An Introduction to the French Language: Containing Fables, Select Tales, Remarkable Facts, Amusing Anecdotes, &c. : with a Dictionary of All the Words, Translated Into English |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 5
... a course of instructive or entertaining reading , has induced the Publishers to select for the use of such persons a work of acknowledged excellence , which has rapidly passed through five editions in England . It is intended to ...
... a course of instructive or entertaining reading , has induced the Publishers to select for the use of such persons a work of acknowledged excellence , which has rapidly passed through five editions in England . It is intended to ...
Page 6
... a great variety of subjects , and are generally of a lively and familiar style . It is therefore calculated to keep up the interest of the student , and enable him to read with facility other French books in which he may not find any ...
... a great variety of subjects , and are generally of a lively and familiar style . It is therefore calculated to keep up the interest of the student , and enable him to read with facility other French books in which he may not find any ...
Page 12
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). qu'elle avait recueillie ... aurait dû être plus sage , et ne pas faire ce qu'elle disait . Si j'avais été à sa place , et que vous eussiez vonlu ...
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). qu'elle avait recueillie ... aurait dû être plus sage , et ne pas faire ce qu'elle disait . Si j'avais été à sa place , et que vous eussiez vonlu ...
Page 13
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). beaux habits , un carrosse , des laquais ; et tous les jours ils avaient douze plats pour leur dîner . II . Au bout d'un mois , on leur servit ...
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). beaux habits , un carrosse , des laquais ; et tous les jours ils avaient douze plats pour leur dîner . II . Au bout d'un mois , on leur servit ...
Page 14
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). voisins qui étaient plus ... aurait dû nous promettre de nous accorder une douzaine de dons ; car il y a au moins une douzaine de choses dont j ...
... a Dictionary of All the Words, Translated Into English M. de Fivas (Alain Auguste Victor). voisins qui étaient plus ... aurait dû nous promettre de nous accorder une douzaine de dons ; car il y a au moins une douzaine de choses dont j ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Academy acquainted adapted ancient author Bagdad Bassora become believe best boudin Brown University carefully carried away cheval chien cond conj containing contains country d'or Dictionary Dieu drenched easy edition English exercises femme find first found French language general geography Geordi GEORGE W German German Language Grammar great Greek HENRY REED History homme Italian j'ai j'avais j'étais jeune soldat JOAS jour knowledge learn learned LEARNING TO READ lessons Literature little made make manger Manual Marie METHOD OF LEARNING monsieur names OLLENDORFF'S NEW METHOD order past père practical prep pres present pret Price $1 Professor pron pronunciation proper pupil reading reading books rules s. m. pl scholar school selections SINBAD LE MARIN sorte SPANISH SPEAK States student study subjects take teachers text-book thing THOMAS K time took trouva tulipes tulipomanie University valuable Vocabulary volume whole wish words work WRITE Zadig
Popular passages
Page 95 - Il n'y avait pas moyen de tomber à genoux dans la voiture ; l'invalide se confond en excuses et supplie l'empereur d'arrêter pour qu'il puisse descendre. " Non pas, lui dit Joseph ; après avoir mangé mon faisan, vous seriez trop heureux de vous débarrasser de moi aussi promptement; j'entends bien que vous ne me quittiez qu'à votre porte.
Page 60 - FOURMI La Cigale, ayant chanté Tout l'Été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la Fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l'Oût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 61 - Chaldéens, il n'ignorait pas les principes physiques de la nature tels qu'on les connaissait alors, et savait de la métaphysique ce qu'on en a su dans tous les âges, c'est-à-dire fort peu de chose.
Page 12 - Pourquoi s'inquiéter ? Jamais Dieu n'abandonne les siens. Son amour a des secrets que nous ne connaissons point. Croyons, espérons, aimons, et poursuivons notre route en paix. Si je meurs avant vous, vous serez le père de mes enfants : si vous mourez avant moi, je serai le père des vôtres. Et si, l'un et l'autre, nous mourons avant qu'ils soient en âge de pourvoir eux-mêmes à leurs nécessités, ils auront pour père le Père qui est dans les cieux.
Page 104 - Que vous dit cette loi ? JOAS. Que Dieu veut être aimé ; Qu'il venge tôt ou tard son saint nom blasphémé ; Qu'il est le défenseur de l'orphelin timide ; Qu'il résiste au superbe, et punit l'homicide.
Page 85 - LE CORBEAU ET LE RENARD Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage. Maître Renard, par l'odeur alléché, Lui tint à peu près ce langage : Et bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.
Page 11 - Or, bien que la même pensée fût venue également à l'autre père, il ne s'y était point arrêté ; car, disait-il, Dieu, qui connaît toutes ses créatures et qui veille sur elles, veillera aussi sur moi, et sur ma femme, et sur mes enfants. Et celui-ci vivait tranquille, tandis que le premier ne goûtait pas un instant de repos ni de joie intérieurement. Un jour qu'il travaillait aux champs, triste et abattu à...
Page 10 - Deux hommes étaient voisins, et chacun d'eux avait une femme et plusieurs petits enfants, et son seul travail pour les faire vivre. Et l'un de ces deux hommes s'inquiétait en luimême, disant : Si je meurs, ou que je tombe malade, que deviendront ma femme et mes enfants...
Page 83 - D'une façon fort civile, A des reliefs d'ortolans. Sur un tapis de Turquie • Le couvert se trouva mis. Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis.
Page 104 - J'ai mon Dieu que je sers ; vous servirez le vôtre : Ce sont deux puissants dieux. JOAs. Il faut craindre le mien ; Lui seul est Dieu, madame, et le vôtre n'est rien.