Fables de La Fontaine: A Selection with Introduction, Notes, and Vocabulary by Louis M. Moriarty |
From inside the book
Results 1-5 of 15
Page x
... forms of schools . No work can be better suited to extend a pupil's command of words , and the ease with which the verses can be remembered makes them a valuable means of retaining grammatical rules . An elaborate life and study of La ...
... forms of schools . No work can be better suited to extend a pupil's command of words , and the ease with which the verses can be remembered makes them a valuable means of retaining grammatical rules . An elaborate life and study of La ...
Page 93
... form conjunctions : e.g. , dès que , avant que , aussitôt que , etc. ix . Used in place of other conjunctions : = afin que - Descends , que je t'embrasse . = avant que - Ne lui donna point de repos Que le cerf ne fût pris et n'y laissât ...
... form conjunctions : e.g. , dès que , avant que , aussitôt que , etc. ix . Used in place of other conjunctions : = afin que - Descends , que je t'embrasse . = avant que - Ne lui donna point de repos Que le cerf ne fût pris et n'y laissât ...
Page 94
... , curieux , sycophante , etc. Sometimes he uses forms once valid , but now entirely obsolete : e.g. , treuve ( = trouve ) , die ( = dise ) , étrets ( = etroits ) . LINE NOTES . I. LE RENARD ET LES RAISINS . 94 GRAMMATICAL INTRODUCTION .
... , curieux , sycophante , etc. Sometimes he uses forms once valid , but now entirely obsolete : e.g. , treuve ( = trouve ) , die ( = dise ) , étrets ( = etroits ) . LINE NOTES . I. LE RENARD ET LES RAISINS . 94 GRAMMATICAL INTRODUCTION .
Page 98
... form . 11. ducaton , ' a silver ducat ' - worth half a gold ducat . is a diminutive of ' ducat . ' ' Ducaton ' V. - LE LION DEVENU VIEUX . ' The last straw . ' 2. son antique prouesse . ' Prouesse ' is feminine and ' son ' is mas ...
... form . 11. ducaton , ' a silver ducat ' - worth half a gold ducat . is a diminutive of ' ducat . ' ' Ducaton ' V. - LE LION DEVENU VIEUX . ' The last straw . ' 2. son antique prouesse . ' Prouesse ' is feminine and ' son ' is mas ...
Page 106
... form is advenir . au sortir . Here'sortir , ' the infinitive , is used as a noun . Cp . lxvi . 12 , 13 , ' le dormir , ' ' le manger , ' ' le boire . ' This is not an English use ; it is rare in French , but very common both in Greek ...
... form is advenir . au sortir . Here'sortir , ' the infinitive , is used as a noun . Cp . lxvi . 12 , 13 , ' le dormir , ' ' le manger , ' ' le boire . ' This is not an English use ; it is rare in French , but very common both in Greek ...
Contents
9 | |
10 | |
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
39 | |
40 | |
42 | |
43 | |
44 | |
45 | |
47 | |
48 | |
49 | |
51 | |
53 | |
54 | |
60 | |
87 | |
95 | |
110 | |
155 | |
183 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
according adjective adverb adverbial all at animal arbre perché back beau belette better Brifaut called cat's-paw cerf chat cheval chien cigogne common conjunctions coup dative different dit-il English entr'aider equivalent Ésope fable first followed found friend generally gens give given good governed GRENOUILLES ground help Help one another home infinitive keep kind king l'âne last leave lièvre LINE lion little loup made maître make master meaning means modern French mourir name need negative neuter Notice noun obsolete old-fashioned word once One good turn one's order originally Peacock and Co people phrase preceding preposition pres present participle pron pronoun real subject referring renard right rule same sense sing sire sometimes soon stick subj subjunctive sycophante take tanches thing time tortue Translate translated trick turn used verb want whole work ΙΟ
Popular passages
Page 13 - Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.» A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie, Et pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Page 81 - J'ai souvenance Qu'en un pré de moines passant, La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et, je pense, Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue ; Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.
Page 43 - Une mouche survient, et des chevaux s'approche, Prétend les animer par son bourdonnement, Pique l'un, pique l'autre, et pense à tout moment Qu'elle fait aller la machine, S'assied sur le timon, sur le nez du cocher.
Page 70 - Qu'est-ce là ? lui dit-il. - Rien. - Quoi ?rien ?- Peu de chose. - Mais encor ? - Le collier dont je suis attaché De ce que vous voyez est peut-être la cause. - Attaché ? dit le Loup : vous ne courez donc pas Où vous voulez ? - Pas toujours, mais qu'importé ? - Il importe si bien, que de tous vos repas Je ne veux en aucune sorte, Et ne voudrais pas même à ce prix un trésor.
Page 82 - Les Alouettes font leur nid Dans les blés, quand ils sont en herbe, C'est-à-dire environ le temps Que tout aime et que tout pullule dans le monde : Monstres marins au fond de l'onde, Tigres dans les Forêts, Alouettes aux champs.
Page 30 - C'est assez, dit le rustique ; Demain vous viendrez chez moi : Ce n'est pas que je me pique De tous vos festins de Roi ; Mais rien ne vient m'interrompre Je mange tout à loisir. Adieu donc ; fi du plaisir Que la crainte peut corrompre.
Page 85 - Ne pleurez point ; Trois jours au plus rendront mon âme satisfaite : Je reviendrai' dans peu conter de point en point Mes aventures à mon frère ; Je le désennuierai. Quiconque ne voit guère N'a guère à dire aussi. Mon voyage dépeint Vous sera d'un plaisir extrême. Je dirai : J'étais là : telle chose m'avint : Vous y croirez être vous-même.
Page 10 - Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout.
Page 50 - C'eût été justement l'affaire; Tel fruit, tel arbre, pour bien faire. C'est dommage, Garo, que tu n'es point entré Au conseil de celui que prêche ton curé; Tout en eût été mieux: car pourquoi par exemple Le gland, qui n'est pas gros comme mon petit doigt, Ne pend-il pas en cet endroit? Dieu s'est mépris: plus je contemple Ces fruits ainsi placés, plus il semble à Garo Que l'on a fait un quiproquo.
Page 12 - J'en voulais venir à ce point. XI. LE LION ET LE RAT XII. LA COLOMBE ET LA FOURMI 11 faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde ; On a souvent besoin d'un plus petit que soi. De cette vérité deux fables feront foi, Tant la chose en preuves abonde. - ' . Entre les pattes d'un lion Un rat sortit de terre assez à l'étourdie. Le roi des animaux, en cette occasion, 'Montra ce qu'il était et lui donna la vie.