A French examination hand-book1867 |
From inside the book
Results 1-5 of 78
Page 2
... place of the pronoun in an imperative and a negative sentence respectively ? Examples : -Detain him . ' ' Do not detain him . ' ' Show it to me . ' ' Do not show it to them . ' 8. How do you express in English- ' Il lui faut du courage ...
... place of the pronoun in an imperative and a negative sentence respectively ? Examples : -Detain him . ' ' Do not detain him . ' ' Show it to me . ' ' Do not show it to them . ' 8. How do you express in English- ' Il lui faut du courage ...
Page 9
... place et sur l'accord de l'adjectif , par rapport à son substantif , dans la phrase française . Citez des exemples , et mentionnez les exceptions , s'il y a lieu . 4. Comment faisiez - vous pour vivre ? ' - ' D'abord , répondit l'Indien ...
... place et sur l'accord de l'adjectif , par rapport à son substantif , dans la phrase française . Citez des exemples , et mentionnez les exceptions , s'il y a lieu . 4. Comment faisiez - vous pour vivre ? ' - ' D'abord , répondit l'Indien ...
Page 11
... place him under a tree , with his face towards the enemy ; then , fix- ing his eyes on the guard of his sword , which he held up instead of a cross , he addressed his prayers to God ROYAL MILITARY COLLEGE , SANDHURST . 11.
... place him under a tree , with his face towards the enemy ; then , fix- ing his eyes on the guard of his sword , which he held up instead of a cross , he addressed his prayers to God ROYAL MILITARY COLLEGE , SANDHURST . 11.
Page 12
... place d'Isaac . Son visage sévère regarde le fleuve et semble encore animer cette navigation créée par le génie du fondateur . Tout ce que l'oreille entend , tout ce que l'oeil contemple sur ce superbe théâtre , n'existe que par une ...
... place d'Isaac . Son visage sévère regarde le fleuve et semble encore animer cette navigation créée par le génie du fondateur . Tout ce que l'oreille entend , tout ce que l'oeil contemple sur ce superbe théâtre , n'existe que par une ...
Page 13
... place de ' effigie ' ? Translate into French : III . A. 1. I beg your pardon for having disturbed you , but I could not stop any longer . - 2 . We are not behind time , are we ? — 3. There are many poor people in England and in France ...
... place de ' effigie ' ? Translate into French : III . A. 1. I beg your pardon for having disturbed you , but I could not stop any longer . - 2 . We are not behind time , are we ? — 3. There are many poor people in England and in France ...
Common terms and phrases
adjectives adverb article défini Baraguay-d'Hilliers battle blame book brother cheval Conjugate country Decemvirs Ecrivez Expliquez la règle father féminin first following found friend Give going good Grammatical Questions great half hand homme horse house intr j'ai jour keep king know know nothing l'imparfait du subjonctif l'indicatif l'infinitif Learn left little made make masculin ment met him money monsieur mother n. f. sorte name never nouns ORONTE participe présent passé défini past people phrase pluriel plus-que-parfait première personne préposition prétérit pronom pronoun Questions Grammaticales ROYAL MILITARY ROYAL MILITARY ACADEMY rule same seen sent show singulier soon speak subjonctif substantif sujet take tenses thing think Thou thousand three time tion Traduisez en anglais Translate into English Translate into French two ways used verbe WOOLWICH words Write years your duty Zadig
Popular passages
Page 138 - Celui qui règne dans les cieux et de qui relèvent tous les empires, à qui seul appartient la gloire, la majesté et l'indépendance est aussi le seul qui se glorifie de faire la loi aux rois, et de leur donner, quand il lui plaît, de grandes et de terribles leçons.
Page 109 - But being ill-used by the above-mentioned widow, he was very serious for a year and a half ; and though, his temper being naturally jovial, he at last got over it, he grew careless of himself, and never dressed afterwards. He continues to wear a coat and doublet of the same cut that were in fashion at the time of his repulse, which, in his merry humours, he tells us, has been in and out twelve times since he first wore it.
Page 180 - Un mal qui répand la terreur, Mal que le ciel en sa fureur Inventa pour punir les crimes de la terre, La peste (puisqu'il faut l'appeler par son nom), Capable d'enrichir en un jour l'Achéron, Faisait aux animaux la guerre.
Page 88 - Ma fille, tendre objet de mes dernières peines, Songe au moins, songe au sang qui coule dans tes veines : C'est le sang de vingt rois , tous chrétiens comme moi ; C'est le sang des héros défenseurs de ma loi ; C'est le sang des martyrs....
Page 177 - Mais elle était du monde, où les plus belles choses Ont le pire destin ; Et rose elle a vécu ce que vivent les roses, L'espace d'un matin.
Page 106 - Whose birth was in their tops, grew old and died Among their branches, till at last they stood, As now they stand, massy and tall and dark, Fit shrine for humble worshipper to hold Communion with his Maker.
Page 98 - Ainsi dit le Renard, et flatteurs d'applaudir. On n'osa trop approfondir Du Tigre, ni de l'Ours, ni des autres puissances, Les moins pardonnables offenses. Tous les gens querelleurs, jusqu'aux simples Mâtins, Au dire de chacun, étaient de petits saints.
Page 186 - Au banquet de la vie, infortuné convive, J'apparus un jour, et je meurs. Je meurs, et sur ma tombe, où lentement j'arrive, Nul ne viendra verser des pleurs. Salut, champs que j'aimais, et vous, douce verdure, Et vous, riant exil des bois ! Ciel, pavillon de l'homme^ admirable nature, Salut pour la dernière fois ! Ah ! puissent voir longtemps votre beauté sacrée, Tant d'amis sourds à mes adieux ! Qu'ils meurent pleins de jours, que leur mort soit pleurée, Qu'un ami leur ferme les yeux.
Page 178 - Rome qui t'a vu naître et que ton cœur adore! Rome enfin que je hais parce qu'elle t'honore! Puissent, tous ses voisins, ensemble conjurés, Saper ses fondements encor mal assurés! Et, si ce n'est assez de toute l'Italie, Que l'Orient contre elle à l'Occident s'allie; Que cent peuples unis des bouts de l'univers Passent pour la détruire et les monts et les mers.
Page 178 - Il faut fléchir au temps sans obstination ; Et c'est une folie, à nulle autre seconde, De vouloir se mêler de corriger le monde...