Page images
PDF
EPUB

il ne foupçonne point ce que ce peut étre, jufqu'à ce qu'ouvrant les yeux & fe réveillant, il fe trouve ou devant un limon de charette, ou derriere un longais de menuifèrie que porte un ouvrier fur fes épaules. On l'a vu une fois heurter du front contre celui d'un aveugle, s'embaraffer dans fes jambes, & tomber avec lui chacun de fon côté à la renverfe: il lui eft arrivé plufieurs fois de fe trouver téte pour tête à la rencontre d'un Prince & fur fon paffage, fe reconnoître à peine, & n'avoir que le loifir de fe coller à un mur pour lui faire place." Il cherche, il brouille, il crie, il s'échaufle, il appelle fes valets l'un aprés l'autre, on lui perd tout, on lui égare tout; il demande fes gants qu'il a dans fes mains; femblable à cette femme qui prenoit le temps de demander fon mafque, lors qu'elle l'avoit fur fon vifage. I entre à l'appartement, & paffe fous un luftre our fa perruque s'accroche & demeure fufpenduë, tous les Courtifans regardent & rient; Men alque regarde auffi, & rit plus haut que les autres, il cherche des yeux dans toute l'affembleé où eft celuy qui mon tre fes oreilles, & à qui il manque une perruque. S'il va par la Ville, aprés avoir fait quelque chemin, il fe croit égaré, il s'émeut, & il-demande où il eft à des paffans, qui lui difent précisement le nom de fa rue: il entre enfuite dans fa maifon,

[ocr errors]

fon, d'où il fort précipitamment, croyant qu'il s'eft trompé. Il defcend du Palais, & trouvant au bas du grand degré un caroffe qu'il prend pour le fien, il fe met dedans; le cocher touche, & croit remener fon Maître dans fa maifon; Menalque fejette hors de la portiere, traverfe la cour, monte l'efcalier, parcourt l'anticharnbre, la chambre, le cabinet tout lui eft familier, rien ne lui eft nouveau, il s'affied, il fe repofe, il eft chez foy; le Maître arrive, celui-cy fe leve pour le recevoir, il le traite fort civilement; le prie de s'affeoir, & croit faire les honneurs de fa chambre; il parle; il réve, il reprend la parole; le Maître de la maifon s'ennuye, & demeure étonné; Menalque ne l'eft pas moins, & ne dit pas ce qu'il en penfe, il a affaire à un facheux, à un homme oifif, qui fe retirera à la fin, il l'efpere, & il prend patience; la nuit arrive qu'il eft à peine dêtrompé. Une autre fois il rend vilite à une femme, & feperfuadant bien-tôt que c'eft lui qui la reçoit, il s'établit dans fon fauteuil, & ne fonge nullement à l'abandonner; il trouve enfuite que cette Dame fait fes vifites longues, il attend à tous momens qu'elle fe leve & le laiffe en liberté; mais comme cela tire en longueur, qu'il a faim, & que la nuit eft déja avancée, il la prie à fouper; elle rit, & fi haut, qu'elle le réveille. Lui-même fe marie le matin, l'oublie le foir, &

[ocr errors]

décou

découche la nuit de fes nôces: & quelques années aprés il perd fa femme; elle meurt entre fes bras, il affifte à fes obfeques, & le lendemain quand on lui vient dire qu'on a fervi, il demande fi fa femme eft prête, & fi elle eft avertie. C'eft lui encore qui entre dans une Eglife, & prenant l'aveugle qui eft collé à la porte pour un pilier, &fa taffe pour un benitier, y plonge la main, la porte à fon front, lors qu'il entend tout d'un coup le pillier qui parle, & qui lui offre des oraifons: il s'avance dans la nef, il croit voir un Prié-Dieu, il fejette lourdement deffus; la machine plie, s'enfonce & fait des efforts pour crier; Menalque eft furpris de fe voir à genoux fur les jambes d'un fort petit homme, appuyé fur fon dos, les deux bras paffez fur fes épaules, & fes deux mains jointes & étendues qui lui prennent le nez & lui ferment la bouche, il fe retire confus & va s'agenoüller ailleurs: il tire un livre pour faire fa priere, c'eft fa pantoufle qu'il a prise les heures, & qu'il a mife dans fa poche avant que de fortir; il n'eft pas hors de l'Eglife qu'un homme de livrée court aprés lui, le joint, lui demande en riant s'il n'a point veu la pantoufle de Monfeigneur; Menalque lui montre la fienne, & luidit, Voila toutes les pantoufles que j'ay fur moy, il fe fouille neanmoins & tire celle de l'Evêque de ** qu'il vient de quitter, qu'il a

pour

C 6

trou

trouvé malade auprés de fon feu, & dont avant de prendre congé de lui, il a ramassé la pantoufle, comme l'un des fes gants qui étoit à terre; ainfi Menalque s'en retourne chez foy avec une pantoufle de moins. Il a une fois perdu au jeu tout l'argent qui eft dans fa bourfe, & voulant continuer de jouer, il entre dans fon cabinet, ouvre une armoire, y prend fa caffette, en tire ce qui lui plaît, croit la remettre où il l'a prife; il entend abboyer dans fon armoire qu'il vient de fermer, étonné de ce prodige il l'ouvre une feconde fois, & il éclatte de rire d'y voir fon chien qu'il a ferré pour fa caffette. Il joue au trictrac, il demande à boire, on lui en apporte, c'est à lui à joüer; il tient le cornet d'une main & un verre de l'autre, & comme il a une grande foif, il avale les dez & prefque le cornet, jette le verre d'eau dans le trictrac, & inonde celui contre qui il joue: & dans une chambre où il eft familier, il crache fur le lit, & jette fon chapeau à terre, en croyant faire tout le contraire. Il fe promene fur l'eau, & il demande quelle heure il eft; on lui prefente une montre; à peine l'a-t-il reçûë, que ne fongeant plus ny à l'heure, ny à la montre, il la jette dans la riviere, comme une chose qui l'embaraffe. Luymême écrit une longue lettre, met de la poudre deffus à plufieurs reprises, & jette toûjours la poudre dans l'encrier; cen'est

pas

Pas tout, il écrit une feconde lettre, & aPrés les avoir achevées toutes deux, il fè trompe à l'adreffe; un Duc & Pair reçoit l'une de ces deux lettres, & en l'ouvrant y lit ces mots, Maitre Olivier, ne manquez fi tot la prefente reçue, de m'envoyer maprovifion de foin.... Son Fermier reçoit l'autré, il l'ouvre, & fe la fait lire, on y trouve, Monseigneur, j'ay reçu avec une foumiffion aveugle les ordres qu'il a plû à Votre Grandeur... Lui-même encore écrit une lettre pendant la nuit, & aprés l'avoir cachetée, il éteint fa bougie, il ne laiffe pas d'être furpris de ne voir goutte, & il fçait à peine comment cela eft arrivé. Menalque defcend l'efcalier du Louvre, un autre le monte, à qui il dit, c'est vous que je cherche; il le prend par la main, le fait defcendre a→ vec lui, traverfe plufieurs cours, entre dans les falles, en fort, ilva, il revient fur fes pas; il regarde enfin celui qu'il traîne aprés foy depuis un quart-d'heure, il eft étonné que ce foit lui, il n'a rien à luy dire, il lui quitte la main, & tourne d'un autre côté. Souvent il vous interroge, & il est déja bien loin de vous, quand vous fongez à lui répondre; ou bien il vous demande en courant comment fe porte vôtre pere, & comme vous lui dites qu'il eft fort mal, il vous crie qu'il en eft bien-aife il vous trouve quelque autre fois fur fon chemin, Il eft ravi de vous rencontrer, il fort

:

« PreviousContinue »