Page images
PDF
EPUB

pinasse, une pirogue, un polacre., scappavía, úna piróga, úna po

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Une ancre, un maîtresse,

lácra.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Un sótto padróne, un rematóre.
Un soldato di máre, i facchíni.

Un timoniére, úna vedétta. L'arrivo, approdáre, l'abbórdo, abbordáre.

Una goména, legáre, caláre la bandiéra, le véle.

Accastellaménto, gli attrezzi, arrédi, il nólo. Un' áncora,

[ocr errors]

di rispetto,

-à touer, l'ancrage, ancrer, jeterrimórchio, l'ancorággio, anco

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

ráre, géttar l' áncora, ésser ancoráto.

Métter álla véla, inalberáre. Un armaménto, armáre, far lavorare la trómba.

La póppa, la próra.

Un arsenále, un' avaría, un rémo.

Il básso bórdo, la bárra del timóne.

Una dársena, una bonaccia, cálma ilegámi che rivestóno il bordo. Il bordo, a bordo, úna bordáta, scaricáre.

Una bússola, giù le bránde, métter giù le

-

Un cameríno, l'árgano, úna gomóna.

Il cabottágio, navigár da costiére, la stíva.

La stóppa da calafatáre ; calafatáre, un canále, úna caterátta.

Il carenaggio, la caréna, acarenáre.

La dispensa, accorciár le véle, úna carlínga.

Una cárta marína, un cantiére.

Il cárico, caricáre, un cárico.

Cacciáre, úna cáccia; aráre.
La caldája, il sartiáme.

Un combattiménto navále, un convoglio, convojáre, costeggiáre.

Colár a fondo, andár in secco, a tútte véle, corrér il máre, far rótta.

Una crociéra, incrociáre. Lo sbárco, sbarcáre, lo scárico, scaricamento, scaricáre.

Diserráre le véle, disarmáre, scaricár la zavórra, slegáre, sciógliere, disarboráre, spiegáre le véle, andár álla deríva.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Le grisélle, lo spróne, forniménto, allestiménto, la ruótta di póppa.

Una squádra, úna spedizione. Far provizióne d'acqua, far ácqua, vogáre a vóga arrancáta, spiegar tútte le véle, far véla, far ácqua.

Un fanále, serráre le véle, uná fiámma.

Una flótta, úna flottíglia, le fórze maríttime.

Il noleggio, il nólo, nolleggiáre.

Il castello, il cássero, incatramáre.

Il timóne, governáre.

Un grappíno, - un rampíno, gli attrázzi, attrazzáre, úna mácchina da carenáre.

Tonnéggio d' úna náve, un' amáca, úna sárchia.

Chiamáre a parlamento; lontáno da, issáre le véle, la cóffa, la gábbia.

Un mólo, úna gittáta, géttar l' áncora, lo scandaglio, in máre. Scagliáre, un lazzarétto, la zavórra, zavorráre.

Una paténte di corso, un passapórto.

Levár l'áncora, úna ságola di scandaglio.

Il sopravénto, la múra di úna véla, bordeggiáre.

Una macchina da inalberáre, a vapóre.

Il sartiáme, la manóvra, manovráre.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

L'alberatúra, un álbero, l'álberomaéstro, di trinchétto, di mezzána, di gabbia, di bomprésso, di parrochétto, un alberétto, alberáre.

Imbarcare, métter in sécco, álla

véla.

Un mólo, commandáre úna náve.

Piaggia, dove si può ancoráre, ancorarsi.

Un naufrágio, far naufrágio, naufragare, náufrago, a. Nólo, navigáre, veleggiáre. Stár férmo, métter in pánna, un paránchino.

Una párte délla présa, úna impagliatúra, úna bandiéra, úna pavesáta, pavesáre.

Far naufrágio, un fáro, l'árte pilóta, governáre.

Polízza, la trómba, far giuócar la trómba.

Il pónte, un pórto, úna trómba marína, la póppa, la próra.

Dar fóndo, pigliare il lárgo, cógliore il vénto; scóprir térra, úna préda, cattúra.

La quarantina, far glia, dázio navále.

la chí

raccon

Un racconciaménto, ciáre, un gran sóffio di vénto da térra.

Le ralinghe, un rémo, remigáre.

Navigáre cósta a cósta, andáre sul filo del vénto, luogo da potérsi ancoráre, approdare, nuovo imbárco, imbarcar di nuovo.

Costeggiare, rimontáre un fiúme. Il rimorchio, rimorchiáre.

Il rivolgimento dell'acqua, la risácca, una caténa di scoglio sott' ácqua, il tempellaménto, le ruóte della macchina a vapore.

Una cannoniéra, la sánta bárbara, úna sálva.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Un biroccíno, un calésso, úna carricuóla, úna carrózza, di riméssa, d'affitto, un cárroú, na carrétta.

Una sédia di pósta, un carrozzíno.

Una stráda ferráta, le rotáje di férro, úna stazióne, un viadótto, i cárri, vagóni, úna fila di cárri, úna macchina a vapore.

Una stráda, battúta, infossáta, fuór máno, sóda o di piétra, un cammíno di scálo, un lastricáto, úna vía di pásso, úna scorciatója, úna buóña, cattíva stráda.

« PreviousContinue »