Page images
PDF
EPUB

la grande chambre du devant. 2. Avez-vous payé sa couturière et la nôtre?-Oui, et je leur ai dit que vous trouvez les prix exorbitants. 3. Avez-vous payé ses domestiques et les nôtres ?-Non, je n'avais pas assez d'argent pour payer tout le monde. 4. Avez-vous payé vos ouvrières et les nôtres ?-Oui, et je leur ai dit qu'elles peuvent chercher de l'ouvrage ailleurs.

IV.-1. Pensez-vous qu'elle écrive à son oncle après avoir écrit au côtre?—Oui, et je crois qu'elle a fixé le jour de notre départ. 2. Avezvous payé son institutrice et la vôtre?-Oui, je leur ai remis à chacune un billet de cent dollars. 3. Avez-vous mis ses instruments avec les vôtres ?-Non, son violon est resté sur le piano, et sa flûte est sur la table du vestibule. 4. Avez-vous mis ses malles avec les vôtres ?—Oui, et elles arriveront toutes demain par le train de petite vitesse.

V.-1. Avez-vous mis votre cabriolet avec le leur?-Non, le nôtre est resté au milieu de la cour. 2. Mettra-t-on votre voiture avec la leur? -Oui, elles resteront toutes deux sur le navire. 3. Mettra-t-on vos ballots avec les leurs?-Oui, vous les trouverez tous près du gouvernail. 4. Avez-vous mis vos marchandises avec les leurs ?—Õui, les matelots les ont descendues dans la cale.

Exercise. Possessive pronouns.)

DIRECTION.-Change the words into the plural wherever the sense will permit.

1. Votre pinceau est mauvais, voulez-vous vous servir du mien? 2. Votre plume est mauvaise, voulez-vous essayer la mienne? 3. Ma rame est mauvaise, voulez-vous me prêter la vôtre? 4. Croyez-vous qu'il préfère son bateau au mien? 5. Mon médecin est-il l'ami du vôtre? 6. Son mouton est-il plus gros que le vôtre. 7. Le leur est-il aussi maigre que le mien? 8. Ma chèvre est-elle avec la leur? 9. Leur chevrier est-il avec le vôtre? 10. Avez-vous mis mon alouette avec la sienne? 11. Mettrez-vous votre agneau avec le nôtre? 12. Son verger est-il aussi grand que le vôtre? 13. Votre insecte est-il aussi rare que le sien? 14. Votre palefrenier est-il aussi actif que le leur? 15. Trouvez-vous votre morceau de poésie plus long que le nôtre?

26. Vingt-sixième conversation.

LA SANTÉ. (Health.)

1. Comment se porte votre ami?-Il va beaucoup mieux. 2. Le médecin vous a-t-il ordonné de prendre des pilules?-Non, il m'a dit de boire de la tisane trois fois par jour. 3. Votre ami est-il poitrinaire ? -Oui, et les médecins lui recommandent de naviguer et d'habiter ensuite les bords de la mer dans un pays chaud. 4. Pourquoi tous ses enfants sont-ils maladifs?-On est poitrinaire dans leur famille; il leur faudrait un air plus doux et un changement de régime. 5. Est-ce que Robert prend de l'huile de ricin ?-Oui, mais on a beaucoup de mal à l'y décider. 6. Le pharmacien a-t-il envoyé des médecines ?-Il a envoyé des pilules, du laudanum, de l'onguent et de la pâte de guimauve. 7. Mademoiselle votre sœur est-elle malade?-Elle est indisposée depuis quelques jours; ce n'est rien de grave.

8. Savez-vous de quoi sa cousine est morte?-Je crois qu'elle est morte d'une maladie de foie. 9. Êtes-vous content de la garde-malade que le docteur a envoyée ?-Elle a assez bon air, mais le chirurgien prétend qu'elle n'a pas le sommeil assez léger pour une garde-malade.

10. Votre médecin est-il encore alité ?-Oui, et l'on craint que sa clientèle ne le quitte. 11. Qui est-ce qui vous a procuré des pilules?-La domestique a été les chercher chez le pharmacien. 12. Mademoiselle votre sœur est-elle toujours souffrante?-Elle va beaucoup mieux depuis hier. 13. Son frère est-il mort?-Oui, il est mort des blessures qu'il a reçues dans la campagne d'Italie. 14. Ses enfants sont-ils poitrinaires ?-Non, ils sont au contraire d'un tempérament des plus vigoureux. 15. Avezvous rapporté du laudanum de chez le pharmacien ?—Non, j'ai acheté une autre médecine anodine. 16. Attendez-vous le médecin aujourd'hui ?—Oui, j'attends le docteur Vincent.

