Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 21
Page 73
... représenté en Suisse alémanique par la forme knöpfli . Quant à la forme spätzle ( s ) ( désignant de petites lanières de pâte ) , elle représente un emprunt d'une forme importée ( avec le référent qu'elle désigne ) du Land allemand de ...
... représenté en Suisse alémanique par la forme knöpfli . Quant à la forme spätzle ( s ) ( désignant de petites lanières de pâte ) , elle représente un emprunt d'une forme importée ( avec le référent qu'elle désigne ) du Land allemand de ...
Page 81
... représente une institution helvétique emblématique . Mais son succès à l'échelle internationale est si grand qu'il est devenu difficile de prétendre qu'il s'agit encore d'un régionalisme . L'article du Trésor de la langue française ...
... représente une institution helvétique emblématique . Mais son succès à l'échelle internationale est si grand qu'il est devenu difficile de prétendre qu'il s'agit encore d'un régionalisme . L'article du Trésor de la langue française ...
Page 371
... représente toujours le son [ e ] et les graphies an , on et en représentent les voyelles nasales des mots français grand , bon et vin , respectivement . << se disloquer l'épaule » , depouy « butin , LE LEXIQUE DU FRANÇAIS LOUISIANAIS 371.
... représente toujours le son [ e ] et les graphies an , on et en représentent les voyelles nasales des mots français grand , bon et vin , respectivement . << se disloquer l'épaule » , depouy « butin , LE LEXIQUE DU FRANÇAIS LOUISIANAIS 371.
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma