FABLE VII. LE SATYRE ET LE PASSANT. Au fond d'un antre sauvage On les eût vus sur la mousse, Pour se sauver de la pluie Son hôte n'eut pas la peine Puis sur le mets qu'on lui donne, 1. De l'inviter. Le satyre s'en étonne : L'un refroidit mon potage; Ne plaise aux dieux que je couche Avec vous sous même toit! Arrière ceux dont la bouche Souffle le chaud et le froid! FABLE VIII. LE CHEVAL ET LE LOUP. Un certain loup, dans la saison Un loup, dis-je, au sortir des rigueurs de l'hiver, Bonne chasse, dit-il, qui l'auroit à son croc! Qu'il connoît les vertus et les propriétés Qu'il sait guérir, sans qu'il se flatte, Ne point celer sa maladie, Lui loup, gratis, le guériroit; 1. Me fût-il hoc, c'est-à-dire me fût-il assuré. Cette expression proverbiale vient du hoc, jeu de cartes, qu'on appelle ainsi parce qu'il y a six cartes qui sont hoc, c'est-à-dire assurées à celui qui les joue. (MÉNAGE.) Dans Molière (Femmes savantes, acte V, scène 1), Martine dit : Paître ainsi sans être lié Témoignoit quelque mal, selon la médecine. Une apostume sous le pied. Mon fils, dit le docteur, il n'est point de partie J'ai l'honneur de servir nosseigneurs les chevaux, Mon galant ne songeoit qu'à bien prendre son temps, L'autre, qui s'en doutoit, lui lâche une ruade Les mandibules et les dents. C'est bien fait, dit le loup en soi-même fort triste: 2. On dit aujourd'hui herboriste. Mais La Fontaine a écrit arboriste. 11 suivait en cela l'usage vulgaire de son temps, ainsi que le prouve le passage suivant de Richelet, dans son dictionnaire imprimé à Genève en 1680: « Le peuple dit arboriste; quelques savants hommes: herboriste. » La plupart des éditeurs modernes ont changé ce mot; nous le rétablissons c'est le mot de La Fontaine. (W.) 3. Imitation évidente de ces vers de Faerno, dans la fable IV, intitulée Asinus et Lupus. Ibi lupus Jure, inquit, hoc mihi accidit, Neque enim, coquus qui sim, agere medicum debui. FABLE IX. LE LABOUREUR ET SES ENFANTS. Travaillez, prenez de la peine : C'est le fonds qui manque le moins. Un riche laboureur, sentant sa mort prochaine, Un trésor est caché dedans. 1 Je ne sais pas l'endroit; mais un peu de courage Le père mort, les fils vous retournent le champ, D'argent, point de caché. Mais le père fut sage Que le travail est un trésor. 1. La moisson qui a lieu au mois d'août. On disait anciennement ouster pour moissonner : Quand ils vandangent et oustent, lisons-nous, par exemple, dans le Livre des Miracles de Notre-Dame, XIIIe siècle. |