The French use the article before nouns of title, dignity, profession, &c., whether the English use it or not:

1. LE prince Louis Napoléon.
2. L'empereur Napoléon III.
3. Le docteur Martin.

1. Prince Louis Napoleon.
2. The Emperor Napoleon III.
3. Doctor Martin.

Colloquial Exercise.-(The health.)

DIRECTIONS.-The questions must first be answered in French by the teacher.

1. Comment vous portez-vous aujourd'hui ? 2. Êtes-vous souvent malade? 3. Jouissez-vous d'une bonne santé? 4. Avez-vous fait de longues maladies? 5. Avez-vous jamais eu la fièvre? 6. Dormez-vous bien? 7. Avez-vous bon appétit ? 8. Faites-vous beaucoup d'exercice? 9. Faites-vous de la gymnastique? 10. Avez-vous quelquefois mal à la tête? 11. Êtes-vous souvent enrhumé? 12. Avez-vous pris beaucoup de bains de mer l'été dernier ? 13. Votre cousin jouit-il d'une constitution robuste ? 14. Votre frère a-t-il toujours aussi bonne mine? 15. Connaissez-vous un bon médecin ? 16. Combien demande-t-il par visite?

[ocr errors]

Par (without any article) is used in speaking of certain divisions of time, or of what is paid as fees, salary, wages, fines; whereas the English employ "a or an" (or per):

[ocr errors]

1. Trois leçons par semaine, Three lessons a week. 2. Huit guinées par trimestre, Eight guineas a (or per) quarter. 3. Cinq francs par visite, Five francs a visit).

27. Vingt-septième conversation.

A PROPOS D'UNE RIVIÈRE, ETC.--(About a river, etc.)

1. Avez-vous envie de faire une longue promenade?-Oui, et si vous voulez, nous irons nous promener le long de la rivière. 2. La rivière est-elle très-large?-Je crois qu'elle a 15 mètres de largeur. 3. Est-elle poissonneuse?-On y trouve des carpes et des brochets en abondance. 4. Avez-vous pêché dans notre rivière ?-Oui, j'y ai pris force anguilles (f.) et bon nombre de perches (f.). 5. Avez-vous pris des truites?-J'ai pêché quelques truites saumonées. 6. La rivière est-elle bordée d'arbres? -Oui, on voit sur les bords de hauts peupliers et des saules pleureurs. 7. Vous êtes-vous promené jusqu'au moulin ?-Oui, et le meunier m'a conduit dans le marais voisin; nous y avons tué quelques bécassines. 8. Êtes-vous revenu par l'écluse ?--Non, elle était si glissante que je n'ai pas osé la passer, et j'ai continué jusqu'au gué. 9. Vous êtes-vous aventuré jusqu'au torrent?-Oui, il faisait un bruit épouvantable. 10. Avezvous passé dans le bac?-Oui, et le batelier m'a dit que la rivière a crû d'un pied depuis la fonte des neiges. 11. Où la rivière devient-elle navigable?-Elle est flottable à quelques milles d'ici, mais elle n'est na

vigable qu'à partir de la ville voisine. 12. L'eau (de la rivière) est-elle bonne?-Elle n'est pas aussi bonne que l'eau de source; mais elle est potable. 13. Y a-t-il un puits dans votre potager?-Oui, et il fournit de l'eau pour arroser nos légumes. 14. Y a-t-il une source dans le parc?— Oui, et il en sort une eau claire et limpide. 15. N'avez-vous pas un puits artésien pour alimenter vos machines?-Si, nous l'avons fait forer l'année dernière, car nous manquions d'eau.

Exercise. Translation and reading.)

LES FLEUVES ET LES RIVIÈRES.

