Page images
PDF
EPUB

Pavoue; mais cependant quels hommes en général, que les Athéniens, & quelle Ville, qu'Athènes! quelles Loix! quelle police! quelle valeur! quelle difcipline! quelle perfection dans toutes les Sciences & dans tous les Arts! mais quelle politeffe dans le commerce ordinaire & dans le langage! Théophrafte, le même Théophrafte dont on vient de dire de fi grandes chofes, ce parleur agréable, cet homme qui s'exprimoit divinement, fut reconnu étranger, & appellé de ce nom par une fimple femme (13) de qui il achetoit des herbes au marché, & qui reconnut par je ne fai quoi d'Attique qui lui manquoit & que les Romains ont depuis appellé Urbanité, qu'il n'étoit pas Athénien : Et Ciceron rapporte, que ce grand perfonnage demeura étonné de voir, qu'ayant vieilli dans Athènes, poffédant

(13) Dicitur, cùm percunctaretur (Theophraftus) ex aniculâ quâdam, quanti aliquid venderet; & refpondiffet illa, atque addidiffet, Hofpes, non pote minoris: tuliffe eum moleftè, fe non effugere hofpitis fpeciem, cùm atatem ageret Athenis, optimèque loqueretur. Brutus, 172 Tome 1,

B

dant fi parfaitement le langage Attique, & en ayant acquis l'accent par une habitude de tant d'années, il ne s'étoit pu donner ce que le fimple Peuple avoit naturellement & fans nulle peine. Que fi l'on ne laiffe pas de lire quelquefois dans ce Traité, des Caracteres de certaines mœurs qu'on ne peut excufer, & qui nous paroiffent ridicules, il faut fe fouvenir qu'elles ont paru telles à Théophraste, qu'il les a regardées comme des vices dont il a fait une peinture naïve qui fît honte aux Athéniens, & qui fervît à les corriger.

Enfin dans l'efprit de contenter ceux qui reçoivent froidement tout ce qui appartient aux Etrangers & aux Anciens, & qui n'eftiment que leurs mœurs, on les ajoûte à cet Ouvrage. L'on a cru pouvoir fe difpenfer de fuivre le projet de ce Philofophe, foit parce qu'il est toujours pernicieux de pourfuivre le travail d'autrui, fur-tout fi c'est d'un Ancien ou d'un Auteur d'une grande réputation, foit encore parce que cette unique figure qu'on appelle defcription ou énumération, employée avec tant de fuccès dans ces

vingt-huit Chapitres des Caractères, pourroit en avoir un beaucoup moindre, fi elle étoit traitée par un génie fort inférieur à celui de Théophrafte.

Au contraire fe reffouvenant que parmi le grand nombre des Traités de ce Philofophe rapporté par Diogène Laërce, il s'en trouve un fous le titre de Proverbes, c'est-à-dire, de pièces détachées, comme des réflexions ou des remarques; que le premier & le plus grand Livre de Morale, qui ait été fait, porte ce même nom dans les divines Ecritures, on s'est trouvé excité par de fi grands modèles à fuivre" felon fes forces une femblable maniére (a) d'écrire des mœurs; & l'on n'a point été détourné de fon entreprise par deux Ouvrages de Morale qui font dans les mains de tout le monde, & d'où faute d'attention, ou par un ef prit de critique, quelques-uns pourroient penfer que ces remarques font imitées.

L'un

(a) L'on entend cette maniére coupée dont Salomon a écrit fes Proverbes, & nullement les chofes qui font divines, & hors de toute comparaison.

[ocr errors]

L'un par l'engagement de fon Au teur (14) fait fervir la Métaphyfique à la Religion, fait connoître l'ame fes paffions, fes vices, traite les grands & les férieux motifs pour conduire à la Vertu, & veut rendre l'homme Chrétien. L'autre qui eft la production (15) d'un efprit inftruit par le commerce du monde, & dont la délicateffe étoit égale à la pénétration, obfervant que l'amour propre eft dans l'homme la cause de tous les foibles, l'attaque fans relâche quelque part où il fe trouve; & cette unique penfée comme multipliée en mille maniéres différentes, a toujours par le choix des mots & par la varieté de l'expreffion, la grace de la nouveauté.

L'on ne fuit aucune de ces routes dans l'Ouvrage qui eft joint à la Traduction des Caractères. Il est tout différent des deux autres que je viens de toucher moins fublime que le premier, & moins délicat que le fecond, il ne tend qu'à rendre l'homme raisonnable, mais par des voies fimples.&

:

(14) Pafcal.

(15) Le Duc de la Rochefoucault,

com

communes, & en l'examinant indifféremment, fans beaucoup de méthode, & felon que les divers Chapitres y conduisent par les âges, les fexes & les conditions, & par les vices, les foibles, & le ridicule qui y font attachés.

L'on s'eft plus appliqué aux vices de l'efprit, aux replis du cœur, & à tout l'intérieur de l'homme, que n'a fait Théophrafte: & l'on peut dire que comme fes Caractères par mille chofes extérieures qu'ils font remarquer dans l'homme, par fes actions, fes paroles & fes démarches, apprennent quel eft fon fond, & font remonter jufques à la fource de fon déreglement; tout au contraire les nouveaux Caractères déployant d'abord les penfées, les fentimens & les mouvemens des hommes, découvrent le principe de leur malice & de leurs foibleffes font que l'on prévoit aisément tout ce qu'ils font capables de dire ou de faire; & qu'on ne s'étonne plus de mille actions vicieufes ou frivoles dont leur vie est toute remplie.

Il faut avouer que fur les titres de ces deux Ouvrages, l'embarras s'eft B 3

trouvé

« PreviousContinue »