Page images
PDF
EPUB

et l'entretien du culte a été pour eux, jusqu'à ce jour, un objet de dépenses onéreuses, à raison des circonstances où ils se trouvaient placés. Tout ce qu'on peut espérer d'un véritable zèle, ils l'ont fait et le feront encore. C'est avec une entière confiance qu'ils vont mettre la main à l'œuvre, encouragés par les faibles dons qu'ils ont déjà reçus, par les promesses qu'on leur a faites et par l'intime persuasion que la foi qui unit tous les chrétiens ensemble vivifie la charité dans leur cœur et la rend abondante en toute sorte de bonnes œuvres. Cette attente ne sera pas trompée ; nous espérons que ceux de nos frères en faveur desquels nous réclamons l'assistance des Eglises seront bientôt à même de répondre à ceux qui leur disent maintenant avec dérision : « Où fait votre Dieu sa demeure?» la voilà telle que la charité l'a élevée; c'est là que nous irons toujours nous réunir pour nous exciter à la pratique de cette vertu divine; venez-y adorer avec nous le Dieu qui nous a aimés, qui vous aime et qui veut nous rendre éternellement heureux avec lui. »

M. R., pasteur.

Les dons seront reçus à Paris, au bureau des Archives, et chez MM. les pasteurs des Eglises de France, qui voudront bien les recueillir et les faire parvenir à M. Gourjon, pasteur à Cherbourg.

[ocr errors]

NOUVELLES RELIGIEUSES.

CHINE. Le missionnaire Gutzlaff. Un journal politique publie une lettre de Canton, du 30 janvier passé, où l'on trouve le passage suivant sur le missionnaire Gutzlaff, qui, après avoir prêché l'Evangile dans le royaume de Siam, a pénétré en Chine, pour y porter le Christianisme :

<< La connaissance que j'ai eu occasion de faire ici d'un missionnaire m'a procuré plus de satisfaction que celle d'aucune autre personne avec laquelle le hasard m'a jamais mis en rapport. Il se nomme Gutzlaff, est Prussien, et paraît âgé de trente-cinq ans. C'est un homme très instruit, savant comme mathématicien, comme médecin et comme ecclésiastique; il est plein d'amabilité, vif, actif, entreprenant et rempli d'humilité; on se sent entraîné vers lui. Comme missionnaire, je lui crois

ce

de grandes capacités. La facilité avec laquelle il apprend les langues étrangères lui est très utile; et quand il s'est fait raser la tête et qu'il revêt le costume du pays, il a tellement l'air chinois qu'il ne rencontre pas de grandes difficultés pour se faire admettre dans les villes populeuses de la côte, depuis la Cochinchine jusqu'à la grande muraille de la Tartarie, et même au-delà. Il parle si bien le chinois-mandarin et quelques-uns des dialectes des provinces que ceux qui savent qu'il est étranger s'imaginent qu'il faut que son grand-père ait été chinois, qui contribue beaucoup à diminuer la jalousie que les barbares inspirent en général ici. La franchise de ses manières et de son caractère le font estimer de ceux qui sont contraires aux missions; les souffrances et les privations qu'il a éprouvées garantissent qu'il est sincère et excitent de la sympathie en sa faveur; ses connaissances en médecine le font rechercher par beaucoup de personnes et font désirer aux capitaines des jonques qu'il prenne passage sur leurs navires pour se rendre d'un port dans un autre. »

Nous recueillons avec joic ce témoignage si honorable rendu à M. Gutzlaff, parce que nous y trouvons une preuve nouvelle de son aptitude à l'œuvre qu'il a entreprise. Le Seigneur, en lui donnant tant de belles qualités pour la poursuivre, se propose, sans doute, de se servir de lui comme d'un instrument d'élite pour dissiper les ténèbres de la Chine.

Prédicateur négre.

ETATS-UNIS. Les journaux américains font un grand éloge des talens de M. Preston, pasteur de l'une des Eglises de Nova-Scotia. Ses parens ayant été enlevés sur la côte d'Afrique, furent transportés en Virginie, et vendus comme esclaves. Esclave luimême, il réussit à acheter sa liberté et, ayant été converti à l'Evangile, il résolut de se vouer au saint ministère. On assure qu'il est particulièrement doué pour la prédication; sa manière est agréable et son exposition pleine de clarté et de force.

ITALIE. Refus de la Propagande de Rome de contribuer à la propagation des Saintes-Ecritures au Thibet.-M. le professeur Tholuck, qui a fait un séjour assez prolongé à Rome, où il s'est livré à de savantes recherches, nous apprend que la bibliothèque de la Propagande contient de beaux monumens de l'activité des missions qu'elle entretenait autrefois parmi les païens, tandis que ses efforts paraissent anjourd'hui avoir presque exclusivement pour objet les chrétiens séparés de l'Eglise romaine. On y trouve une belle collection de livres et de manuscrits dans les langues de l'Orient. La tradition rapporte, comme on sait, que les Nestoriens portèrent de bonne heure le Christianisme au Thibet, et on a même soutenu que la religion du Grand-Lama n'est qu'une corruption de la foi chrétienne. Au commencement du xvire

1

siècle, les Jésuites essayèrent de réformer ce prétendu Christianisme corrompu; un siècle plus tard, les Capucins firent une tentative semblable, et ils obtinrent quelques succès. Le père Franzesco Orazio della Penna dei Billi, qui a séjourné vingt-quatre ans au Thibet, ayant envoyé à Rome un alphabet thibétain, le cardinal Beluga fit fondre des caractères d'après ce modèle, et plusieurs ouvrages ont été imprimés dans la langue du Thibet; il en est d'autres qui n'existent encore qu'en manuscrit, et de ce nombre est une traduction des Saintes-Ecritures. La Société Biblique Britannique et Etrangère a offert de l'imprimer à ses frais, sans y rien changer; mais cette proposition n'a pas été acceptée. N'aurait-il pas été réjouissant de voir des catholiques et des protestans se donner la main pour cette œuvre, et cela n'aurait-il pas été possible, puisque ni les uns ni les autres n'auraient été appelés à faire le sacrifice de leurs convictions? Des considérations politiques et une misérable intolérance Ꭹ ont cependant mis obstacle.

ANGLETERRE. Dons considérables faits à des institutions chrétiennes. La Société des Missions Domestiques de Londres vient de recevoir un don anonyme de 400 liv. sterl., ou environ 10,000 fr., et l'asile qui a été récemment formé à Islington pour les orphelins des ministres de l'Evangile, un don de 2,000 liv. sterl., ou 50,000 fr.

Société du port de Londres. Cette Société a établi une chapelle flottante sur la Tamise; le culte s'y célèbre régulièrement tous les dimanches, le matin et l'après-midi. Dans le courant de l'année, 10, 168 personnes, dont 5,239 matelots, y ont assisté au service divin, et plusieurs ont été converties par les discours qu'elles ont entendus. En outre, il y a chaque semaine sur la rivière douze réunions religieuses (Bethel meetings). Une bibliothèque a été établie, où les marins peuvent emprunter des livres; 1,300 volumes leur ont été prêtés dans l'année. Des écoles ont été ouvertes, où l'instruction élémentaire est gratuitement offerte à leurs enfans: 140 garçons et 70 filles y sont admis. Un asile a été fondé pour les orphelins de cette classe; 63 enfans des deux sexes y sont recueillis. Si l'on considère que le port de Londres est visité annuellement par 200,000 matelots, on comprendra encore mieux l'utilité de cette société.

SUISSE. Réunions de prières à Genève, à l'occasion du choléra. -Le Protestant de Genève énumère les raisons pour lesquelles la Compagnie des pasteurs a cru devoir attendre, pour établir des services spéciaux de prières dans les Eglises à l'occasion du choléra, que ce redoutable fléau ait envahi le canton; puis il ajoute : « Nous savons, il est « vrai, que la Société de la rue des Chanoines a pris les devans, et que <«<plusieurs personnes ont saisi le prétexte du service sur le choléra pour

<< se rendre à ces réunions; mais on comprendra que les devoirs d'une

[ocr errors]

Eglise nationale parlant à la masse des fidèles sont tout autres que « les règles de conduite des congrégations dissidentes; ces dernières ne << doivent négliger, on le sent, aucune occasion d'attirer à elles les per<< sonnes qui veulent se laisser attirer. » — - Voilà comment les rationalistes entendent la charité, thème constant de leurs déclamations. Voilà les sentimens qu'excitent chez eux des prières qui ont été en édificątion à beaucoup d'âmes, et qui ont pour but de supplier l'Eternel de préserver leur patrie du terrible fléau de sa justice! Voilà bien l'esprit de parti; mais la charité qui ne juge pas les intentions et qui ne soup- Vous les reconnaîtrez à leurs fruits! coune pas le mal, où est-elle ? a dit la Sagesse éternelle.

[ocr errors]

--

FRANCE. D'un prétendu projet de réunion des deux Eglises protestantes de France.Le Monthly Repository, journal des Sociniens anglais, renferme l'article suivant dans son numéro de juillet. Nous n'y ajouterons pour le moment aucune réflexion, persuadés qu'il ne peut être le fruit que de quelque indiscrète communication d'un correspondant parisien, prenant ses rêves pour des plans, et une converșation avec trois ou quatre amis pour une assemblée des protestans de la capitale.

<< Vous entendrez bientôt parler d'un plan proposé parmi les pro<< testans de Paris pour réunir dans une même organisation et sous une << même dénomination les calvinistes et les luthériens de la France, << qui ne croient les uns ni les autres aux doctrines de Calvin ni de « Luther. Réunis, notre armée sera plus forte (We shall show a broa« der front), et nous serons environ deux millions. L'esprit sectaire << seul peut désapprouver cette mesure; mais il sera maîtrisé (overru«led). Un des pasteurs calvinistes (comme on les appelle) de Paris dit << avec raison dans l'assemblée (in the meeting) que rien ne lui parais<< sait plus ridicule que de voir, au dix-neuvième siècle et en 1832, un «< chrétien protestant prendre le nom de Calviniste ou de Luthérien. » Signé, O.

Nous ignorons sur quoi est fondée la communication faite au journal socinien; mais ce que nous savons, c'est que les Protestans de Paris ne se sont jamais assemblés pour s'occuper de l'objet signalé dans cette note. Il est toutefois digne de remarque que, dans un discours prononcé sur la tombe de M. Marron, M. Gœpp, l'un des pasteurs de l'Eglise de la confession d'Augsbourg, a non-seulement émis des voeux relatifs à cette fusion, mais a encore exprimé l'espoir de la voir s'accomplir dans un avenir peu éloigné.

Ordonnances royales et décisions de M. le ministre des cultes. Diverses ordonnances royales ont été rendues dans les derniers trois

[ocr errors]

mois, pour des affaires qui intéressent nos Eglises. Nous allons les rappeler:

18 avril. Confirmation de M. Eugène Buisson, nommé pasteur de l'Eglise réformée de Lyon.

12 mai. Le consistoire de Meaux est autorisé à accepter la donation d'un terrain situé à Heitz-le-Maurupt, arrondissement de Vitry-le-Français (Marne), pour édifier un temple.

Idem. Confirmation de M. Wetzel, nommé pasteur de l'Eglise d'Allenwiller, Bas-Rhin (confession d'Augsbourg).

25 mai. Nomination à deux demi-bourses de la faculté de Strasbourg (culte réformé), et à trois bourses et deux demi bourses de la faculté de Montauban.

Idem. Le consistoire de Bergerac est autorisé à accepter un legs de 400 fr., fait aux pauvres de la commune de Périgourieux, par M. Meslon, 8 juin. Confirmation de M. Dadre, à la troisième place de pasteur de l'Eglise réformée de Niort (Deux-Sèvres), et de M. Tueffert à celle de Longevelle, arrondissement de Baume, Doubs (confession d'Augsbourg).

20 juin. Nomination à quatre bourses et dix demi-bourses près la faculté de Strasbourg (confession d'Augsbourg).

Id. Confirmation de M. Brunel, nommé pasteur de l'Eglise réformée de Boffres, arrondissement de Tournon (Ardèche).

10 juillet. Le consistoire de l'Eglise réformée de Strasbourg est autorisé à acquérir un terrain au Hohwald, pour la construction d'un temple et d'une maison d'école.

Par décision du 21 mai dernier, le ministre des cultes a accordé construction ou réparation de temples, savoir:

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

pour

« PreviousContinue »