Contacts de langues et identités culturelles: perspectives lexicographiques : actes des quatrièmes Journées scientifiques du réseau "Etude du français en francophonie" |
From inside the book
Results 1-3 of 65
Page 168
... intégration des unités dans la langue réceptrice . L'on s'accorde pour reconnaître que l'intégration des emprunts concerne les plans phonologique , orthographique et morphologique . À cet égard , un certain nombre de questions relatives ...
... intégration des unités dans la langue réceptrice . L'on s'accorde pour reconnaître que l'intégration des emprunts concerne les plans phonologique , orthographique et morphologique . À cet égard , un certain nombre de questions relatives ...
Page 302
... intégration du mot étranger dans la langue d'accueil ? Son intégration a - t - elle une incidence sur son statut ? L'intégration du mot étranger est visiblement associée à une échelle de degrés dans le nouveau système : xénisme ou ...
... intégration du mot étranger dans la langue d'accueil ? Son intégration a - t - elle une incidence sur son statut ? L'intégration du mot étranger est visiblement associée à une échelle de degrés dans le nouveau système : xénisme ou ...
Page 310
... intégration morphologique . C'est le cas lorsqu'un emprunt à la langue arabe ( classique ou dialectale ) fonctionne comme élément de composi- tion en liaison avec des mots français . La modalité de base arabe est fréquem- ment un nom ...
... intégration morphologique . C'est le cas lorsqu'un emprunt à la langue arabe ( classique ou dialectale ) fonctionne comme élément de composi- tion en liaison avec des mots français . La modalité de base arabe est fréquem- ment un nom ...
Contents
La néologie et les anglicismes par tranches dâge en français louisianais | 15 |
Les emprunts au vocabulaire de base de langlais en français ontarien | 29 |
idéologie et réalité | 45 |
Copyright | |
14 other sections not shown
Common terms and phrases
Afrique alémanique Alternances codiques anglais anglicismes anglophones attestés AUPELF AUPELF-UREF Benzakour bilingues Burkina Faso Burundi cadien çais calques Canada canadien catégorie CD-ROM Chaudenson Claude Frey connotation contact contexte corpus Courriel créole créole réunionnais créolismes critères culturel d'origine Danièle Latin dérivation Dictionnaire diglossie discours domaine emprunt lexical emprunts à l'anglais emprunts aux langues exemple forme fran Francard francophone French fréquence Glossaire graphie graphique haïtien hybrides intégration inventaires Journées scientifiques l'emprunt l'intégration Lafage langue d'accueil langue dominante langue française langue seconde langues africaines langues locales langues minoritaires langues nationales lexicographique lexies lexique linguistique locuteurs Louisiane majoritaire ment mooré morphologique mots Mougeon néologie Niger nombre norme parler particularités lexicales patois phénomène phonétique phonologique pluriel presse problèmes Québec québécois référence région régional relève réunionnais sémantique Sénégal sens situation sociale sociolinguistique souvent standard statut suffixe Suisse romande termes tion Togo traitement lexicographique Université utilisé Valdman variétés vernaculaire vocable vocabulaire wolof xénisme zarma