Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 78
Page 18
... usage du français dans l'enseignement ( Estaville 1990 : 109 ) . Cette inter- diction est néanmoins atténuée , en ce qui concerne son impact sur le français , par le fait que l'enseignement public n'est pas encore obligatoire . Il le ...
... usage du français dans l'enseignement ( Estaville 1990 : 109 ) . Cette inter- diction est néanmoins atténuée , en ce qui concerne son impact sur le français , par le fait que l'enseignement public n'est pas encore obligatoire . Il le ...
Page 63
... usage dans la francophonie et un terme français correspondant à l'usage standard québécois ( selon un modèle normatif pour l'emprunt à définir ) , la variante québécoise sera privilégiée . Cette optique permet de répertorier les ...
... usage dans la francophonie et un terme français correspondant à l'usage standard québécois ( selon un modèle normatif pour l'emprunt à définir ) , la variante québécoise sera privilégiée . Cette optique permet de répertorier les ...
Page 79
... usage suisse romand qui ne soient pas tout aussi fréquents en France ; le seul que nous ayons traité dans le DSR est choke , mot bien connu des Québécois et désignant ce que les Français appellent starter . On pourrait citer également ...
... usage suisse romand qui ne soient pas tout aussi fréquents en France ; le seul que nous ayons traité dans le DSR est choke , mot bien connu des Québécois et désignant ce que les Français appellent starter . On pourrait citer également ...
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma