Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 69
Page 196
... lexique de 1020 mots , publié en 1979 sous le titre Lexique du français du Sénégal , est préfacé par le président Léo- pold Sédar Senghor . Dans ce lexique , nous trouvons beaucoup de termes empruntés aux langues africaines et au wolof ...
... lexique de 1020 mots , publié en 1979 sous le titre Lexique du français du Sénégal , est préfacé par le président Léo- pold Sédar Senghor . Dans ce lexique , nous trouvons beaucoup de termes empruntés aux langues africaines et au wolof ...
Page 328
... lexique de leur langue de base , dans le cas des créoles guadeloupéen et martiniquais , par exemple , du FS des XVIIe et XVIIIe siècles . Ce modèle réductionniste néglige de tenir compte de la situation complexe de contact linguistique ...
... lexique de leur langue de base , dans le cas des créoles guadeloupéen et martiniquais , par exemple , du FS des XVIIe et XVIIIe siècles . Ce modèle réductionniste néglige de tenir compte de la situation complexe de contact linguistique ...
Page 337
... lexique créole est potentiellement le lexique du français régional : un bref regard au Petit Dictionnaire créole réunionnais de D. Baggioni ( créole réunionnais ) et à l'Inven- taire des particularités lexicales du français réunionnais ...
... lexique créole est potentiellement le lexique du français régional : un bref regard au Petit Dictionnaire créole réunionnais de D. Baggioni ( créole réunionnais ) et à l'Inven- taire des particularités lexicales du français réunionnais ...
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma