Page images
PDF
EPUB

p. 73.-Restaut, p. 352.- De Wailly, p. 94. - De la Touche, p. 161, t. 1. Levizac, p. 44, t. 2. Caminade, p. 284. Le Dict. de l'Acad. et celui deRichelet.

Dans le sens de décider, déterminer, on se sert du participe passé résolu, résolue; et dans le sens de changer, se convertir en quelque autre chose, on se sert du participe passé résous, qui n'a point de féminin. Ainsi, dans le premier sens on dira, ce jeune homme A RÉSOLU de changer de conduite, et dans le second sens, le soleil A RÉSOUS le brouillard en pluie.

RIRE (verbe actif et défectif).

Je ris, tu ris, il rit; nous rions, vous riez, ils

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

- Ris; rions.

[ocr errors]

[ocr errors][merged small]

Je rirois; nous ririons.

Que je rie, que tu ries, qu'il rie; que nous riions, que vous riiez, qu'ils rient. - Que je risse; que nous rissions.

de féminin.

Rire, riant, ri; point

Restaut, p. 350.- De Wailly, p. 91.-Caminade, p. 284. Le Dict. de l'Académ., de Richelet, de Féraud et de Boiste.

On écrit au subjonctif présent, que je rie, qu'ils rie. A la première et à la seconde personne plurielle de l'imparfait de l'indicatif, ainsi qu'aux mêmes personnes du présent du subjonctif, on met deux ü pour les distinguer du présent de l'indicatif et de la première personne de l'impératif.

SUFFIRE (verbe neutre et défectif).

[ocr errors]
[ocr errors]

Je suffis, tu suffis, il suffit; nous suffisons, vous suffisez, ils suffisent.-Je suffisois; nous suffisions. Je suffis; nous suffimes.- Je suffirai; nous suffirons. Je suffirois; nous suffirions. Suffis; suffisons. Que je suffise; que nous suffisions. Que je suffisse; que nous suffissions. - Suffire, suffisant, suffi; point de féminin.

Levizac, pag. 41, t. 2.- Restaut, pag. 352.-De Wailly, p. 91.

Trévoux, Richelet et Caminade sont d'avis que ce verbe fait à l'imparfait du subjonctif, que je suffise; l'Académie ne met au subjonctif que je suffise, soit qu'elle pense qu'il doit servir pour le présent et pour l'imparfait, soit qu'elle pense que ce verbe n'a point d'imparfait du subjonctif: alors, il faut éviter de se servir de ce verbe à ce temps, et dire plutôt que je pusse, que tu pusses, qu'il put suffire, ou bien qu'il fût suffisant, etc.

SUIVRE (verbe actif).

Je suis, tu suis, il suit ; nous suivons, vous suivez, ils suivent. Je suivois; nous suivions. - Je

suivis; nous suivimes. -Je suivrai; nous suivrons. Je suivrois; nous suivrions.

vons.

[ocr errors]

Que je suive; que nous suivions.

Suis, sui

Que je suivisse; que nous suivissions. Suivre, suivant,

suivi, suivie.

Caminade, p. 285. - Levizac, p. 45, t. 2.Restaut, p. 352. De Wailly, p. 94. — Le Dict. de l'Acad., de Richelet et de Féraud.

[ocr errors]

Conjuguez de même poursuivre.

S'ensuivre, verbe pronominal, ne se dit qu'à la troisième personne tant du singulier que du pluriel, et le plus souvent il s'emploie impersonnellement.

TAIRE (verbe neutre ).

Je tais, tu tais, il tait; nous taisons, vous taisez,
Je taisois; nous taisions. -
Je tus;

ils taisent. nous tûmes. -Je tairai; nous tairons. Je tairois;

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

Caminade, p. 286. Le Dict. de l'Acad. et de Richelet.

Au prétérit ou parfait défini du verbe pronominal se taire, on dit je me suis tu ou tue.

TRAIRE (verbe actif et défectif).

Je trais, tu trais, il trait; nous trayons, vous trayez, ils trayent. Je trayois; nous trayions.

Je trairai; nous trairons. Je trairois; nous trai

[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

trayions. Traire, trayant, trait, traite.

Levizac, p. 37, t. 2.- Caminade, p. 286.- De Wailly, p. 89. Restaut, p. 353. Le Diction. de l'Acad. et celui de Féraud.

[ocr errors]

Ce verbe n'a point de prétérit indéfini, et dès-lors point d'imparfait du subjonctif.-On met un z après i lig grec, à la première et à la seconde personne plurielle de l'imparfait de l'indicatif, et aux mêmes personnes du présent du subjonctif.

[ocr errors]

Le verbe traire n'est guère d'usage qu'en parlant. de certaines femelles d'animaux dont on tire le lait.

Les verbes abstraire, attraire, distraire, extraire, retraire et soustraire, se conjuguent comme le verbe traire, mais attraire n'est guère en usage qu'à l'infinitif: Le sel est bon pour attraire les pigeons.

[merged small][ocr errors]

Je vaincs, tu vaincs, il vainc; nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent. vainquions.

-

Je vainquois; nous

Je vainquis; nous vainquimes.

Je

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Que je vainque; que

nous vainquions. Que je vainquisse; que nous vainquissions. - Vaincre. - Vainquant. - Vaincu,

vaincue.

[ocr errors]

Caminade, p. 286. Restaut, p. 354. - De Wailly, p. 95. Regnier Desmarais, p. 447. Levizac, p. 45, t. 2. - Le Dict. de l'Acad., de Richelet et de Féraud.

[ocr errors]

La troisième personne du singulier du présent de l'indicatif est peu en usage. La lettre c se change en qu avant les voyelles a, e, i, o. La seconde personne singulière de l'impératif n'est pas en usage. Enfin, vaincu est quelquefois substantif: Plusieurs fois il ordonna qu'on épargnát le sang des

VAINCUS.

VIVRE (verbe neutre).

Je vis, tu vis, il vit; nous vivons, vous vivez, ils

[blocks in formation]

nous vivrions.

nous vivions.

Je vivrai; nous vivrons.

[merged small][ocr errors][merged small]

Vis; vivons. Que je vive; que Que je vécusse; que nous vécussions. Vécu. (Point de féminin au

- Vivre. Vivant.

[ocr errors]

participe passé.)

[ocr errors]

Quelques auteurs, tels que Mascaron et Fléchier, ont dit au parfait indéfini : Je véquis, je survéquis; mais je vécus, je survécus est seulement en usage.

Th. Corneille, sur la 114. Remarq. de Vaugelas,
p. 319, t. 1.-L'Acad., en ses Observat., p. 124.
Caminade, p. 287.
, p. 287. — De la Touche, p. 162, t. 1.
Restaut, p. 354. Regnier Desmarais, p. 448.
De Wailly, p. 94. Levizac, p. 46, t. 2. Les
Décisions de l'Acad., p. 82. - Son Dict., celui de
Richelet et de Féraud.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Survivre et revivre se conjuguent comme vivre.

ARTICLE XVII I.

[ocr errors]

DU SUJET ET DE SON ACCORD AVEC LE Verbe.

Dú Sujet.

Le principal usage du verbe est, comme nous l'avons dit, de signifier l'affirmation : le mot qui désigne la personne ou la chose dont on affirme, ou qu'on regarde avec telle ou telle qualité, s'appelle sujet on l'exprimne toujours par un nom ou

par un pronom.

Pour connoître le sujet dans une proposition, il suffit de mettre qui est-ce qui? avant le verbe : la réponse à cette question indique le sujet. Quand on dit: La philosophie triomphe aisément des maux

« PreviousContinue »