LE VIEILLARD ET LES TROIS JEUNES HOMMES. Un octogénaire plantoit. "Passe encor de bâtir1; mais planter à cet âge! Disoient trois jouvenceaux,2 enfants du voisinage: Assurément il radotoit. Car, au nom des dieux, je vous prie, Quel fruit de ce labeur pouvez-vous recueillir ? Des soins d'un avenir qui n'est pas fait pour vous? - Il ne convient pas à vous-mêmes, Repartit le vieillard. Tout établissement Vient tard, et dure peu. La main des Parques blêmes 1. Passe encore de bâtir: we tolerate building. This second verse has become proverbial and finds frequent application figuratively speaking. The briefness of life forbids long hopes. 2. Jouvenceaux: youths: a diminutive. 3. Mes arrière-neveux: my great grand-nephews. 4. Défendez-vous: would you forbid the wise man to, etc. De se donner des soins pour le plaisir d'autrui ? Cela même est un fruit que je goûte aujourd'hui : J'en puis jouir demain, et quelques jours encore ; Je puis enfin compter l'aurore Plus d'une fois sur vos tombeaux." Le vieillard eut raison: l'un des trois jouvenceaux Que lui-même il voulut enter3; Et, pleurés du vieillard, il grava sur leur marbre Ce que je viens de raconter. 1. Cela même: to say the pleasure to do good to others. 2. A l'Amérique: not used. Say en Amérique. 3. Enter: to ingraft. LIVRE QUATRIÈME. Le Geal paré des plumes du Paon. Le Vieillard et ses Enfants. LIVRE CINQUIÈME. Le Pot de terre et le Pot de fer..... Le petit Poisson et le Pécheur. La Poule aux œufs d'or..... L'Ours et les Deux Compagnons. L'Ane vêtu de la peau du Lion.. LIVRE SIXIÈME. Le Lièvre et la Tortue... Le Villageois et le Serpent... Le Chien qui lâche sa proie pour l'ombre.. ... |