Page images
PDF
EPUB

coulante : on tácha de lui donner quelque sorte d'harmonie et de nombre; et quòiqu'il y ait le tout à dire entre ce qu'elle étoit de ce temps-là et ce qu'elle est du nótre, elle prit pourtant dès-lors quelque chose de l'air et de la forme que nous lui voyons aujourd'hui. L'abbé Mass.

Elle, y, la, lui, se rapportent tous à notre langue. Cependant toutes ces constructions sont bonnes car vous sentez que la liaison des idées y est parfaitement observée.

Les adjectifs, son, ses, leur, ne sont pas propres à marquer exactement les rapports, et il faut de l'adresse pour y sup pléer.

Valère alla chez Léandre ; il y trouva son fils.

[ocr errors]

y

a ici une équivoque qui devroit être levée par ce qui précède; elle seroit levée trop tard, si le lecteur étoit obligé de lire ce qui suit:

On avoit assuré à Valère que son fils avoit péri dans un naufrage. Cependant il veut en douter: il parcourt les ports de mer, dans l'espérance d'en apprendre quelques nouvelles. Arrivé à Marseille,

il descend chez Léandre: jugez de son ravissement, il y trouve son fils.

C'est visiblement le ravissement et le fils de Valère.

On avoit assuré à Valère que le fils de Léandre avoit péri; il va chez Leandre quelle fut sa surprise, lorsqu'il le vit avec son fils.

C'est tout aussi visiblement la surprise de Valère et le fils de Léandre.,

[ocr errors][merged small]

CHAPITRE DERNIER.

Exemples de quelques expressions qui rendent les constructions louches ou du moins embarrassées.

Les femmes ne se sont-elles pas au

contraire établies elles-mêmes dans cet usage, de ne rien savoir, ou par la foi blesse de leur complexion, ou par la paresse de leur esprit, ou par le talent et le génie qu'elles ont seulement pour les ouvrages de la main. La Bruyère.

Par le talent et le génie qu'elles ont fait d'abord avec ce qui précède un sens absurde, et ces tours sont à éviter.

Tous les jours de ses vers qu'à grand bruit il récite, Il met chez lui voisins, parens, amis en fuite.

Despréaux.

Il met de ses vers chez lui en fuite, pour il chasse de chez lui avec ses vers, La syntaxe de notre langue ne permet pas de pareilles constructions.

Et ne savez-vous pas que sur le mont sacré,
Qui ne vole au sommet, tombe au plus bas degré.

Vole au sommet sur le mont, et tombe au plus bas degré sur le mont!

Et n'allez pas toujours d'une pointe frivole
Aiguiser par la queue une épigramme folle.
Despréaux.

Aiguiser d'une pointe par la queue! Voici des exemples que Bouhours tire de Vaugelas, et où il trouve de l'élégance. Ces gens faisoient tout ce qu'ils pouvoient, pour lui persuader de rebrousser chemin, ou du moins qu'il séparát cette multitude. Les ambassadeurs demandoient la paix, et qu'il lui plút. '' II falloit dire, persuader de rebrousser chemin, ou du moins de séparer. C'est pécher contre la plus grande liaison des idées que de marquer dans une phrase le même rapport par deux prépositions différentes. Demandoit la paix et qu'il lui plût, n'est pas non plus assez correct. Le père Bouhours auroit eu bien de la peine à rendre raison de l'élégance qu'il

croyoit voir dans ces tours. Vous remarquerez la même chose dans l'exemple suivant:il croyoit le ramener par la douceur, et que ses remontrances.....

[ocr errors]

Si c'est une faute d'exprimer les mêmes rapports par des moyens différens, c'en seroit une plus grande d'exprimer des rapports différens par la même préposition; ne dites donc pas : L'outrage que vous m'avez fait de me croire capable d'approuver et de me réjouir d'une action si détestable. On approuve une action et non pas d'une action.

Il seroit mal encore de dire: ils n'ont plus ni affection ni créance pour elles ; car on n'a pas de la créance pour quelqu'un, mais en quelqu'un. Il faut toujours consulter la syntaxe, et ne lier les idées que par les moyens qu'elle fournit.

J'ajouterai ici quelques exemples de termes impropres, afin de vous accoutumer à remarquer et éviter ce défaut.

Despréaux voulant dire qu'un esprit qui se flatte, ignore souvent combien il a peu de talens, et s'aveugle sur son peu de génie, s'exprime ainsi :

« PreviousContinue »