1 Briser chez l'ennemi jusques aux brocs de vin... Pour en faire un bonnet à ce vieil asthmatique, 210 Sidrac avait soin de la cire (Lutrin, ch, 1, v. 152, note 3, p. 301). 215 2 Quel est l'ignorant, ignorantissime, ignorantifiant, ignorantifié ( Molière, Mariage forcé), à qui il faudrait apprendre ce que c'est qu'un chef ( de cuisine)? 3 Expression de M. Soufflé, dans le vaudeville intitulé: Le Secrétaire et le Cuisinier. « Gros dindon? gros dindon? dindon, dindon, dindon ?... » Un trait de ton génie animerait mon style! Les arrose, couvert par l'auvent du portier. 235 240 245 1 Dans les statuts donnés aux rôtisseurs et confirmés par le bon roi Louis XII, en 1514, il leur est enjoint de faire des sauces loyales. 2 Constantin Paléologue repoussa vaillamment les premiers corps qui montèrent à l'assaut, et que peut-être Mahomet II avait sacrifiés pour lasser les Grecs... Tout fut décidé en peu de temps par l'attaque des janissaires. 3 De la Sainte-Chapelle et du Palais, qui communiquent entre elles. 4 La première présidence était dans le même bâtiment qu'occupe aujourd'hui A retenti du bruit des apprêts du combat. 260 265 Et les deux chefs altiers en même temps se rendent 270 Tout ceci, leur dit-il, est propre à me confondre i 275 280 285 290 295 la préfecture de police. Il en est aussi question au Lutrin, ch. VI, V. 100 à 104, p. 396. 1 Expression du Lutrin, ch. 1, v. 13; ch. vi, v. 141; p. 287 et 398, et notes ib. 2 On eût préféré dire avec l'illustre archi-gastronome Brillat-Savarin, dont tous les gens de goût déploreront à jamais la perte irréparable et prématurée, l'arome d'un repas: mais cette expression énergique ne se trouve encore que dans son ouvrage. 3 On connaît ce passage de Dufresny dans sa Réconciliation normande : 11 achetait sous mains de petits procillons, etc. TOME II. 63 Vers 299 et 300... Copiés, avec quelques' changemens, dans le Lutrin, ch. vi, vers 155, 156, p. 398. Imitation du Lutrin, ch. vi, vers 148, même page. 3 Boileau, satire III; Horace, livre II, satire VIII. 4 Illustres maîtres-d'hôtel ou cuisiniers. L'un d'eux se transperça de son épée parce que la marée n'arrivait pas assez vite pour un des repas que le prince de Condé devait donner à Louis XIV... Et aucun biographe n'a daigné parler de ce grand homme ( madame de Sévigné l'appelle le grand Vatel)! N. B. Depuis la rédaction de cette note, MM. Scribe et Mazère ont réparé l'oubli honteux de nos historiens en produisant sur la scène (1825) le fils et le petit-fils de Vatel, dans un vaudeville auquel ils ont donné son nom. EXPLICATION DES SIGNES ABRÉVIATIFS EMPLOYÉS SOUVENT DANS LES NOTES.1 Expl. généal..... Explication généalogique (au tome III). F. N. R... Faute non relevée avant 1821. F. N. R... Id., même après 1821. Im. de B... Imitation de Boileau. P. C... Première composition citée avant 1821. P. C. O... Id., omise même après 1821. P. Just... Pièce justificative (au tome IV). Tabl. Généal... Tableau généalogique (au tome III ). V. O... Id., omise avant 1821. V. O... Id., omise même après 1821. V. E. Id., erronnée ou fautive, avant 1821. V. E... Id., erronnée où fautive, même après 1821. N. B. On indique à la fin du tome II, dans les premières notes des épigrammes et poésies diverses, par les initiales de leurs noms, les principaux commentateurs qui les ont insérées dans leurs éditions et les passages de ces éditions. Par exemple, Br., n° 1, signifie, Brossette, épigramme, no 1. — D... M. DauS.-M... Saint-Marc. S.-S... M. de Saint-Surin. lettres P. et E. jointes à deux de ces noms, désignent les poésies diverses et les épigrammes. nou. Les 1 Voy, d'ailleurs l'avertissement du tome I, nos vii et XIII. |