Page images
PDF
EPUB

Thériaque.

[ocr errors]

Commun, suivant Vaugelas (II, 132; cf. l'Anon. de 1657, 32). Ménage préfère le masculin (O., I, 165). Au dire de Th. Corneille, les apothicaires disent: la Theriaque, les autres: le Theriaque; le mot demeure commun (Vaug., II, 132). — la Theriaque (G. Bachot, Err. pop., 413); Alors qu'un envieux attaque La bonté de son Theriaque (Richer, Ov. bouf., 246).

Ustensile. Féminin, selon de Callières (Mots à la mode, 187). Richelet cite le masculin dans Molière (Tart., V, 4), mais préfère aussi le féminin (Genres, 185). On trouvera dans le Lexique de Molière de Livet des exemples du masculin et du féminin à propos du vers 1790 de Tartufe. Cf. pour toute ustensile (La Font., V, 487, et note 2).

OBSERVATION GÉNÉRALE. Cette liste est loin d'être complète. Le genre d'un assez grand nombre de mots plus ou moins nouveaux est encore incertain: alliage', anthrax, incendie', mánes', organe, quadrille, rhytme, sort".

Telle qu'elle est, elle donne une idée juste de l'esprit qui règne alors chez les théoriciens de la grammaire. Personne ne cherche la simplicité. On peut soutenir, il est vrai, qu'on ne l'eût trouvée qu'aux dépens de la justesse. Du moins eût-on pu, en bien des cas, où l'usage était certainement douteux, s'abstenir de juger et de trancher. C'était une fàcheuse disposition que celle qui portait à donner à un même mot un genre dans tel sens, un autre dans un sens différent. Que dire, lorsqu'on lui en attribuait un à un nombre, un autre à l'autre nombre, pis encore, quand on semblait admettre que le genre variait suivant le style, en poésie ou en prose. Et la plus bizarre des conceptions que celle de considérer un féminin comme une grâce qu'on fait aux dames? On ne sait plus à quelle autorité se réfèrent les maitres, qui invoquent ici l'étymologie et là les habitudes de société. Assurément la notion de genre, appliquée aux choses qui n'ont pas de sexe, ne peut être qu'arbitraire. Il n'est pas nécessaire pourtant que les doctrines là-dessus visent à l'incohérence".

n'est-ce pas

1. St-Simon, III, 204: fém.

2. Id., III, 453: fém.

3. Le Pays, Am., am, et amour., 27: fém. ; cf. Bussy-Rab., Mem., I, 444.

4. Boss., dans L.; cf. Fur.. Dict.: fém.

reront obligées (Chap., Lett., II, 833).

.

5. Petit, Dial. sat. et mor., 126: fém.

6. St-Simon, II, 133 : fém.

7. Menagiana, 1, 286: fém.

8. Fontenelle, Hist. Or., 137, 139: fém.

Les manes de feu M. Beuckler vous demeu

9. Je voudrais signaler que l'on rencontre de ci de là des phrases où un mot semble employé avec un genre qui surprend. Ainsi: A ton peste de bras qui n'a pas la main

GENRE DES NOMS PROPRES

Je n'entrerai pas dans de grands détails au sujet du genre des noms propres. On discuta sur le genre de quelques noms de fleuves et de rivières: Drave, Save (A. de B., Refl., 184), et même Lis, Loire (Mén., O., I, 153).

NOMS DE VILLES. Mais il semble que l'on n'arriva à quelques règles d'un caractère général qu'en ce qui concernait les noms de villes. Voici le résumé de ces règles, d'après Richelet (Genres, 8 et suiv.):

1o Les noms terminés en e sont généralement féminins: Marseille, Corbie, Dunkerque.

2o Les noms terminés autrement sont généralement masculins: Paris, Jerusalem, Ilion'. En outre, un nom de ville précédé de tout est toujours masculin: Tout Troie fut brûlé, tout Rome accourt à ce spectacle.

Au contraire, si le nom est suivi d'un adjectif immédiatement précédé de l'article, il est toujours féminin: Rome la sainte, Gennes la superbe3.

morte, Je souhaite la galle (Bours., Ment. q. ne ment. p., act. II, sc. 9). Peste n'est pas pour cela masculin. Le possessif a le genre de bras. C'est une syllepse; cf. dans cet espece de barbarisme (Th. Corn., dans Vaug., II, 355).

1. « Si nous en voulons croire le Relateur, Fribourg est une Androgine ou hermaphrodite achevée; dans un endroit il la fait femêle et mâle dans un autre » (Riches., Prise de Fribourg, 438).

2. « Toute Jerusalem est selon la grammaire (entendez ici : selon la grammaire théorique et philosophique) mais selon l'usage, il est peut être moins bon. On dit: Tout Paris, tou! Rome, tout Venise, en sous-entendant tout (le peuple de) Paris » (Bouh., D., 180-181).

3. Les noms de bourgs ou de villages sont toujours masculins: Meudon est aimé pour ses eaux. Versailles semble enchanté (ville ici n'influe plus).

CHAPITRE VII

LES NOMBRES

NOMS SANS PLURIEL

OBSERVATION GÉNÉRALE. J'ai signalé au tome III, 461, que l'apparition de règles sur cette matière s'annonçait dès le commencement du siècle. En effet, de plus en plus, à partir de 1660, s'affirma la tendance à ne point donner de pluriel à des catégories entières de noms: noms de métaux, de minéraux, de végétaux, de matière, de maladies, etc. Assurément, dans l'usage des « auteurs »>, les pluriels de ces noms étaient rares, si bien que des grammairiens sont excusables de les avoir ignorés'.

Ménage, lui, avait trop lu pour être très rigide. Il apporte à légiférer quelque prudence. Il sait et observe qu'on dit : les aux, que Malherbe a écrit: fera chercher parmy les herbes (O., I, 291 et 294). Mais les ignorants n'ont point de ces timidités. Entre leurs mains des règles se forment qui ont tendance à devenir générales et

impérieuses.

I. LES NOMS DE MATIÈRE.

A l'étranger, dès 1669, N. Duez consacrait un chapitre aux noms

un détail:

1. Ainsi une véritable controverse s'est engagée sur le pluriel de détails. Bérain ne T'admettait pas. Ce pluriel répugnait aussi au P. Bouhours. Ses préjugés ne l'empèchèrent pas toutefois de voir que le mot détails était nécessaire en certains cas. C'est d'abord « lorsqu'on parle des différents détails de plusieurs affaires dont chacune a détail d'une autre affaire. <«< avant que de vous dire le détail de l'affaire... il faut que je vous dise le Je n'ai que faire de tous ces détails ». Peut-être même dirait-on correctement : « pour avoir une connaissance parfaite des Finances, il faut descendre dans mille détails »; mais il vaut mieux dire, « dans le détail de mille choses » (Bouh., Rem., 34; cf. d'Aisy, Gén., 87). Andry de Bois-Regard estime, lui, plus simplement que le pluriel est d'usage (Refl., 173), et l'auteur de la Conversation sur la crilique de la princesse de Clèves est du même avis (292). Et, en effet, détails se rencontre dans les textes; Madame de Sévigné dit je n'ai pu m'empêcher de me jeter dans les détails (VI, 270); cf. La science des détails (La Bruy., I, 382, Du souv.).

qui n'ont qu'un nombre. En France on en fit des listes. Bérain a la sienne (Nouv. Rem., 141 et suiv.); Chevreau aussi (Euv. mesl., 482 et suiv.). Je rapporterai ici ces prescriptions. Il le faut bien, car si elles n'ont pas grande valeur, elles n'en ont pas eu pour cela moins de fortune.

N'ont pas de pluriel:

1° Parmi les métaux:

Or, argent, étain, plomb, cuivre, fer, laiton, acier, bronze. Chevreau y ajoute des «< minéraux » Mercure, argentvif, salpetre, borax, orpin, orpiment, alun, arsenic, vermeillon, antimoine, sandaraque, émeril ou émery, ochre, litarge, coupperoze, sublimé, amidon (sic),... céruze,... chaux (Euv. mesl., 482-483).

Mais il suffit d'ouvrir le Dictionnaire du Commerce, de Savary, auquel j'ai cru pouvoir me reporter, puisqu'il a été commencé en 1702, quelquefois même le Dictionnaire des Sciences de Th. Corneille, pour y trouver ces pluriels qu'on déclarait inexistants. Je relève ainsi Ces sortes d'Aciers (S.); les fers, fontes, aciers qui s'y fabriquent (Arrêt du Cons. d'Ét., 16 août 1659); les autres Antimoines (S.); On n'employe guéres à Paris... que des Ceruses de Hollande, et d'Angleterre (Id.); les Cuivres de Norwege (Id.); I vient d'Angleterre quantité d'Estains (Id.); Les Fers de Suede et d'Allemagne sont pour la plúpart meilleurs (Id.); Il est défendu à toutes personnes autres que les Maitres Plombiers, d'acheter, fondre et mettre au culot les vieux plombs (Id.)3 ; Les vieux Plombs se donnoient ci-devant au Plombier (Liv. des adr., II, 157); il (le sel de cuisine) est si nécessaire pour toutes les Nations... que le détail où l'on va entrer,... pour la fabrique des sels... ne peut être qu'utile pour ceux qui le débitent ou l'achettent (S.); le Mercure qui a été donné,... en Sublimez (Liv. des adr., I, 183); Les sublimez de Smirne et de Venise (S.); la fabrique des Amidons de racines (Id.); Nuremberg et Aix-la-Chapelle fournissent........ en feüilles minces..... que l'on appelle Letons en deux... plis; et les autres roulez, que l'on

1. N'ont pas de pluriel : 3o les noms des métaux et des minéraux: l'or, l'argent, le souffre...; 4 les noms des plantes, aromates, légumes; l'anis, l'absinthe, le ris, l'horge; 5o le nom de matières qui se vendent au poids et à la mesure : le laict, le beurre, la biere, le miel, le sucre; 6° des noms que l'usage apprendra le fiel, le sang, le salut, la honte, la gloire, midy, repos (Vray Guidon, 1669, p. 100). Désormais la règle est classique en Allemagne (voir Chr. Kolhansius, Gram. gall., Cobourg, 1667, p. 111; J.-A. de Mirabeau, Gram. gall., Strasbourg, 1665, p. 33; De Fenne, Institutio, Leyde, 1680, 49-50).

2. Je désigne Bérain dans ce qui suit par B., Chevreau, par Ch., Ménage, par M., Savary, par S.

3. Plombs, pour l'instrument de maçon et aussi pour couverture, conduites dans une maison, tel qu'on le trouve dans La Bruyère (II, 112) et ailleurs, élait sans doute accepté.

nomme Leton en rouleaux (Id.); Outre les litarges qu'on tire de Pologne (Id.); Ces deux mercures sont très-bons (Id.).

2o Parmi les noms de plantes ou produits végétaux :

Aconit (Ch.), agaric (ld.), ail (M.), aloès (Ch.), angélique (Id.), argentine (Id.), basilic (Id.), benjoin (Id.), betoine (Id.), caffé (Id.), canelie (Id.), casse (Id.), cerfeuil (Id.). chanvre (Id.), ciguë (Id.), cresson (Id.), cumin (Id.), dictame (Id.), ellebore (Id.), encens (Id.), fenouil (Id.), gentiane (Id.), gingembre (Id.), gland (Id.), herbe, dans l'expression étre couché sur l'herbe (M.), houblon (Ch.), hyssope (B.), joubarbe (Ch.), jusquiame (Id.), melilot (Id.), melisse (Id.), mente (Id.), mil (Id.), nard (Id.), persil (Id.), petun (Id.), pimprenelle (Id.), poivre (Id.), pourpier (Id.), pulmonaire (Id.), piretre (ld.), ris (Id.), rubarbe (Id.), rüe (B., Ch.), safran (B., Ch.), sariette (Ch.), sauge (B., Ch.), scamonée (Ch.), scolopendre (Id.), séné (Id.), serpolet (Id.), stora.x (Id.), the (Id.), valeriane (Id.).

Je ferai ici les mêmes observations que plus haut. Le pluriel du nom ail est partout, même dans les Cahiers de l'Académie sur l'orthographe1. Pour les autres noms, s'il est vrai qu'on les trouve communément au singulier: semer du fenouil, laisser le cerfeuil monter en graine, il se présente des cas où les pluriels sont nécessaires: distinguer entre des cafés de provenance diverse. Et en fait on les

trouve:

Le Tarif des entrées de 1664 avoit fixé les droits des Aloés (S.) ; Les Angeliques que l'on tire de Bohéme, sont meilleures que celles qui viennent d'Angleterre et de Hollande (ld.); Ceux (les basilics) qui ont les feuilles larges (Th. Corn., Dict.); Les Chanvres de Bourges, et du Gátinois, sont ceux dont il vient la plus grande quantité à Paris (S.); il y a... des Glands ronds (Id.); autant de degrés de bonté, qu'il a de differentes especes de glands (Delamare, Pol., 1. V, t. XXI, ch. 11); à peine de confiscation des Houblons non déclarez (S.); le peut regler le choix des herbes (Liv. des adr., I, 184)2; Les payent en France les droits d'entrée et de sortie comme citrons (S.); On trouve aussi de deux sortes de Melisses dans les Isles Moluques (Th. Corn., Dict.); Il y a plusieurs sortes de

Medecin

limons

(S.); L'on trouve quelquefois mélées parmy ces deux nards

d'autres plantes étrangeres (Id.); tous ces Storax sont sofistiquez (Id.); Le Tabac de Verine est le meilleur de tous les tabacs en corde

1. Cf. les premiers consuls dont les paroles sentoient les aulr et la viande crue (Balz, Lett., I, 9, L.); Ni pour les aula ni pour les coups de gaules (La Font., IV, 142, v. 97); trente aulr..., sans boire (Id., ib., 133, v. 9-10); etc.

2. Le texte de Chevreau ne s'applique qu'à sur l'herbe, il ne faut pas l'oublier. Boileau a dit: Sous l'herbe en vain chercher leurs églises brûlées (Sat., XII, v. 242). Malherbe disait: chercher parmi les herbes En quelle place fut Turin (1, 55, v. 229-230).

« PreviousContinue »