Page images
PDF
EPUB

the full truth about that other wife" - learned whether she were the wife to whom Tito was first bound.

The possibilities about that other wife, which involved the worst wound to her hereditary pride, mingled themselves as a newly embittering suspicion with the earliest memories of her illusory love, eating away the lingering associations of tenderness with the past image of her husband; and her irresistible belief in the rest of Baldassarre's revelation made her shrink from Tito with a horror which would perhaps have urged some passionate speech in spite of herself if he had not been more than usually absent from home. Like many of the wealthier citizens in that time of pestilence, he spent the intervals of business chiefly in the country: the agreeable Melema was welcome at many villas, and since Romola had refused to leave the city, he had no need to provide a country residence of his own.

But at last, in the later days of July, the alleviation of those public troubles which had absorbed her activity and much of her thought, left Romola to a less counteracted sense of her personal lot. The plague had almost disappeared, and the position of Savonarola was made more hopeful by a favourable magistracy, who were writing urgent vindicatory letters to Rome on his behalf, entreating the withdrawal of the Excommunication.

Romola's healthy and vigorous frame was undergoing the reaction of languor inevitable after continuous excitement and over-exertion; but her mental restlessness would not allow her to remain at home without peremptory occupation, except during the sultry hours. In the cool of the morning and evening she walked out constantly, varying her direction as much as possible, with the vague hope that if Baldassarre were still alive she might encounter him. Perhaps some illness had brought a new paralysis of memory, and he had forgotten where she lived -- forgotten even her existence. That was her most sanguine explanation of his non-appearance. The explanation she felt to be most probable was, that he had died of the Plague.

[ocr errors]

CHAPTER XV.

The other Wife. The morning warmth was already beginning to be rather oppressive to Romola, when, after a walk along by the walls on her way from San Marco, she turned towards the intersecting streets again at the gate of Santa Croce.

The Borgo La Croce was so still, that she listened to her own footsteps on the pavement in the sunny silence, until, on approaching a bend in the street, she saw, a few yards before her, a little child not more than three years old, with no other clothing than his white shirt, pause from a waddling run and look around him. In the first moment of coming nearer she could only see his back a boy's back, square and sturdy, with a cloud of reddish brown curls above it; but in the next he turned towards her, and she could see his dark eyes

wide with tears, and his lower lip pushed up and trembling, while his fat brown fists clutched his shirt helplessly. The glimps of a tall black figure sending a shadow over him brought his bewildered fear to a climax, and a loud crying sob sent the big tears rolling.

Romola, with the ready maternal instinct which was one hidden source of her passionate tenderness, instantly uncovered her head, and, stooping down on the pavement, put her arms round him, and her cheek against his, while she spoke to him in caressing tones. At first his sobs were only the louder, but he made no effort to get away, and presently the outburst ceased with that strange abruptness which belongs to childish joys and griefs: his face lost its distortion, and was fixed in an open-mouthed gaze at Romola.

“You have lost yourself, little one," she said, kissing him. “Never mind! we will find the house again. Perhaps mamma will mect us."

She divined that he had made his escape at a moment when the mother's eyes were turned away from him, and thought it likely that he would soon be followed.

"Oh, what a heavy, heavy boy!" she said, trying to lift him. “I cannot carry you. Come, then, you must toddle back by my side.”

The parted lips remained motionless in awed silence, and one brown fist still clutched the shirt with as much tenacity as ever; but the other yielded itself quite willingly to the wonderful white hand, strong but soft.

“You have a mamma?” said Romola, as they set out, looking down at the boy with a certain yearning. But he was mute. A girl under those circumstances might perhaps have chirped abundantly; not so this square-shouldered little man with the big cloud of curls.

He was awake to the first sign of his whereabout, however. At the turning by the front of San Ambrogio he dragged Romola towards it, looking up at her.

“Ah, that is the way home, is it?" she said, smiling at him. He only thrust his head forward and pulled, as an admonition that they should go faster.

There was still another turning that he had a decided opinion about, and then Romola found herself in a short street leading to open garden ground. It was in front of a house at the end of this street that the little fellow paused, pulling her towards some stone stairs. He had evidently no wish for her to loose his hand, and she would not have been willing to leave him without being sure that she was delivering him to his friends. They mounted the stairs, seeing but dimly in 'that sudden withdrawal from the sunlight, till at the final landing place, an extra stream of light came from an open doorway. Passing through a small lobby they came to another open door, and there Romola paused. Her approach had not been heard.

On a low chair at the farther end of the room, opposite the light, sat Tessa, with one hand on the edge of the cradle, and her head hanging a little on one side, fast asleep. Near one of the windows, with her back turned towards the door, sat Monna Lisa at her work of preparing salad, in deaf unconsciousness. There was only an instant for Romola's eyes Romola. Il.

12

to take in that still scene; for Lillo snatched his hand away from her and ran up to his mother's side, not making any direct effort to wake her, but only leaning his head back against her arm,

and surveying Romola seriously from that distance. As Lillo pushed against her Tessa opened her eyes,

and looked up in bewilderment; but her glance had no sooner rested on the figure at the opposite doorway than she started up, blushed deeply, and began to tremble a little, neither speaking nor moving forward.

“Ah! we have seen each other before,” said Romola, smiling, and coming forward. "I am glad it was your little boy. He was crying in the street; I suppose he had run away. So we walked together a little way, and then he knew where he was, and brought me here. But you had not missed him? That is well, else you would have been frightened.”

The shock of finding that Lillo had run away overcame every other feeling in Tessa for the moment. Her colour went again, and, seizing Lillo's arm, she ran with him to Monna Lisa, saying, with a half sob, loud in the old woman's

ear

“Oh, Lisa, you are wicked! Why will you stand with your back to the door? Lillo ran away ever so far into the street."

“Holy Mother!" said Monna Lisa, in her meek, thick tone, letting the spoon fall from her hands.

6. Where were you, then? I thought you were there, and had your eye on him."

“But you know I go to sleep when I am rocking,” said Tessa, in pettish remonstrance.

“Well, well, we must keep the outer door shut, or else tie him up,” said Monna Lisa, "for he'll be as cunning as Satan before long, and that's the holy truth. But how came he back, then?”

This question recalled Tessa to the consciousness of Romola's presence. Without answering, she turned towards her, blushing and timid again, and Monna Lisa's eyes

followed her movement. The old woman made a low reverence, and said

“Doubtless the most noble lady brought him back.” Then, advancing a little nearer to Romola, she added,

"It's

my shame for him to have been found with only his shirt on; but he kicked, and wouldn't have his other clothes on this morning, and the mother, poor thing, will never hear of his being beaten. But what's an old woman to do without a stick when the lad's legs get so strong? Let your nobleness look at his legs."

Lillo, conscious that his legs were in question, pulled his shirt up a little higher, and looked down at their olive roundness with a dispassionate and curious air. Romola laughed, and stooped to give him a caressing shake and a kiss, and this action helped the reassurance that Tessa had already gathered from Monna Lisa's address to Romola. For when Naldo had been told about the adventure at the Carnival, and Tessa had asked him who the heavenly lady that had come just when she was wanted, and had vanished so soon, was likely to be — whether she could be the Holy Madonna herself? — he had answered, “Not exactly, my Tessa; only one of the saints,” and had not chosen to say more. So that in the dream-like combination of small experience which made up Tessa's thought, Romola had remained confusedly associated with the pictures in the churches, and when she reappeared, the grateful remembrance of her protection was slightly tinctured with religious awe-not deeply, for Tessa's dread was chiefly of ugly and evil beings. It seemed unlikely that good beings would be angry and punish her, as it was the nature of Nofri and the devil to do. And now that Monna Lisa had spoken freely about Lillo's legs and Romola had laughed, Tessa was more at her ease. “Ninna's

's in the cradle,” she said. “She's pretty too.” Romola went to look at the sleeping Ninna, and Monna Lisa, one of the exceptionally meek deaf, who never expect to be spoken to, returned to her salad. "Ahl she is waking: she has opened her blue eyes," said

« PreviousContinue »