Chefs-d'oeuvre classiques de la littérature française: Poésie. Épopée et drame |
From inside the book
Results 1-5 of 39
Page 103
... Grecs , qui remplissaient leurs intermèdes par des chœurs , en accordant une demi - révolution du soleil accordaient plus que nous , qui accordons les vingt - quatre heures ; car la distraction de nos entr'actes est beaucoup plus ...
... Grecs , qui remplissaient leurs intermèdes par des chœurs , en accordant une demi - révolution du soleil accordaient plus que nous , qui accordons les vingt - quatre heures ; car la distraction de nos entr'actes est beaucoup plus ...
Page 106
... grecs s'étaient - ils accordés à écrire en vers la tragédie ? L'usage reçu , l'habitude , un goût de prédilection pour cette cadence régulière , la facilité de la langue à s'y prêter , l'analogie à conserver entre la scène récitée et le ...
... grecs s'étaient - ils accordés à écrire en vers la tragédie ? L'usage reçu , l'habitude , un goût de prédilection pour cette cadence régulière , la facilité de la langue à s'y prêter , l'analogie à conserver entre la scène récitée et le ...
Page 108
... Grecs n'eût pas même saisi ; c'est une observation qu'on ne fait point assez . Le ressort de l'action tragique est maintenant dans le cœur de l'homme , et tel est le nouveau système dont Corneille est le créateur . Les avantages de ce ...
... Grecs n'eût pas même saisi ; c'est une observation qu'on ne fait point assez . Le ressort de l'action tragique est maintenant dans le cœur de l'homme , et tel est le nouveau système dont Corneille est le créateur . Les avantages de ce ...
Page 109
... Grecs et à leur grande simplicité : il a aimé , au contraire , à charger la scène d'é- vénements dont il est presque toujours sorti avec succès ; admirable surtout par l'extrême variété et le peu de rapport qui se trouve pour le dessein ...
... Grecs et à leur grande simplicité : il a aimé , au contraire , à charger la scène d'é- vénements dont il est presque toujours sorti avec succès ; admirable surtout par l'extrême variété et le peu de rapport qui se trouve pour le dessein ...
Page 227
... Grecs . Pyrrhus , en la repoussant avec fierté , s'est montré humain et généreux ; il s'applaudit de l'es- poir , que l'arrivée d'Oreste lui apporte , d'être bientôt délivré de la présence d'Hermione . Andromaque paraît . SCÈNE IV ...
... Grecs . Pyrrhus , en la repoussant avec fierté , s'est montré humain et généreux ; il s'applaudit de l'es- poir , que l'arrivée d'Oreste lui apporte , d'être bientôt délivré de la présence d'Hermione . Andromaque paraît . SCÈNE IV ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ABNER ACTE affreux AGAMEMNON aime ALCESTE ALZIRE amant âme amour ANDROMAQUE ANGÉLIQUE ANTIGONE ARISTE ATHALIE BALIVEAU bras Britannicus BRUTUS BURRHUS CÉLIMÈNE César charmes cher CHIMÈNE CHOEUR CHRYSALE ciel Cinna CLÉON Clitandre CLYTEMNESTRE cœur COMTE courroux crime cruel DAIGLEMONT DAMIS Dieu dieux DORMEUIL douleur ÉGISTHE enfin ennemis époux esprit êtes FÉLIX fille fils FLORISE FOLLEVILLE FRANCALEU FRÉDÉGONDE frère FRONTIN fureur GÉRONTE gloire HECTOR Hélas héros heureux j'ai j'en JOAD JOSABETH jour l'amour lieux LISETTE LISIMON LYCANDRE m'en MACBETH madame main malheureux MÉROPE Mme DE PLINVILLE Mme DE ROSELLE monsieur MORINVAL mort mourir NARBAS NÉARQUE NÉRESTAN NÉRON OEDIPE Oreste ORONTE OROSMANE parle PASQUIN PAULINE père peuple PHÈDRE PHILAMINTE PHILINTE pleurs poëte POLYEUCTE POLYNICE POLYPHONTE Pyrrhus RHADAMISTHE rien RODRIGUE rois Rome sais sang SCÈNE VII seigneur seul SÉVAR sœur soins sort temple trépas triste trône VALÈRE vengeance venger vertu veux vœux voilà vois voix yeux ZAÏRE ZAMORE
Popular passages
Page 267 - Pour toute ambition, pour vertu singulière, II excelle à conduire un char dans la carrière, A disputer des prix indignes de ses mains, A se donner lui-même en spectacle aux Romains, A venir prodiguer sa voix sur un théâtre, A réciter des chants qu'il veut qu'on idolâtre ; Tandis que des soldats, de moments en moments, Vont arracher pour lui les applaudissements.
Page 307 - Oui , prince , je languis , je brûle pour Thésée : Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers, Volage adorateur de mille objets divers , Qui va du dieu des morts déshonorer la couche; Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant , jeune , traînant tous les cœurs après soi , Tel qu'on dépeint nos dieux , ou tel que je vous voi.
Page 575 - Ce style figuré, dont on fait vanité, Sort du bon caractère, et de la vérité; Ce n'est que jeu de mots, qu'affectation pure, Et ce n'est point ainsi que parle la nature.
Page 241 - Vous vous abandonniez au crime en criminel. Est-il juste, après tout, qu'un conquérant s'abaisse Sous la servile loi de garder sa promesse? Non , non , la perfidie a de quoi vous tenter ; Et vous ne me cherchez que pour vous en vanter. Quoi ! sans que ni serment ni devoir vous retienne , Rechercher une Grecque, amant d'une Troyenne...
Page 570 - , leur portant une haine mortelle , Vous pouvez bien souffrir ce qu'en tient cette belle? Ne sont-ce plus défauts dans un objet si doux? Ne les voyez-vous pas, ou les excusez-vous?
Page 321 - J'arrive , je l'appelle ; et me tendant la main , II ouvre un œil mourant qu'il referme soudain : * Le ciel, dit-il , m'arrache une innocente vie. « Prends soin après ma mort de la triste Aricie. « Cher ami , si mon père un jour désabusé « Plaint le malheur d'un fils faussement accusé, « Pour apaiser mon sang et mon ombre plaintive, « Dis-lui qu'avec douceur il traite sa Captive;
Page 88 - Aucun soin n'approchait de leur paisible cour; On reposait la nuit, on dormait tout le jour. Seulement au printemps, quand Flore dans les plaines Faisait taire des vents les bruyantes haleines, Quatre bœufs attelés, d'un pas tranquille et lent, Promenaient dans Paris le monarque indolent.
Page 436 - Ton Dieu que tu trahis, ton Dieu que tu blasphèmes, Pour toi, pour l'univers, est mort en ces lieux mêmes, En ces lieux où mon bras le servit tant de fois, En ces lieux où son sang te parle par ma voix. Vois ces murs , vois ce temple envahi par tes maîtres; Tout annonce le Dieu qu'ont vengé tes ancêtres : Tourne...
Page 360 - J'aurais vu massacrer et mon père et mon frère, Du haut de son palais précipiter ma mère, Et dans un même jour égorger à la fois (Quel spectacle d'horreur !) quatre-vingts fils de rois ; Et pourquoi? pour venger je ne sais quels prophètes Dont elle avait puni les fureurs indiscrètes : Et moi, reine sans cœur, fille sans amitié, Esclave d'une lâche et frivole pitié, Je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage, Et de votre David traité...
Page 610 - Qui de ce mauvais air n'était point infectée, Et voilà qu'on la chasse avec un grand fracas, A cause qu'elle manque à parler Vaugelas. Je vous le dis, ma sœur, tout ce train-là me blesse, Car c'est, comme j'ai dit, à vous que je m'adresse.