Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 65
Page 17
... tion . Certains anglicismes précoces ont certainement accompagné les premiers colons venant du Canada et de France ( Picone 1996 : 72-73 ) . D'autres sont entrés en Louisiane plus tard - ou bien ont subi des modifications plus tardives ...
... tion . Certains anglicismes précoces ont certainement accompagné les premiers colons venant du Canada et de France ( Picone 1996 : 72-73 ) . D'autres sont entrés en Louisiane plus tard - ou bien ont subi des modifications plus tardives ...
Page 65
... tion des noms de métier , fonction , grade ou titre constitue un exemple de l'à- propos du moment de la réflexion . Ce moment peut varier selon le besoin de chaque communauté linguistique ; au Québec , cette réflexion remonte à 1985. Il ...
... tion des noms de métier , fonction , grade ou titre constitue un exemple de l'à- propos du moment de la réflexion . Ce moment peut varier selon le besoin de chaque communauté linguistique ; au Québec , cette réflexion remonte à 1985. Il ...
Page 280
... tion langue parlée / langue écrite , ni des différences qualitatives dans la posses- sion d'un français langue non maternelle . Elle paraît plutôt être le témoignage d'une situation sociolinguistique : celle d'une urbanisation et d'une ...
... tion langue parlée / langue écrite , ni des différences qualitatives dans la posses- sion d'un français langue non maternelle . Elle paraît plutôt être le témoignage d'une situation sociolinguistique : celle d'une urbanisation et d'une ...
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma