Histoire de la langue française: des origines à 1900, Volume 4, Issue 2A. Colin, 1924 - French language |
From inside the book
Results 1-5 of 81
Page 653
... peine lisible , je ne cherche- rai pas à m'excuser de l'avoir fait tel qu'il est . Rien n'eût été plus tentant , et j'ajoute plus facile , que de dégager de ces règles et de ces remarques quelques - unes des belles généralités où se ...
... peine lisible , je ne cherche- rai pas à m'excuser de l'avoir fait tel qu'il est . Rien n'eût été plus tentant , et j'ajoute plus facile , que de dégager de ces règles et de ces remarques quelques - unes des belles généralités où se ...
Page 659
... peine si , dans certains genres , il y avait une tra- dition . On a pu remarquer que Corneille par exemple suit , avec des libertés , la façon de faire des tragiques ses prédécesseurs , particuliè- rement de Garnier ( cf. M.-L. , Introd ...
... peine si , dans certains genres , il y avait une tra- dition . On a pu remarquer que Corneille par exemple suit , avec des libertés , la façon de faire des tragiques ses prédécesseurs , particuliè- rement de Garnier ( cf. M.-L. , Introd ...
Page 673
... peine si désormais on discutera sur quelques cas par- ticuliers . Dispos paraissait embarrassant . « Si on estoit obligé de s'en servir au féminin , dit Ménage , il faudroit dire disposte et non dispose comme dans l'Ouest ; il est mieux ...
... peine si désormais on discutera sur quelques cas par- ticuliers . Dispos paraissait embarrassant . « Si on estoit obligé de s'en servir au féminin , dit Ménage , il faudroit dire disposte et non dispose comme dans l'Ouest ; il est mieux ...
Page 700
... peine pouvez - vous dire comme il se nomme ( Id . , V , 444 , Misanth . , v . 22 ) ; Apprenez - moi comme il faut faire une révérence ( Id . , VIII , 70 , Bourg . Gentilh . , act . II , sc . 1 ; cf. IX , 454 , Fem . Sav . , v . 1083 ...
... peine pouvez - vous dire comme il se nomme ( Id . , V , 444 , Misanth . , v . 22 ) ; Apprenez - moi comme il faut faire une révérence ( Id . , VIII , 70 , Bourg . Gentilh . , act . II , sc . 1 ; cf. IX , 454 , Fem . Sav . , v . 1083 ...
Page 727
... vous suis fort redevable de rous avoir voulu donner la peine de m'écrire ( Cotin , Lett . gal . , 156 ) , ou bien est - ce la nouvelle forme avec l'ancien ordre des mots ? 2o Tantôt on a admis les deux auxiliaires indifféremment :
... vous suis fort redevable de rous avoir voulu donner la peine de m'écrire ( Cotin , Lett . gal . , 156 ) , ou bien est - ce la nouvelle forme avec l'ancien ordre des mots ? 2o Tantôt on a admis les deux auxiliaires indifféremment :
Other editions - View all
Common terms and phrases
adjectif adverbes Alemand Andry de Bois-Regard aprés avoit Bary Bérain Boil Boss Bossuet Bouh Bouhours bourg Bours Bruy Bruyère Bussy-Rab Caract chose complément condamné construction Corn Corneille crit d'Aisy d'autres Dancourt Dieu dire employé Entr esté estoit estre étoit étre exemples faloit féminin Furetière genre gens grace grammairiens Hist homme infinitif j'ai j'ay l'Académie l'adjectif l'Anonyme de 1657 l'infinitif l'usage langue Lett locution Madonte Malh Marguerite Buffet masculin Ménage Menagiana mesme Mithr Mme de Maint Molière Montfl négation Niort Noms terminés Nouv observations Palaprat parler participe passé période Perrault personne phrase pluriel Préf préposition Prise de Fribourg pronom proposition Racan Refl règle Rhet Richelet rien Rochef s'en semble sens Sent seroit seulement Sév singulier subjonctif substantif Suit suivant sujet Tall Templery Thomas Corneille toûjours trouve Univ Vaug Vaugelas verbe
Popular passages
Page 1106 - Entre toutes les différentes expressions qui peuvent rendre une seule de nos pensées, il n'y en a \ qu'une qui soit la bonne ; on ne la rencontre pas toujours en parlant ou en écrivant.
Page 1178 - Ainsi sont tous les hommes entraînés par le plaisir des sens et par le charme de l'imagination. Il n'ya point sur la terre de véritables hommes, excepté ceux qui consultent, qui aiment, qui suivent cette raison éternelle : c'est elle qui nous inspire quand nous pensons bien; c'est elle qui nous reprend quand nous pensons mal. Nous ne tenons pas moins d'elle la raison que la vie.
Page 1134 - Quand dans un discours se trouvent des mots répétés, et qu'essayant de les corriger , on les trouve si propres qu'on gâterait le discours, il les faut laisser, c'en est la marque...
Page 1198 - ... sous lesquels nos ancêtres se sont reposés, et qui donneront encore de l'ombre à notre postérité ; entassez dans cet espace, qui paraît immense, honneurs, richesses, plaisirs; que vous profitera cet amas, puisque le dernier souffle de la mort , tout faible , tout...
Page 1183 - ... yeux dont il n'oublie pas de s'embellir; il a une démarche molle, et le plus joli maintien qu'il est capable de se procurer ; il met du rouge , mais rarement ; il n'en fait pas habitude : il est vrai aussi qu'il porte des chausses et un chapeau, et qu'il n'a ni boucles d'oreilles, ni collier de perles ; aussi ne l'ai-je pas mis dans le chapitre des femmes.
Page 1199 - Tertullien, parce qu'il nous montre encore » quelque forme humaine , ne lui demeure pas » long-temps; il devient un je ne sais quoi qui » n'a plus de nom dans aucune langue, tant »> il est vrai que tout meurt en lui, jusqu'à ces » termes funèbres par lesquels on exprimoit
Page 1157 - Que sert en effet au bien des peuples, et à la douceur de leurs jours, que le prince place les bornes de son empire au delà des terres de ses ennemis...
Page 1183 - Iphis voit à l'église un soulier d'une nouvelle mode ; il regarde le sien, et en rougit; il ne se croit plus habillé : il était venu à la messe pour s'y montrer, et il se cache : le voilà retenu par le pied dans sa chambre tout le reste du jour.
Page 1025 - L'impie Achab détruit, et de son sang trempé Le champ que par le meurtre il avait usurpé ; Près de ce champ fatal Jézabel immolée, Sous les pieds des chevaux cette reine foulée, Dans son sang inhumain les chiens désaltérés, Et de son corps hideux les membres déchirés ; Des prophètes menteurs la troupe confondue, Et la flamme du ciel sur l'autel descendue...
Page 899 - Je rends au public ce qu'il m'a prêté: j'ai emprunté de lui la matière de cet ouvrage, il est juste que l'ayant achevé avec toute l'attention pour la vérité , dont je suis capable , et qu'il mérite de moi, je lui en fasse la restitution.