Page images
PDF
EPUB

Le dernier exemple est sur-tout remarquable par les deux analogies qui y sont réunies. Le poète aurait dit aussi, s'il avait voulu et meurtrissant son sein, s'arrachant les cheveux, ou se meurtrissant le sein, s'arrachant les chereux, ou meurtrissant son sein, s'arrachant ses cheveux. Voilà quatre manières où les grammairiens n'en admettent qu'une. Mais où sont les écrivains qui se conforment à leurs règles?

SON et EN.

08 Si la mollesse est douce, la suite en est | Mais la Molesse est douce et sa suite est cruelle. cruelle. Phr. approuvée par Marmontel. Je vois autour de moi cent rois vaincus par elle. VOLT. Henriade. J'aperçois le soleil, quelle est sa figure.

J'apperçois le soleil, quelle en est la figure!

LA F. 7, 18.

L'agrément du jeune âge en couvre les défauts. ¡ Ici j'aime sa grâce, et là sa majesté.

Nourri dans le sérail, j'en connais les détours.
RAC. Baj. cité par Madem. Vauv.

Quand on est dans le pays des fictions, il est difficile de n'en pas emprunter le langage. BARTHEL. cité par madem. Vauv. Paris est beau; j'en admire la grandeur, les promenades. WAILLY.

Vos chansons m'ont paru jolies ; j'en ai reconnu les styles.

Mad. DE SEV. 18 févr. 1671.

DELILLE, Poème des Jardins.

J'ai cherché l'amitié, je me suis convaincu
Qu'on trouve à peine son image.

FR. DE NEUFCH. Fabl. 2, 15. Quand Themistocle était chez les Perses, devait-il apprendre leur langue, ou si c'était aux Perses à étudier la sienne? Paris est beau, j'admire l'étendue de ses promenades.

NOTA. On dirait : ces auteurs sont charmants; je reconnais LEURS STYLES.

En remplace son, sa, ses, leur, leurs, lorsque le substantif auquel se rapporterait cet adjectif représente une chose inanimée, qu'il n'est point personnifié, et que en peut se construire dans la phrase. Cette dernière condition est la plus rigoureuse.

Il n'est pas rare de trouver en à la place du possessif, lors même que l'objet possesseur est un nom de choses animées.

[blocks in formation]

Tant il est difficile d'établir des règles qui n'exigent pas de nombreuses restrictions, d'éternelles explications! Les faits et l'analogie, voilà peutêtre les seuls moyens d'enseignement... et de succès.

LEUR, LEURS.

1109

Exemples.

Observations.

Quelle distance de cet usage à la mule On a des ancêtres, on fait de la déde leurs ancêtres! Leur dépense était pro-pense, on la règle sur sa recette. On dit portionnée à leur recette; leurs livrées, de plusieurs qu'ils ont des livrées, des leurs équipages, leurs meubles, leur équipages, des meubles, qu'ils tiennent table..... tout était mesuré sur leurs ren- table, table ouverte, qu'ils sont d'une tes et sur leur condition. LA BRUY. telle ou telle condition.

J'ose promettre à ces dignes mères (qui nourrissent leurs enfants) un attachement solide de la part de leurs maris, une tendresse vraiment filiale de la part de leurs enfants, d'heureuses couches, etc., etc. J.-J. R. Emil. 1.

Plusieurs femmes mariées supposent nécessairement une pluralité de maris; une mère seule est censée même avoir plusieurs enfants.

Le nombre de leur dépend donc de celui du substantif auquel il se rapporte. C'est donc à connaître le nombre de ce substantif qu'il faut s'attacher. Ou, en d'autres termes, sachez ce que vous voulez dire, et exprimezvous en conséquence.

LEUR et LEURS sont-ils bien employés dans les vers suivants?

Assez de grands esprits, dans leur troisième | Eh bien, végète et meurs. Je revole à Paris,
étage,
Présenter mon service à de profonds esprits:
N'ayant pu gouverner leur femme, leur me- Les uns dans leurs greniers fondant des répu-

[blocks in formation]

N'était-ce pas la même analogie que dans les exemples précédents, leurs maris, leurs enfants, etc.? Leurs greniers de la seconde colonne ne semblait-il pas appeler dans la première colonne leurs femmes, leurs mẻnages? Pourquoi leurs marchands de papier ont-ils seuls obtenu le privilége du pluriel? Ou bien faudrait-il croire avec feu M. Domergue, ce martyr de l'exactitude syntaxique, que les poètes sont un peu brouillés avec les nombres?

0

LEUR, LEURS, adjectif, et LEUR, substantif relatif.

Mon cheval étant tué, j'ai acheté le leur.

Ayant vendu mes chevaux, j'ai acheté les leurs.

Je vois bien en cela quel est votre intérêt; montrez-moi le leur (ou quel est le leur).

