Page images
PDF
EPUB

Miscelle.

Ueber die Bildung der unregelmässigen Verba der französischen Sprache.

[blocks in formation]

Infinitiv. 1. Prs. des Sing. 1. Prs des Plur. 3. Prs. des Plur. Participe passé.

des Prés. de
l'ind.

[blocks in formation]

des Prés. de
l'ind.

1) Plur. des
Impératif.
2) 1. u. 2. Prs.
des Plur. des
Prés. du sub-
jonct.

3) Partic. prés.
4) Imparf.
5) Défini.
6) Imparf. du
subjonct.

Zum Beispiel:
III.
Nous cousons
1) cousons

cousez

2) nous cousions

Vous cousiez

3) cousant

4) je cousais

5) je cousis

6) je cousisse

des Prés. de

l'ind.

Sing. u. 3. Pers. Alle Temps
Plur. des Prés.
du subjonct.

IV.
Ils cousent

je couse

tu couses

il couse

ils cousent

composés.

V. Cousu z. B. j'ai cousu

Das Imparfait wird, mit Ausnahme von j'étais (Stammform nous sommes) stets regelmässig von seiner Stammform abgeleitet.

Beim Impératif sind vier Verba ausgenommen:

avoir, aie

être, sois

vouloir, veuille

savoir, sache.

Das Prés. du subj. kann in acht Verbis von seiner vierten, in fünf Verbis von seiner dritten Stammform nicht regelmässig abgeleitet werden:

aller, vont, j'aille

pouvoir, peuvent, je puisse; nous pouvons, nous puissions.

savoir, savent, je sache; nous savons, nous sachions

valoir, valent, je vaille

voulóir, veulent, je veuille

faire, font, je fasse; nous faisons, nous fassions
avoir, ont, j'aie; nous avons, nous ayons

être, sont, je sois; nous sommes, nous soyons.

Das Futur und Conditionnel in dreiundzwanzig:

[blocks in formation]

Das Défini") und Imparf. du subj. in sechsunddreissig:

[blocks in formation]

*) Man leitet das Défini vom Plur. des Prés. ab, indem man die Endung ons in die dem Défini zukommende verändert: ai (allons, j'allai), is (mentir, mentons, je mentis; coudre, cousons, je cousis) oder us (vouloir, voulons, je voulus).

avons, ayant

sommes, étant

échoir (échoyons), échéant.

Zu der II. Stammform ist Folgendes zu bemerken. Wenn die 1. Person des Prés. auf e endigt, so hat die 2. Person es, die 3. e (wie die erste). Endigt die 1. Person auf s, so ist die 2. der 1. gleich und die 3. endigt auf t.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

il a;

je vais, tu vas, il va;

Ausnahmen: j'ai, tu as,

"

--

e

es, il est; je puis (je peux), tu peux, il peut.

- je suis, tu Hierher gehören

coudre, je

auch die weiter unter (§. 2, I. Abtheilung) zu erwähnenden Verba auf andre, endre, ondre, oudre, aincre: je vends, tu vends, il vend; couds, tu couds, il coud etc. Ferner: je vêts, tu vêts, il vêt; j'assieds, tu assieds, il assied; je bats, tu bats, il bat;

tu mets, il met.

il sied;

-

je mets,

Bei den Verbis, welche in der 2. Person auf es oder as endigen, fällt im Impératif das s weg, vor y und en jedoch erscheint es wieder: cueille, cueilles-en; tu vas, va, vas-y; tu saches, sache; tu veuilles, veuille.

1. Abschnitt

Ueber die Endungen der regelmässigen
Verba.

Nicht allein aus pädagogischen, sondern auch, und zwar vorzugsweise, aus wissenschaftlichen Gründen ist es nothwendig, das in den meisten Grammatiken angenommene System der vier Conjugationen beizubehalten. Es betrifft dieses die Verba auf oir. Denn obwohl alle Verba dieser Conjugation, wie sich weiter unten zeigen wird, den Stamm mehr oder weniger verandern, so charakterisiren sie sich doch im Passé défini durch den in keiner der andern drei regelmässigen Conjugationen hervortretenden Bindevocal u.

Die Verba, welche sich im Infinitif auf er endigen, bilden die 1. Conjugation, die auf re die 2., die auf ir die 3. und die auf oir die 4. Conjugation.

Analysirt man die Veränderungen der vier Conjugationen, so sind hierbei folgende wesentliche Momente zu berücksichtigen: Stamm, Bindevocal, charakteristische Buchstaben, eingeschobene Buchstaben und Personalendungen.

Von den in der Grammatik als regelmässig aufgeführten Conjugationen erleidet wie schon erwähnt, der Stamm Veränderungen nur in der 4. Conjugation, indem ev im Présent in oiv oder oi übergeht, im Défini und Participe passé aber ganz wegfällt: recevoir, je reçois, je reçoive, je reçus.

