Lehrbuch der französischen sprache...

Front Cover
Reuther & Reichard, 1907
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page iii - Es wird irgend eine Handlung ausgeführt, wozu verschiedene Tätigkeiten nötig sind. Die zusammenfassende sprachliche Darstellung dieser Tätigkeiten gibt die Form einer Erzählung im weitesten Sinne. Diese bietet nun den Vorteil, daß das Kind, während es dieselbe reproduziert, zugleich die entsprechende sachliche Vorstellungsreihe unwillkürlich vor seinem geistigen Auge vorbeipassieren läßt.
Page 127 - ... vont. to know, savoir: je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent. to say, dire: je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent. to do (make), faire: je fais, tu fais, il fait, nous faisons, vous faites...
Page 98 - Prête-moi ta plume Je n'ai pas de plume, Pour écrire un mot. Je suis dans mon lit. Ma chandelle est morte, Va chez la voisine, Je n'ai plus de feu, Je crois qu'elle y est, Ouvre-moi ta porte Car dans sa cuisine, Pour l'amour de Dieu.
Page 98 - AU CLAIR DE LA LUNE. Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot.
Page 69 - ... 20 vingt 30 trente 40 quarante 50 cinquante 60 soixante 70 soixante-dix 80...
Page 113 - Les beaux messieurs font comm' ça: Sur le pont d'Avignon, Tout le monde danse, danse; Sur le pont d'Avignon, Tout le monde danse en rond.
Page 69 - The names of numbers are as follows : 1 an 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix...
Page 10 - Je compte les doigts: 1 un 6 six 2 deux 7 sept 3 trois 8 huit 4 quatre 9 neuf 5 cinq 10 dix.
Page 129 - ... de le > du, de les > des, à le > au, à les > aux, en les > es (docteur ès lettres).
Page 72 - Combien d'heures a un jour? Combien de minutes a une heure? Combien de secondes a une minute?

Bibliographic information