? 15. Ce conte est-il moral? 16. Cette histoire est-elle morale?

33. Trente-troisième conversation.

AGREEMENT OF THE ADJECTIVE. DIFFERENCE BETWEEN THE MASCULINE

AND THE FEMININE.—(See p. xviii., and p. 39.)

1. FIRST AND GENERAL RULE.-Adjectives in e mute undergo no change in the feminine.

2. SECOND RULE.-Adjectives not ending in e mute, or in any of the letters mentioned hereafter, take e mute to become feminine.

3. THIRD RULE.-Adjectives in ƒ change ƒ into ve to become feminine. 4. FOURTH RULE.-Adjectives in x change x into se to become feminine2. 5. FIFTH RULE.-Adjectives in el, eil, en, et and on form their feminine by doubling the final consonant, and adding e mute3.

The following adjectives also become feminine by doubling the final consonant and adding e mute:-bas, basse; épais, épaisse; exprès, expresse; gentil, gentille; gras, grasse; gros, grosse; las, lasse; nul, nulle; paysan, paysanne; sot, sotte; vieillot, vieillotte, &c.

JUMEAU, BEAU, FOU, MOU and NOUVEAU make in the feminine jumelle, belle, folle, molle and nouvelle. The last four are derived from the masculine forms, bel, fol, mol and nouvel, which are used before masculine words beginning with a vowel or h mute:—1. Un beau palais, un bel édifice, un bel hôpital. 2. Ün fol amour, un fol hommage. 3. Un nouveau journal, un nouvel ouvrage, un nouvel habit. 4. Le mol édredon.

POSITION OF THE ADJECTIVE.

In English, the adjective is placed before the noun which it qualifies, whilst in French the adjective is frequently last.

A USEFUL RULE.-The adjective follows the noun when it expresses religion, nationality, colour (p. 127), shape, taste, temperature-in fact, exterior or accidental circumstances:

La religion chrétienne, The Christian religion.
Un prince grec, A Greek prince.
Un oiseau vert, A green bird.

Un chapeau rond, A round hat.

Un fruit amer, A bitter fruit.

Un temps pluvieux, Rainy weather.
Un chemin uni, A smooth road.
Un bâton tortu, A crooked stick.

I. 1. L'ouvrière a-t-elle été polie?-Elle a été on ne peut plus polic. 2. Avez-vous retrouvé votre grammaire latine?—Non, et je vais en acheter une autre. 3. Avez-vous perdu votre casquette ronde?—Oui, elle s'est envolée pendant que le train traversait la rivière. 4. Comprenez-vous la première page?-Oui, et je dirai même que je l'ai comprise à première vue. 5. Cette pêche est-elle plus fine que cet ananas?-Non, mais je la trouve délicieuse. 6. Son ombrelle était-elle grise?—Non, c'était une jolie ombrelle rose. 7. Le négociant avait-il une

1 Bleu, "blue," and feu, "late" (deceased), become plural by taking 8.

2 Exceptions to the fourth rule: Doux, douce; faux, fausse; roux, rousse; vieux (or vieil), vieille, &c.

3 Exceptions to the fifth rule: Complet, complète; concret, concrète; discret, discrète; inquiet, inquiète; replet, replète; secret, secrète.

The following adjectives cannot be classified under any of the preceding rules:

Bénin, bénigne, benign, kind.

Blanc, blanche, white.

Caduc, caduque, declining.
Coi, coite, still, snug.
Dissous, dissoute, dissolved.
Favori, favorite, favourite.
Frais, fraiche, fresh.

Franc, franche, frank, open.

Grec, grecque, Grecian, Greek.

Long and oblong, longue and oblongue.
Malin, maligne, cunning, &c.

Public, publique, public.

Sec, sèche, dry.

Tiers, tierce, third, tertian.

Traître, traîtresse, treacherous.

Turc, turque, Turkish.

redingote grise?-Non, il portait une redingote marron.

8. La femme

de chambre était-elle curieuse?-Non, c'était la discrétion en personne. 9. Sa redingote est-elle neuve ?-Elle sort de chez le tailleur. 10. La casquette du voyageur était-elle usée ?-Tous ses vêtements étaient en lambeaux.

II.-1. Cette gravure est-elle très-ancienne?—Oui, c'est une estampe très-ancienne d'après Callot. 2. Sa casquette est-elle pareille à la mienne? Non, il porte un képi qui lui va à ravir. 3. La citrouille est-elle bonne? -Elle a la chair très-aqueuse; cependant elle est excellente à manger quand elle est bien préparée. 4. La poule bouillie était-elle plus grasse que le canard?—Non, elle lassait beaucoup à désirer. 5. La fruitière était-elle vieille?—Oui, et le fruitier était encore plus vieux. 6. La laitière était-elle grosse?-Non, elle ne ressemblait pas à son mari qui ressemblait à un muid. 7. Cette ombrelle est-elle pareille à celle que vous aviez hier?—Non, celle avec laquelle je me suis promenée hier était bleu foncé. 8. Est-ce que la fermière est muette?—Au contraire, c'est un vrai moulin à paroles. 9. Cette ouvrière est-elle sotte? —Elle n'a pas inventé la poudre, mais elle sait son métier. 10. L'estampe est-elle plus ancienne que le manuscrit ?—Je l'ignore, mais ils paraissent très-anciens l'un et l'autre.

Exercise.-(Feminine of adjectives.)

(DIRECTION.-All the sentences are to be put in the feminine.)

I. Première règle.-1. Le domestique est-il propre? 2. Jean se rend-il utile? 3. L'ouvrier est-il pauvre? 4. Le monsieur est-il aimable?

II. Deuxième règle.-1. Le petit garçon est-il gourmand? 2. Votre frère est-il prêt? 3. Le fermier est-il rusé? 4. Le paysan est-il altéré? 5. Le meunier est-il fin? 6. Votre cousin n'est-il pas le dernier? 7. Son fils est-il obéissant? 8. Son neveu est-il soumis?

III. Troisième règle.-1. Votre domestique est-il actif? 2. Avez-vous vu son fils adoptif? 3. Avez-vous jamais vu un petit garçon plus chétif? 4. Son oncle n'est-il pas maladif? 5. Le duc n'était-il pas pensif?

IV. Quatrième règle.-1. Son père est-il heureux ? 2. Cet homme est-il pieux? 3. Le marquis était-il généreux? 4. Le duc n'est-il pas très-orgueilleux ? 5. Son fils est-il toujours souffreteux?

V. Cinquième règle.-1. Cet empereur était-il cruel? 2. Votre compagnon de voyage était-il Italien? 3. Aviez-vous un bon domestique? 4. N'était-il pas Saxon? 5. Cet Italien n'est-il pas muet? 6. Ce chat n'est-il pas pareil au nôtre?

34. Trente-quatrième conversation.

COMPARISON WITII ADJECTIVES.

1. (a) Le Rhône est plus rapide que le Rhin. | 2. Paris est moins grand que Londres. (La Flandre est mieux cultivée que 3. Cette ville est aussi peuplée que l'autre. l'Artois.

In negative sentences, si may be used instead of aussi : Cette vile n'est pas si peuplée que

l'autre.

SUPERIORITÉ.-Plus..que.-1. Cette leçon est-elle plus facile que l'autre ? C'est le pont aux ânes; cependant Alice la trouve difficile. 2. Léonore est-elle plus jolie que sa sœur?-Elle a les traits moins réguliers, mais elle est plus gracieuse. 3. La Normandie est-elle plus peuplée que la Bretagne ?-Oui, c'est peut-être la province la plus peuplée et la plus riche de toute la France. 4. Naples est-il plus grand que Rome?-C'est la plus grande ville de toute l'Italie.

Mieux..que.-1. Cette page est-elle mieux écrite que l'autre?-Oui, c'est un modèle de calligraphie. 2. Ce paysage est-il mieux peint que le

« PreviousContinue »