Prenez mes intérêts, je prendrai les leurs.

Par le sort de la naissance,
L'un est roi, l'autre est berger.
Le hasard fit leur distance:
L'esprit seul peut tout changer.

BEAUMARCHAIS, Figaro. En tâchant d'usurper vos avantages elles abandonnent les leurs.

J.-J. R. Emil. 3, 19.

Ils ont un cheval à vendre, achetez-le leur.

Ils ont deux chevaux à vendre, achetez-les leur.

Il ne suffit pas de prendre cet intérêt au loin dans l'avenir; montrez-le leur dans le moment même. J.-J. R. Emil. 5.

Ils ont des intérêts dans cette affaire, ôtez-les leur.

J'ai des amis, je leur fais bonne chère;
J'ai de l'esprit alors, et tous mes vers
Ont, comme moi, l'heureux talent de plaire.
VOLT. Pauvre Diable.

Ce sont des avantages dont ils se prévalent, abandonnez-les leur.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

1112

C'est sur-tout dans les proverbes, et lorsqu'on a besoin d'être court, qu'on fait cette ellipse.

[blocks in formation]

Une des neuf muses s'appèle Ther- Therpsycore est l'une des neuf psycore.

muses.

à une,

une idée d'indiIl est certain que l'adjectif le doit ajouter à un, vidualité. L'un de, l'une de convient pour exprimer l'unité prise dans un nombre fixe, comme deux, trois, neuf, quarante, et se rapportant à un substantif qui ait précédé; deux conditions qui doivent être réunies pour nécessiter l'emploi du déterminatif le.

[blocks in formation]

1113

1114

Ne nous associons qu'avecque nos égaux,

Ou bien il nous faudra craindre

Il fallait de l'un de ces pots, car les deux conditions sont remplies. On a

Le destin d'un de ces pots. LA F. 5, 2. parlé du pot de terre et du pot de fer, et

Votre couvent est le Parnasse :

Vous êtes une des neuf sœurs.

Vers blámé par Domergue.

L'un, l'autre,

Par le sort de la naissance,
L'un est roi, l'autre berger.

BEAUMARCHAIS, Figaro. Des connaissances qui sont à notre portée, les unes sont fausses, les autres sont inutiles, les autres servent à nourrir l'orgueil de celui qui les a.

J.-J. R. Emil. 3. Elle approcha, mais en tremblant. Une autre la suivit, une autre en fit autant. LA F. 3, 4. Les uns roulaient leurs eaux claires. avec rapidité ; d'autres avaient une eau paisible et dormante; d'autres, par de longs détours, revenaient sur leurs pas, comme pour remonter vers leurs sources. FENEL. Télém. 1.

le nombre est fixe.

Il fallait l'une des neuf sœurs.

l'un.... l'un.

Et que peut-il penser, lorsque dans une rue,
Au milieu de Paris, il promène sa vue?
Qu'il voit de toutes parts les hommes bigarrés ;
Les uns gris, les uns noirs, les autres cha-

marrés ?

Ou qu'il voit la justice, en grosse compagnie, Mener tuer un homme avec cérémonie?

BOIL. Sat. 8.

L'un s'appelait le combat proche des vaisseaux, l'autre la surprise; l'autre la valeur d'Agamemnon, l'autre le dénombrement des vaisseaux; l'autre la Patroclée, l'autre le corps d'Hector

racheté, etc.

On voit bien que l'un, l'autre, sont des adjectifs employés substantivement; qu'il y a deux manières de faire l'énumération, soit en répétant (ce qui est le plus ordinaire) l'autre, les autres, ou soit en répétant l'un... l'un; les uns..... les uns.

L'un l'autre, et l'un et l'autre.

L'un l'autre.

Quelque sujet qu'on traite, ou plaisant ou su

blime,

Que toujours le bon sens s'accorde avec la rime.

L'un l'autre, vainement ils semblent se haïr,
La rime est une esclave et ne doit qu'obéir.
BOILEAU, Art. poétique. 1.
En ce monde il se faut l'un l'autre secourir.
Si ton voisin vient à mourir,
C'est sur toi que le fardeau tombe.

LA F. 6, 16, Quand on a commencé à prendre ce train, les grands hommes se forment les uns les autres. BossUET, Hist. univ.3e part.

L'un et l'autre.

Une fois l'an il vient me voir :
Je lui rends le même devoir.

Nous sommes l'un et l'autre à plaindre.
Il se contraint pour me contraindre.
Cité par Wailly.
L'un et l'autre excès choque, et tout homme
bien sage

Doit faire des habits ainsi que du langage. MOL. Ecol. des Maris. 1, 1. L'un et l'autre à mon sens ont le cerveau troublé. BOIL. Sat. 4.

« PreviousContinue »