Page images
PDF
EPUB

§ 376. Mieux me vauroit taiser.

Il vaudrait mieux me taire.

Ici de Charlemaine me doi ore bien taire.

Ici de Charlemagne je dois bien maintenant me taire.
Diex! pourquoi l'aim quant je ne lui puis plaire.
Dieu! pourquoi l'aimé-je quand je ne puis lui plaire.
Comment purrad-il a sun seigneur plaisir mielx que
par nos testes trencher.

Comment pourrait-il mieux plaire à son seigneur qu'en
tranchant nos têtes.

§ 381. Les quiex enseignemens le roy escript de sa sainte main.
Lesquels enseignements le roi écrivit de sa sainte main.
Et escript li pape au roi Charles.
Et le pape écrivit au roi Charles.

§ 383. Sa mere l'enseigna Dieu croire et a amer et li atrait entour li toutes gens de religion.

Sa mère l'enseigna à croire en Dieu et à l'aimer, et attira autour de lui tous les gens religieux.

Qui ainsi m'as traïe de traïson cruelle.

Qui m'a ainsi trahie de trahison cruelle.

399. Je veuil pour vous mon cors travailler et pener.

Je veux faire travailler et faire souffrir mon corps pour

vous.

§ 406. Ne medittes mie (§ 434).

Ne médisez pas.

§ 429. Seigneur d'une ville non gueres grande. Seigneur d'une ville pas très grande.

§ 430. Qu'il sort ainsi plus tost huy que demain.

Qu'il sorte ainsi plutôt aujourd'hui que demain. § 431. Ja de mon cuer n'istra (§ 419, A) mais la semblance. Jamais la ressemblance ne sortira de mon cœur.

§ 435. Blanche (elle) fut et vermeille et plaisans a devise. Elle était blanche et vermeille et plaisante à gré.

§ 456. Pur que portai dolente, mal feude?

Pourquoi ai-je un enfant souffrant, infortuné?

Les biens de feuve Maroie de Ransart.
Les biens de feu Marie de Ransart.

A la cruelle bataille devant Constantinople moururent
feuz de bonne memoire les roys Lisuart et Perion.
A la cruelle bataille devant Constantinople moururent
feu de bonne mémoire, les rois Lisuart et Perion.

Avoit une escarboucle ardant.

Il y avait un escarboucle ardent.

§ 458. A grant honur puis les ont enterrez.

Puis ils les ont enterrés avec beaucoup d'honneur.

Et Bramidone les turs li ad rendues.

Et Bramidone lui a rendu les tours.

Vendus nous a par male traïson.

Il nous a vendus par une honteuse trahison.

Nous avons veues vos lettres.
Nous avons vu vos lettres.

§ 474. A l'esmouvoir l'ost le roy.

A l'ébranlement de l'armée du roi.
Au tourner que je fiz ma teste.
En faisant tourner ma tête.

Au penre congie que il fesoit a aus.
Et pendant qu'il prenait congé d'eux.
Mettre ton cuer en amer Dieu.
Mettre ton coeur à aimer Dieu.

§ 511. Li naïfs qui depart de la terre dunt il est nez.
Le serf natif qui se sépare de la terre d'où il est né.

Dont venez-vous ?

D'où venez-vous ?

On lui demanda dont elle venoit.

On lui demanda d'où elle venait.

Je le renvoyrois bien, dond il est venu.
Je le renverrai bien d'où il est venu.

Mais, dy je, dond venez? ou allez ?

Mais, dis-je, d'où venez-vous? où allez-vous ?

INDEX..

A

The numbers refer to sections, and not to pages.

a Latin into a French, 39

[ocr errors]
[ocr errors]

ai French, 39
e French, 39

a French from e Latin, 39
i Latin, 39
a-, av, French prefix, 41
a and à, 56. vii.
a, sounded as in key-word
fatigue, 63

a, sounded as in key-word
fâchez, 64

a in il va et vient, fatigue,
sofa, exacte, length of,
78
a in fâchez, ah, fâche,

length of, 78

a and a compared, 79, 4
a and an, am, en, em,
sounds of, compared, 87
a in past simple ind. and
subj., how pronounced,
64

a strengthened into ai
in verbs, 392, 3
-a, fem. nouns in, 161, 241
a, only cut off in "la," 98
ab- Latin prefix, 41
abaisser (s') (à), 463, 477
ab-ante, ab- in, 41
abat-jour, plural of, 219
abattoir, gender of, 264
abbé, abbesse, 155.
abeille, b in, 39

[ocr errors][merged small][merged small]

aborder takes avoir or ACCENT, or double conso-

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

nant in tonic syl-
lable, 392, 1

in fut. ind. and
pres. cond., 392, 2
circumflex, in
verbs in -aître and
-oitre, 377,

accessit, plur. of, 151
accoutumer (s') (à), 463,
477

accourir, takes avoir or
être, 371

accroc, c silent in, 121
accroître, takes être or
avoir, 371
accusateur, fem. of, 155
Accusative, usually given
in derivation, 534
Accusative of pronouns
precedes the dative,
513, b

accusatrice, masc. of, 155
accuser (de), 462, 476
-acem, Latin suffix, 42
Achab, b in, 140
acharner (s') (à), 463, 477
Achéron, ch in, how
sounded, 140
acheter, use of accent in
tonic syllable of, 392, 1
achever (de), 462, 476
Achille, ch in, how
sounded, 140

à condition que, 441
aconit, t in, sounded,
106

à côté, 422, 426
à côté de, 437

à couvert de, 437
acquérir, 358, 392, 396.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Adverbial subordinate ai (avoir), 392, 3

sentences, 467, 470
adverbe, gender of, 172,

ai in aimer, plaire, naître,
etc., 392, 3

ai in vais, 392, 3
aide-de-camp, plural of,

152

252
adverbium, 252
advertere, ad- in, 41
advocatus, ad- in, 41
affaire, gender of, 264
affecter (de) 462, 476
affidé, Italian orig. of, 30
afliger (s') (de) 462, 476
affreux, change of mean
ing according to posi-aigu, g in, 39
tion, 514

aide, double gender of,
230

subjunctive after,

afin que, 441

51, 56,

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

ad- Latin prefix, 41

à gauche, 422, 426

am in, 89

-ade, 255, note

Adam, pronunciation of -age, French suffix, 42

à défaut de, 437
à dessein, 424
ADJECTIVES, 145

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

masc. ending, 177
âge, circumflex accent in,

[merged small][merged small][ocr errors]

plural noun used
as singular, 151
Agesilas, s sounded in,140
agite, agitant, length of i
in, 78

agnat, gn how sounded
in, 137
agneau, -cau in, 42
agnellus, -cllus in, 42
ah! length of a in, 78
ai, ai, French, from

a

in

Latin, 39, 392, 3
ai, value of symbol
pronunciation, 68
ai in closed tonic syllable,
pronunciation of, 68

subordinate sen-ai in faire, pronunciation

[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

of, 68, 359

ai, length of in j'ai, 78

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

length of é, 79
aimé, acute accent in,
56, iv.

aimer mieux, not followed
by a preposition, 461,
475

aimer (à), 463, 477
aimèrent, en silent in, 77
aime-t-il, 99, 370
-ain, French suffix, 42
ain, aim, pronunciation
of symbols, 77
-aindre, verbs in, 382
ainsi, 424
ainsi que, 441

ai and ai, length of, com-airain, -ain in, 42

[blocks in formation]

ai, strengthened form of -al, plural of words in,

[blocks in formation]

à l', used instead of au, alouette, Celtic origin of,

à la, 146

à la bonne heure, 442

à l'abri de, 437

à la faveur de, 437

à la manière de, 437

à la merci de, 437, 438
à la mode de, 437

à la réserve de, 437
à l'anglaise, 426
à l'avenir, 426

albinos, Spanish origin of,

31
album, plural of, 217, note
pronunciation of
um in, 89
alchimie, Oriental origin
of, 33
alcôve, Spanish origin of,
31

à l'égard de, 437
alentour, 422

alentours, 227
Alexandrines, 522
à l'exception de, 437
alézan, Spanish origin of,

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

25

Alphabet, 43, 44, 54

[ocr errors]

imperfection of,
how remedied,|

59

palæotypic, of
Mr. Ellis, 78
-als, persistence of, in
plural of Modern French
adj. and subs., 214
altare, r in, 39
altesse, Italian origin of,
30

alto, plural of, 151
alumen, -umen in, 42
alun, -un in, 42
am, an, in words imper-
fectly naturalized, how
sounded, 89
amant, -ant in, 42
amantem, -antem in, 42
ambassade, length of am
in, 78

ambassadeur, fem. of, 155
ambitieux, pronunciation
of ti in, 106, note
ambitionner (de), 462, 476
-amen, Latin suffix, 42
amen, pronunciation of
en in, 89
amer, e in, 67

[ocr errors]

pronunciation of,
114

American origin, words
of, 35

amertume, length of sylla-
ble in, 79, 4
à mesure que, 441
ami, from amicus, 40, 1
amical, plural of, 214
amicus, i in, 39

-icus in, 42

à midi, 426
amo, a in, 39
à moins que, 441

"

subjunctive
after, 470
amour, double gender of,

239

amoureux, from amorosus,
201

Ampère, his opinion on

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

modern rule of the
past participle, 458
Analytic' language, mean-
ing of term, 3, 23, 512
an, am, value of symbols in
pronunciation, 77
an, am, in words imper-
fectly naturalized, how
sounded, 89

an, am, length of, in am-
bassade, dars, dent, 78
ananas, American origin
of, 35

-anc, csilent in ending, 121
ancêtre, from antecessor,
209
anchois, Spanish origin of,
31
-ance, French suffix, 42
âne, fem. of, 155
ange, monk-fish, gender
of, 231

angle, gender of, 180, 260
angulus, 260
animalcule, gender of, 180,
260
annales, no singular, 227
annoncer, c in, 39
annuntiare, t in, 39
Anomalous verbs, 354
Anomalous agreement, in-
stances of, 456

Anomalous use of mascu-
line article, 498
Anomalous gender, nouns
of, 535

-ant, French suffix, 42
-antem, Latin suffix, 42
antérieur, fem. of, 147
-antia, Latin suffix, 42
antidote, gend. of, 186, 266
antipode, gender of, 535
antre, length of an in, 78
gender of, 184, 264

[ocr errors]

antrum, 264

-anus, Latin suffix, 42

« PreviousContinue »