Théatre des Grecs, Volume 1 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
acteurs affez Agamemnon aifé ainfi ainſi anciens ANTIGONE Ariftote Athènes Athéniens ATOSSA auffi avoient avoit Bacchus c'eft c'eſt chants chœur chofe comédie compofé confeils confidérable connoître d'Athènes d'Edipe d'Efchyle d'Eſchyle d'Euripide d'Homère deftin devoit dieux difcours Efchyle efprit enfans enfuite Eſchyle eſt ÉTÉOCLE étoient étoit Euripide fable faifoit fans doute fçait fçavoir fecond fecret femble fens fentimens fentiment feroit fervir feul fiécle fimple fituation foit fonge font fouffrir fource fous fouvent fouverain fpectacle fpectateurs fuis fuite fuivant fujet fur la fcène gédie goût Grecs héros Homère hommes jufqu'à jufte Jupiter l'action l'art l'efprit l'Iliade laiffer malheur maux ment mœurs mufique n'eft n'eſt n'étoit paffer paffions paroît penfées Perfes perfonnages perfonne peuple philofophe pièces pitié plaifir poéfie poëme poëtes poëtes Grecs Polynice préfent prefque PROMÉT HÉ Prométhée puiffe qu'Efchyle raifon refte rois s'eft ſes Sophocle ſpectacle terreur Thèbes tragédies Grecques tragiques vaiffeaux VULCAIN Xerxès
Popular passages
Page 90 - Que le trouble , toujours croissant de scène en scène , A son comble arrivé , se débrouille sans peine. L'esprit ne se sent point plus vivement frappé Que lorsqu'on un sujet d'intrigue enveloppé D'un secret tout à coup la vérité connue Change tout , donne à tout une face imprévue.
Page 353 - Sur un bouclier noir sept chefs impitoyables Épouvantent les dieux de serments effroyables : Près d'un taureau mourant qu'ils viennent d'égorger, Tous, la main dans le sang, jurent de se venger. Ils en jurent la Peur, le dieu Mars, et Bellone.
Page 45 - ... tragédie, c'està-dire chanson du bouc ou des vendanges. Ce ne fut, en effet, rien autre chose durant un long espace d'années. On perfectionna de plus en plus le même genre , mais on ne le changea pas. Il fit entr' autres la réputation de quinze ou seize poètes, presque tous successeurs les uns des autres.
Page 122 - Horace*. Euripide prit un ftyle moins éloigné de l'ufage ordinaire , quoique noble ; & il parut aimer mieux y répandre de la tendrelTe & de l'élégance , que de la force & de la grandeur.
Page 172 - Mais le danger que courut celui-ci, qui pensa être la victime de ses sentiments philosophiques, le llt tourner du côté de la poésie. Il se trouva pour le théâtre un talent qu'il ignorait ; et il le mit si heureusement en œuvre , qu'il entra en lice avec les grands maîtres dont nous avons parlé. Ses pièces se sentent bien de l'étude profonde qu'il avait faite de la philosophie3.
Page 202 - Le premier , comme l'inventeur & le pere de la Tragédie , eft un torrent qui roule à travers les rochers, les forêts, les précipices : Le fecond eft * un canal qui arrofe des jardins délicieux : & le troifiéme , un fleuve qui ne fuit pas toujours fa courte de droit fil, mais qui aime à ferpenter dans des prairies émailléés de fleurs.
Page 45 - Les poetes les plus di/tingués fe firent gloire de compofer des hymnes religieufes en l'honneur de Bacchus , & d'y ajouter tout ce que la mufique & la danfe pouvoient y répandre d'agrémens. Ce leur fut une occafion de difputer le prix de la poéfie ; & ce prix , au moins à la campagne, étoit un bouc ou un outre de vin , par allufion au nom de l'hymne bacchique, appelée depuis long-temps tragédie , c'eft à dire , chanfon du bouc ou des vendanges.
Page 87 - Homère, comme nous l'avons déjà vu, auteur de ces grands refforts, fouléve rois contre rois , peuples contre peuples , & dieux contre dieux. Le deftin qui fait l'équilibre, le maintient ou le rompt, comme il lui plaît , en faveur des uns ou des autres , mais prefque toujours au détriment des Grecs; & la colère d'Achille, oifive en apparence, cftTame de ces agitations &: de ces tempêtes.
Page 70 - ... oubliant qu'il est homme comme eux , et qu'il paiera chèrement de courtes joies par de longues douleurs. Comment donc précautionner l'homme contre des maux inévitables ? comment le rendre sensible autant qu'il doit l'être ? comment le fortifier contre l'abattement où le jettent la crainte et la pitié ? On le peut faire , en le réjouissant...
Page 91 - ... renverfant la balance, reçoivent à la fin le prix dû à la Vertu & au crime , les uns la punition , les autres la récompenfe.