Histoire ancienne, Volume 1 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 23
... voulait s'emparer du trône . Ce frère perfide le reçut avec l'apparence de l'amitié , l'invita à un festin . Pendant le repas , on apporta un coffre magnifique ; chacun en admirait l'ouvrage et la richesse . Typhon dit qu'il le ...
... voulait s'emparer du trône . Ce frère perfide le reçut avec l'apparence de l'amitié , l'invita à un festin . Pendant le repas , on apporta un coffre magnifique ; chacun en admirait l'ouvrage et la richesse . Typhon dit qu'il le ...
Page 47
... voulait qu'on marchât sur - le - champ à Mem- phis . Pharnabaze , jaloux de l'Athénien , temporisa ; ́ce délai donna le temps aux Égyptiens de se reconnaître . Ils rassemblèrent leurs forces , et harcelèrent tellement l'armée des Perses ...
... voulait qu'on marchât sur - le - champ à Mem- phis . Pharnabaze , jaloux de l'Athénien , temporisa ; ́ce délai donna le temps aux Égyptiens de se reconnaître . Ils rassemblèrent leurs forces , et harcelèrent tellement l'armée des Perses ...
Page 48
... voulait qu'on se bornât à défendre l'Égypte . Tachos , n'écoutant point la prudence , marcha avec ses troupes en Phénicie : pendant son absence , les Égyptiens se révoltèrent , et , appuyés par Agésilas , ils placèrent sur le trône un ...
... voulait qu'on se bornât à défendre l'Égypte . Tachos , n'écoutant point la prudence , marcha avec ses troupes en Phénicie : pendant son absence , les Égyptiens se révoltèrent , et , appuyés par Agésilas , ils placèrent sur le trône un ...
Page 50
... voulait chasser les étrangers . d'Egypte . Les Égyptiens , le regardant comme un libéra- teur , accoururent en foule près de lui . Il marcha vers Memphis et gagna une grande bataille ; mais , ses troupes s'étant ensuite dispersées pour ...
... voulait chasser les étrangers . d'Egypte . Les Égyptiens , le regardant comme un libéra- teur , accoururent en foule près de lui . Il marcha vers Memphis et gagna une grande bataille ; mais , ses troupes s'étant ensuite dispersées pour ...
Page 53
... voulait ravir la liberté aux Rhodiens . Ptolémée les g aran- tit de ses fureurs ; et les habitants de Rhodes l'en récom- pensèrent en lui donnant le titre de Soter ou Sauveur , que ses sujets et la postérité lui conservèrent . Il [ 323 ...
... voulait ravir la liberté aux Rhodiens . Ptolémée les g aran- tit de ses fureurs ; et les habitants de Rhodes l'en récom- pensèrent en lui donnant le titre de Soter ou Sauveur , que ses sujets et la postérité lui conservèrent . Il [ 323 ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alcibiade Alexandre alliés Antiochus Antipater apprit armée armes Artabaze Artaxerce Asie Athènes Athéniens attaqua avaient Avant Jésus-Christ Babylone bataille battit bientôt Cambyse célèbre cent mille chassa Cimon citoyens Cléopâtre combat commandait conquêtes courage Cyaxare Cyrus d'Alexandre d'Athènes Darius Démétrius devint dieux donna Égypte Égyptiens ennemis envoya fable femme fille fils firent flotte force frère gloire gouvernement Grèce guerre habitants l'armée l'Asie l'Attique l'Égypte l'empire Lacédémone Lacédémoniens laissa liberté lois Lycurgue Lysandre Macédoine Macédoniens marcha Mardonius Mèdes mée ment mille hommes Mithridate mœurs monarque monde mort mourut Nicias nommé paix Parthes patrie pays Péloponèse père Périclès Perses peuple Phénicie Physcon poëtes porta pouvait prince prit Ptolémée règne reine rent république révolte rois Romains royaume s'empara s'était sages Sardes satrape sauva Scythes secours Séleucus sénat seul soldats Solon Sparte Spartiates successeurs Syrie temple Thèbes Thémistocle Thrace tion Tissapherne trône troupes trouva tyrannie vaincu vaisseaux venger victoire vint voulait voulut Xerxès
Popular passages
Page 506 - II faut, disoit-il souvent, ne faire la guerre qu'à cinq choses : aux maladies du corps , à l'ignorance de l'esprit , aux passions du cœur, aux séditions des villes , et à la discorde des familles.
Page 1 - Mais l'histoire est un maître impartial, dont nous ne pouvons réfuter les raisonnements appuyés sur des faits. Il nous montre le passé pour nous annoncer l'avenir ; c'est le miroir de la vérité. Les peuples les plus fameux, les hommes les plus célèbres, sont jugés à nos yeux par le temps qui détruit toute illusion, par la justice qu'aucun intérêt vivant ne peut corrompre. Devant le tribunal de l'histoire, les conquérants descendent de leurs chars de triomphe, les tyrans n'effraient...
Page 222 - Puis tout à coup il versa un torrent de larmes en pensant que de tant de milliers d'hommes il n'en resterait pas un dans cent ans. Artabaze lui dit alors : «Puisque « la vie des hommes est si courte, les rois devraient la rendre « heureuse , au lieu de l'abréger par tant de guerres injustes
Page 528 - Théano, plus digne que les autres du sacerdoce, s'y refusa, disant « qu'elle était prêtresse des « dieux pour faire des prières et non des imprécations , pour « bénir les hommes et non pour les maudire. » Alcibiade s'était réfugié dans Argos.
Page 492 - Il ne parla jamais en public sans avoir prié les dieux de ne pas permettre qu'il lui échappât. aucune expression qui ne fut propre à son sujet ou qui pût choquer le peuple.
Page 13 - L'Egypte était coupée de canaux qui distribuaient partout ses eaux bienfaisantes. Ainsi ce fleuve, répandant la fécondité, unissant les villes entre elles, et la mer Méditerranée avec la mer Rouge , servait d'engrais à l'agriculture, de lien au commerce, de barrière au royaume , et était tout ensemble , comme le dit Rollin , le nourricier et le défenseur de l'Egypte. Le Nil a ses sources en Abyssinie ; il coule paisiblement dans les vastes solitudes de l'Ethiopie ; mais, en entrant en...
Page 273 - Alexandre que je meurs plein de re» connaissance pour l'humanité qu'il a témoignée » à ma famille. Sa générosité lui a conservé l'hon» neur, la vie et même son rang. Je ne lui de» mande pas de me venger de mes assassins; » en les punissant, il servira la cause commune » des rois. Je prie les dieux de rendre ses armes » victorieuses, et de le faire monarque de l'uni-.
Page 120 - un, » répondit le philosophe ; « c'était un citoyen d'Athènes, « nommé Tellus, honnête homme qui a passé toute sa vie dans « une douce aisance, et qui a toujours vu sa patrie florissante. « Cet heureux mortel a laissé des enfants généralement esti« més; il a vu les enfants de ses enfants, et il est mort glorieuse« ment en combattant pour son pays.
Page 223 - Xerxès arriva aux Thermopyles, ses troupes présentaient un nombre de deux millions six cent quarante et un mille six cent dix hommes, sans compter les esclaves, les eunuques, les vivandiers et les femmes ; de sorte que , suivant le calcul d'Hérodote, de Plutarque et d'Isocrate, le nombre des personnes qui suivirent Xerxès était de cinq millions deux cent quatre-vingt-trois mille deux cent vingt. Diodore et Pline diminuent considérablement ce calcul.
Page 30 - rois et le seigneur des seigneurs, a conquis ce pays par ses » armes. » Son empire s'étendait depuis le Gange jusqu'au Danube.