Der Bindevocal kann ein doppelter sein: der Bindevocal, welcher die Conjugation kennzeichnet; z. B. je parl-e-rai, je fin-i-rai; und der Bindevocal vor der Personalendung, welcher das Tempus oder den Modus kennzeichnet; z. B. je vend-i-s, je reç-u-s.

Als charakteristischer Buchstabe tritt besonders das r im Futur und Conditionnel auf; z. B. je vend-r-ai. So sind im Conditionnel der 1. und 3. Conjugation der Bindevocal der Conjugation, das charakteristische r, der Bindevocal des Tempus und die Personalendung s vereinigt; z. B. je parl-er-ai-s, je fin-i-r-ai-s.

Die eingeschobenen Buchstaben ss finden wir: 1) als Erkennungszeichen der regelmässigen 3. Conjugation im Présent, Imparait und Participe présent; 2) im Imparfait du subjonctif aller vier Conjugationen:

fini-ss-ons,

fini-ss-ais,

fini-ss-e,
fini-ss-ant.

In beiden Fällen steht vor ss ein Bindevocal; im ersteren Falle der Bindevocal der Conjugation; z. B. nous fin-i-ss-ons, im letzteren der Bindevocal des Tempus; z. B. je parl-a-ss-e. In tu parl-a-ss-e-s ist a der Bindevocal des Tempus, ss die Einschiebung, e Bindevocal vor der Personalendung, s die Personalendung.

Nachstehende Tabellen mögen ein anschauliches Bild von dem bisher Gesagten geben.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

Die Endung s fällt weg:

Plur.

ons

nt (ent oder ont)

mes

tes

rent.

1) Im Prés. de l'ind. der 1. Conjugation: je donne.*)

2) Im Prés. du subj. aller Conjugationen: je donne, je vende, je finisse, je reçoive.

3) Im Impératif der 1. Conjugation: donne. **) Auch gehört hierher das unregelmässige va (aller).

4) Im Imparf. du subj. aller Conjugationen: je donnasse, je vendisse, je finisse, je reçusse.

5) Im Défini der 1. Conjugation: je donnai.

6) Im Futur aller Conjugationen: je donnerai, je vendrai, je finirai, je recevrai.

Die Endung t fällt weg:

1) Im Prés. de l'ind. der 1. und 2. Conjugation: il donne, ***) il vend. Auch die unregelmässigen Verba: il va (aller), il a (avoir) gehören hierher. 2) Im Prés. du subj. aller Conjugationen: il donne, il vende, il finisse, il reçoive.

3) Im Défini der 1. Conjugation: il donna. +)

recevra.

Im Futur aller Conjugationen: il donnera, †) il vendra, il finira, il

Die Endung ont findet sich:

Im Futur aller Conjugationen: ils donneront, ils vendront, ils finiront, ils recevront.

Ausserdem in den vier unregelmässigen Verben: ils ont (von avoir), ils sont (von être), ils vont (von aller) und ils font (von faire).

Die Endungen mes, tes, rent finden sich:

Im Défini aller Conjugationen: nous donnâmes etc.

Die Endung mes findet sich ausserdem in: nous sommes (von être).
Die Endung tes findet sich noch in: vous êtes (von être), vous dites

(von dire) und vous faites (von faire).

*) In der Frage: donné-je?

**) Vor Vocalen erscheint im Impér., das s wieder: parles-en, vas-y. ***) In der Frage erscheint das t der 1. Conjugation wieder: donne-t-il; in der 2. Conjug. dagegen natürlich nicht: vend-il.

†) In der Frage: donna-t-il; donnera-t-il etc

II. Der Bindevocal der Conjugationen.

Der Bindevocal der ersten Conjugation ist e, der der zweiten fehlt, der der dritten i, der der vierten oi. Er tritt nur in folgenden Formen deutlich als solcher hervor:

1) Im Infinitif der 1. (parl-e-r), 3. (fin-i-r) und 4. Conjug. (recev-oi-r). 2) Im Présent de l'ind. im Sing. der 1. Conjug. (je parl-e,*) tu parl-e-s, il parl-e) und im Prés. de l'ind. der 3. Conjug. (je fin-i-s, tu fin-i-s, il fin-i-t, nous fin-i-ssons, vous fin-i-ssez, ils fin-i-ssent).

3) Im Imparfait de l'ind. der 3. Conjug. (je fin-i-ssais, etc.)

4) Im Futur und Conditionnel der 1. und 3. Conjug. (je parl-e-rai, etc.; je fin-i-rai, etc.)

5) Im Présent du subjonct. der 3. Conjug. (je fin-i-sse, etc.).

6) Im Participe présent der 3. Conjug. (fin-i-ssant).

7) Im Participe pussé der 1. (parl-é) und 3. Conjug. (fin-i).

8) Im Défini und Imparfait du subj. der 3. Conjugation ist der Bindevocal der Conjugation zugleich Bindevocal des Tempus (je fin-i-s, je fin-i-sse).

III. Der Bindevocal des Tempus vor der Personalendung.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »