Note the circumflex accent over ô in 3d person singular of the Present Indicative only. According to LITTRÉ it would not be out of place to use the other tenses. (JEAN RICHEPIN.) Il faut laisser les clefs et clore les volets. (v. HUGO.) Par mes derniers soupirs clora ma destinée. (CORNEILLE.) Se clore, to be closed, to end. Heureux l'œil qui se clôt et le front qui s'endort. (LAMARTINE.) SUBST. Clôture (f.), enclosure, fence, seclusion, close, closing. Clos (m.), croft. Un jardin et le clos attenant. (LA FONTAINE.) Closerie (f.), small garden. À saumur, chacun a sa vigne, sa closerie. (BALZAC.) Conjugate after this manner: Forclore, to debar, to foreclose, to preclude. It means: Débouté, Banni, Exclure. It is chiefly used in the Infinitive Past Participle Il s'est laissé forclore. Forclos Forclose The proper and primitive sense is Exclure, to exclude. Déclore une bourdigue, to throw open a kind of labyrinth constructed to catch fish. Anthonyme of Déclos: Clos. Note the circumflex accent over ô in the 3d person singular of the Present Indicative. SUBST. Déclôture (f.), gap (in an enclosure). La déclôture d'un jardin. M The Past Participle has the following meaning: Vous êtes mal duit, i.e. Mal instruit. It may be impersonal, with the meaning, to please. S'il vous duit, nous pourrons donner au public un joli volume. (P. L. COURIER.) Duire, active verb, means Affaîter, to tame. A word used to express hunting with hawks. Affaîter un faucon, To tame a hawk. Faucon duit, A hawk tamed. Duisant, Duisante, adj., means-Qui duit, Qui convient, Qui plaît. (Obsolete.) LITTRÉ gives Past Participle, Duit, Duite, as an adjective, which means, Façonné, Dressé, trained. Il n'est pas duit à cela (ACADEMY, EDITION OF 1696), Duit au travail, Duit à combattre (SCARRON), He is not trained to that. The Past Participle. Duit, -e, must not be confounded with Duité, -ée, Past Participle of verb Duiter, to weave. Fil duité. Trame duitée. SUBST. Duit, also Duis (m.), cross-dike in a river, dam, Duite (f.), Duitte (f.), thread of the weft, welf-yarn, small strands, caburns. Duiter un fil. DERIVATIVE TENSES. Éclore, to hatch, to dawn, to blossom, to bloom, to flower, to begin to be open. Note the circumflex in the 3d person singular of the Present Indicative accent over ô in the Future and the Conditional Note also that the compound tenses are formed with être. Les œufs sont éclos ce matin. Ces fleurs sont écloses cette nuit. (ACADEMY.) Vingt ans au plus, bonhomme attends encore; (A. KARR.) only. Toute liberté qui éclôt suscite un accès de fièvre inévitable, mais passager. (E. DE GIRARDIN.) It is used with Faire as auxiliary before the Infinitive. Faire éclore des oiseaux, Le soleil fait éclore les fleurs, Faire éclore le talent. To hatch birds. The sun makes flowers to blossom. Chaque instant fait éclore une nouvelle horreur. (VOLTAIRE.) SUBST. Éclosion (f.), hatching, opening, blossoming. L'éclosion d'une vérité. L'éclosion d'un talent. L'éclosion de ces petits poussins. L'éclosion future et prochaine du bien-être universel est un phénomène divinement fatal. Éclot or Ésclot (m.), wooden shoe, clog. (V. HUGO.) All the other tenses of this verb are supplied with verb Faire, followed by the Fritte (f.), the matter of which glass is made after it has been calcined According to LITTRE, this verb ought to be conjugated like Rire. Que je frie Friant |