Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 39
Page 50
... nombreux . L'absence de contact géographique entre la Suisse romande et la Suisse italienne y est pour quelque chose . Un obstacle partielle- ment compensé par le statut scolaire très favorable du français . Une autre différence par ...
... nombreux . L'absence de contact géographique entre la Suisse romande et la Suisse italienne y est pour quelque chose . Un obstacle partielle- ment compensé par le statut scolaire très favorable du français . Une autre différence par ...
Page 243
... nombreux au wolof et au manding , ce qui peut s'expliquer par le fait que les Français se sont tout d'abord installés au Sénégal et au Mali . Confrontés à un milieu qui ne leur était pas familier , ils se sont trouvés dans l'obligation ...
... nombreux au wolof et au manding , ce qui peut s'expliquer par le fait que les Français se sont tout d'abord installés au Sénégal et au Mali . Confrontés à un milieu qui ne leur était pas familier , ils se sont trouvés dans l'obligation ...
Page 382
... nombreux termes passés en créole , rôle qu'il continue d'ailleurs à jouer aujourd'hui . Il ne faut pas oublier en outre que , pour ce qui est de l'ensemble des termes dont l'ori- gine est dialectale ainsi que pour les termes dont l ...
... nombreux termes passés en créole , rôle qu'il continue d'ailleurs à jouer aujourd'hui . Il ne faut pas oublier en outre que , pour ce qui est de l'ensemble des termes dont l'ori- gine est dialectale ainsi que pour les termes dont l ...
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma