Aspects de linguistique française: hommage à Q.I.M. MokRonald Landheer |
From inside the book
Results 1-5 of 26
Page 2
... littérature françaises publiées sous la direction de Keith Busby , M.J. Freeman , Sjef Houppermans , Paul Pelckmans et Co Vet No. 38 Rodopi AMSTERDAM 1988 ASPECTS DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE Hommage à Q.I.M. Mok Editeur Ronald O FAUX TITRE.
... littérature françaises publiées sous la direction de Keith Busby , M.J. Freeman , Sjef Houppermans , Paul Pelckmans et Co Vet No. 38 Rodopi AMSTERDAM 1988 ASPECTS DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE Hommage à Q.I.M. Mok Editeur Ronald O FAUX TITRE.
Page 4
... titre , ISSN 0167-9392 ; 38 ) ISBN 90-5183-033-5 SISO fran 833 UDC 804.0 Trefw .: Franse taal ; opstellen . Editions Rodopi B.V. , Amsterdam 1988 Printed in The Netherlands Avant - propos - Je tiens à remercier ici tous.
... titre , ISSN 0167-9392 ; 38 ) ISBN 90-5183-033-5 SISO fran 833 UDC 804.0 Trefw .: Franse taal ; opstellen . Editions Rodopi B.V. , Amsterdam 1988 Printed in The Netherlands Avant - propos - Je tiens à remercier ici tous.
Page 13
... titres d'oeuvres , Robert de Dardel , dans son ' essai de systématisation ' , qui concerne la linguistique aussi bien que la textologie , s'emploie à fournir ce cadre général à l'étude du titre , en reformulant sa définition ...
... titres d'oeuvres , Robert de Dardel , dans son ' essai de systématisation ' , qui concerne la linguistique aussi bien que la textologie , s'emploie à fournir ce cadre général à l'étude du titre , en reformulant sa définition ...
Page 14
... titre d'Aspects de linguistique française réside d'une part dans le souci d'ex- pliquer des phénomènes jusqu'ici non ou mal expliqués et d'autre part dans le souci d'apporter des corrections aux vues courantes . Nous nous félicitons de ...
... titre d'Aspects de linguistique française réside d'une part dans le souci d'ex- pliquer des phénomènes jusqu'ici non ou mal expliqués et d'autre part dans le souci d'apporter des corrections aux vues courantes . Nous nous félicitons de ...
Page 19
... titre d'exemple nous démontrerons dans les paragraphes suivants qu'il est possible d'extraire automatiquement des données de deux dic- tionnaires bilingues existants et de construire à base de ces données un dictionnaire bilingue ...
... titre d'exemple nous démontrerons dans les paragraphes suivants qu'il est possible d'extraire automatiquement des données de deux dic- tionnaires bilingues existants et de construire à base de ces données un dictionnaire bilingue ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectifs aigne Amsterdam anarchiste Anderson arguments aspectuelle base beeld Bible de Macé BICHAKJIAN carte catégorie Chomsky Chrétien de Troyes ci-dessus consonnes construction critère d'eN/aN déponents dérivationnelle descriptif désigné diathèse diathèse externe dictionnaire bilingue distinction drap eN/aN ergatifs étoffe exemple féminin flexion flexionnelle formes grammaire grammatical graphies Haute-Marne Hulk hyponymes interne ique isme iste l'adjectif l'affixation flexionnelle l'analyse l'auxiliaire langue latin lexèmes lexicale lexicographiques lexique Leyde linguistique locuteur media tantum métonymique morphème morphologique morphophonologique mots nasale niveau Noske notion osterin p.ex participe passé Pays-Bas phonétique phrase position possible Pourcentage principe problème pronominale prononciation rapport réalisation Reenen régions règles représentation rimes Roman rosé schwa Selkirk sémantique sens serait seule SPf Relatif structure substantif Suchier suffixes suffixes de flexion sujet syllabe synonymes syntagmatique syntaxe theta-rôle tion titre traits traits sémantiques troncation type Université Libre d'Amsterdam valence verbal verbes voyelle Zwanenburg σ σ
Popular passages
Page 49 - Entre toutes les différentes expressions qui peuvent rendre une seule de nos pensées, il n'y en a qu'une qui soit la bonne. On ne la rencontre pas toujours en parlant ou en écrivant ; il est vrai néanmoins qu'elle existe, que tout ce qui ne l'est point est faible, et ne satisfait point un homme d'esprit qui veut se faire entendre.
Page 124 - La fonction poétique projette le principe d'équivalence de l'axe de la sélection sur l'axe de la combinaison.
Page 174 - From Cyclic to Lexical Phonology. In The Structure of Phonological Representations, Part I.
Page 78 - Suprématie que mettent en lumière les définitions les plus courantes: «titre»: 1. désignation du sujet traité (dans un livre); nom donné (à une œuvre littéraire) par son auteur, et qui évoque plus ou moins clairement son contenu
Page 93 - II n'ya pas de différence phonétique entre -z et -s fin de mot», je me demande s'il ne faut pas nuancer cette affirmation. Toutes les rimes relevées par Verhuyck pour prouver l'homophonie de -s et -z ont en commun que -s et -z y sont précédés de n et la même constatation peut se faire à propos des formes à l'intérieur du vers('). Dans d'autres conditions, par contre, la confusion de -s ou -z paraît, à de rares exceptions près, inexistante.