Les fleuves sont des cours d'eau douce grossis ou formés par la réunion de plusieurs rivières, et qui se rendent directement dans la mer. Les rivières sont des cours d'eau qui se jettent dans une rivière plus considérable ou dans un fleuve. Les ruisseaux sont les petits cours d'eau qui grossissent les fleuves ou les rivières. Les torrents sont des ruisseaux qui coulent avec rapidité, ou des cours d'eau produits temporairement par de grandes pluies ou par la fonte des neiges. Les sources sont l'origine des cours d'eau immédiatement à leur sortie du sol. Les bords d'un cours d'eau se nomment rives: la rive droite est celle qui se trouve à la droite de la personne qui suit le courant; la rive opposée est la rive gauche. On appelle embouchure l'endroit où un cours d'eau se jette dans un autre, dans un lac ou dans la mer, et confluent le lieu de jonction de deux cours d'eau. Les fleuves qui entrent dans la mer par plusieurs bras ou embouchures forment un delta. Le cours d'eau secondaire, ou celui qui porte le tribut de ses eaux au courant principal, s'appelle affluent. Le lit d'un fleuve ou d'une rivière est la cavité plus ou moins profonde remplie par les eaux de ce fleuve ou de cette rivière. Quand le lit d'un cours d'eau change brusquement de niveau, et que ses ondes se précipitent d'une grande hauteur, il forme une chute, qui prend aussi le nom de saut ou de cataracte. Les endroits où le courant se trouve obstrué par des rochers s'appellent brisants ou barrages. L'ensemble des pentes d'où découlent les eaux qui se jettent dans un fleuve s'appelle le bassin de ce fleuve. Les canaux sont des lits creusés de main d'homme et formant des rivières artificielles, pour faire communiquer deux cours d'eau entre eux, ou un cours d'eau avec la mer ou même deux mers entre elles.

23. Vingt-huitième conversation.

ANIMALS, ETC.—LE, La, L', or les, BEFORE NOUNS TAKEN IN THEIR WIDEST

SENSE.

I. 1. Les chevaux nagent-ils ?-Oui, mais ils ne nagent pas très-bien. 2. Les canards volent-ils ?-Ils volent et ils nagent, mais leur marche est pénible et embarrassée. 3. Aimez-vous les chevaux ?-Oui, ce sont mes animaux favoris. 4. Frédéric aime-t-il les pommes et les poires ?Oui, il est très-friand de toute espèce de fruits. 5. Les bœufs courentils? Oui, mais ils sont trop lourds pour courir très-vite. 6. Les autruches volent-elles ?-Non, elles ont les ailes trop courtes pour pouvoir voler. 7. Les autruches courent-elles vite?-Elles courent si vite que les meilleurs coursiers ne peuvent les atteindre que lorsqu'elles sont fatiguées, et après 8 ou 10 heures de poursuite. 8. Les chameaux courentils?-Ils vont moins vite que les chevaux, mais ils voyagent bien plus longtemps sans se reposer.

II.-9. Les chiens nagent-ils ?-Oui, surtout les chiens de TerreNeave. 10. Votre cousin aime-t-il le lait ?-Oui, et il entre souvent dans les fermes voisines pour y trouver du laitage. 11. Les chèvres donnent-elles du lait ?-Oui, elles fournissent d'excellent lait, dont on fait de très-bons fromages. 12. Quels lieux les chèvres fréquentent-elles ?—

Elles aiment à paître dans les lieux montueux et escarpés. 13. Apprenezvous l'histoire naturelle ?-Oui, et nous en sommes justement au chapitre des ruminants. 14. Quel est le plus grand des oiseaux ?-C'est l'autruche; ses grands yeux et sa petite tête lui donnent un air stupide devenu proverbial.1 15. Apprenez-vous la géographie ?-Oui, ce matin le professeur nous a questionnés sur le cours des fleuves. 16. Pourquoi les rivières sont-elles utiles?-Parce qu'elles fertilisent les pays qu'elles arrosent, et qu'elles facilitent le commerce entre les hommes.

[blocks in formation]

I. Les animaux domestiques les plus communs en France sont le cheval, le mulet, l'âne, le bœuf, le mouton, la chèvre et le porc.

Parmi les animaux sauvages, l'ours noir et l'ours brun vivent dans les Pyrénées; le chamois, le bouquetin et la marmotte ne quittent pas les sommets des Alpes et des Pyrénées. L'écureuil (m.), le hamster, célèbre par ses longs voyages, et l'hermine (f.), habitent les départements voisins des Vosges. La souris, le surmulot, le mulot, le rat, le loir, la taupe, le blaireau, le renard, la fouine, la belette, le putois, le sanglier et le loup vivent dans toute la France, ainsi que le cerf et le chevreuil, le lapin et le lièvre. Parmi les amphibies, on compte le rat d'eau, la loutre et le castor, qui se cache, dit-on, vers les bords du Rhône.

[ocr errors]

1 Une autruche se dit en français d'un homme grand, lourd et stupide.-Il a an estomac d'autruche s'applique à un grand mangeur, ou plutôt à celui qui a un bon estomac. On supposait autrefois que l'autruche digérait du fer.

2 Prononcez fan.

Or, cavale, hence cavalier, "a rider."

4 La jeune cavale jusqu'à trois ans se nomme pouliche ou poulino.

5 Or faon (see note 2).

• Or verrat.

II. Parmi les oiseaux de bassc-cour, il faut remarquer la poule, le canard, l'oie (f.), le dindon et la pintade, qui sont tous très-utiles. Il ne faut pas oublier les paons (m.), célèbres par la beauté de leur plumage, ni les pigeons (m.), que Buffon appelle "des captifs volontaires."

Les oiseaux sauvages les plus connus en France sont: le faucon, le vautour, le chat-huant, le corbeau, la pie, le geai, le merle, le moineau, le faisan, &c.

Parmi les oiseaux voyageurs, on remarque le flammant et le bec-figue, la grive, l'alouette (f.), le rouge-gorge, la caille et l'ortolan (m.), l'hirondelle (f.), le rossignol, la perdrix grise, la bécasse et la bécassine, le vanneau, le pluvier, la macreuse, l'alouette de mer et le canard sauvage, la perdrix rouge, la grue, le héron et la cigogne.

Les reptiles les plus communs sont le lézard, le crapaud, la grenouille et la salamandre; la vipère et l'aspic (m.) sont nombreux aux environs de Fontainebleau, de Poitiers, de Lyon et de Grenoble; des espèces de couleuvres inoffensives vivent partout où il y a de l'humidité.

PRACTICE. Let the pupil repeat the lesson, putting the nouns in the plural form, whenever the sense permits.

29. Vingt-neuvième conversation.

DU, DE LA, DE L', DES, "SOME OR "ANY." (See p. 17.)

1. L'épicier a envoyé du thé.
2. Le changeur a de l'or.

3. Le boulanger a de la farine.
4. L'oiseleur a des serins.
5. A-t-il des hirondelles?

1. The grocer has sent (SOME) tea.
2. The money-changer has (SOME) gold.
3. The baker has (SOME) flour.

4. The birdcatcher has (SOME) canaries.
5. Has he ANY swallows?

.1. Avez-vous des serins?-Je n'en ai pas en cage, mais il y en a plusieurs qui nichent dans notre verger. 2. Monsieur votre père a-t-il acheté des poulets ?—Il a acheté une couvée de poussins qu'il a l'intention d'élever. 3. L'oiseleur a-t-il attrapé des grives?-Oui, et comme la grive est un oiseau qui a le chant sonore et agréable, je vais en acheter deux ou trois. 4. Le meunier a-t-il bu du cidre?-Le domestique lui en a servi un pot qu'il a vidé. 5. Garçon, avez-vous du dindon?—Non, mais je peux servir du faisan à monsieur1. 6. Où avez-vous acheté des pommes, des poires, des prunes et des cerises?-Chez la fruitière; elle m'a aussi offert des pêches, mais je les ai trouvées trop chères. 7. Avez-vous trouvé des glands?—Nous en avons ramassé sous le grand chêne; nous allons les donner aux dindons qui en sont très-friands.

8. Avez-vous perdu de l'argent (blanc)?-Oui, j'ai perdu trois florins en me promenant dans le jardin. 9. Avez-vous planté des pommiers ?— Oui, et j'espère que nous aurons le plaisir de vous faire manger de nos pommes. 10. Avez-vous trouvé de la faîne dans la forêt ?-Nous en avons ramassé en quantité sous les hêtres. 11. Avez-vous jamais mangé de la faine?-Souvent; ce petit fruit a un goût de noisette assez agréable. 12. Avez-vous vu des ananas?-Plus d'une fois; c'est un très-beau fruit qui a la forme d'une pomme de pin. 13. Avez-vous bu du cidre en Normandie ?-Oui, j'en ai bu chez un éleveur de bestiaux des environs de Caen. 14. Avez-vous jamais bu du porter?-Plusieurs fois; c'est une bière bien forte et bien épaisse; j'aime mieux l'ale (f.) d'Écosse.

1 MONSIEUR is thus used by French servants and waiters in addressing a gentleman. In speaking to a lady, they use MADAME.

« PreviousContinue »