Gerbert: un pape philosophe d'après l'histoire et d'après la légende, Volume 9

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 154 - Le second, de diviser chacune des difficultés que j'examinerais en autant de parcelles qu'il se pourrait et qu'il serait requis pour les mieux résoudre. Le troisième, de conduire par ordre mes pensées, en commençant par les objets les plus simples et les plus aisés à connaître, pour monter peu à peu comme par degrés jusques à la connaissance des plus composés, et supposant même de l'ordre entre ceux qui ne se précèdent point naturellement les uns les autres.
Page 130 - Jamais Homère même n'a approché de la sublimité de Moïse dans ses cantiques, particulièrement le dernier, que tous les enfants des Israélites devaient apprendre par cœur. Jamais nulle ode grecque ou latine n'a pu atteindre à la hauteur des psaumes. Par exemple , celui qui commence ainsi : le Dieu des Dieux, le Seigneur a parlé, et il a appelé la terre...
Page 130 - ... c'est un torrent qui entraîne tout. On ne peut le critiquer, parce qu'on est saisi ; on pense aux choses qu'il dit, et non à ses paroles. On le perd de vue ; on n'est occupé que de Philippe qui envahit tout. Je suis charmé de ces deux orateurs; mais j'avoue que je suis moins touché de l'art infini et de la magnifique éloquence de Cicéron, que de la rapide simplicité de Démosthène.
Page 131 - Pardonnez-moi cette digression; je reviens à mon but. La persuasion a donc au-dessus de la simple conviction, que non-seulement elle fait voir la vérité, mais qu'elle la dépeint aimable, et qu'elle émeut les hommes en sa faveur : ainsi, dans l'éloquence...
Page 130 - Comme je vous le disais hier, il faut connaître Homère, Platon, Xénophon, et les autres des anciens temps ; après cela l'Écriture ne vous surprendra plus. Ce sont presque les mêmes coutumes, les mêmes narrations, les mêmes images des grandes choses , les mêmes mouvements. La différence qui est entre eux est tout entière à l'honneur de l'Écriture : elle les surpasse tous infiniment en naïveté, en vivacité, en grandeur.
Page 215 - Gerbert sous la chape. Pensif, je m'assurai qu'ils étaient bien là tous, Et je leur dis : — Quel est le pire d'entre vous? Alors, du fond du gouffre, ombre patibulaire Où le nid menacé par l'immense colère Autrefois se blottit et se réfugia, Satan cria : — C'est moi ! — Crois-tu? dit Borgia. XXIV...
Page 198 - Italiam tune huius pestiferi dogmatis sunt reperti, qui et ipsi aut gladiis aut incendiis perierunt.
Page 130 - Mais on remarque quelque parure dans son discours : l'art y est merveilleux, mais on l'entrevoit ; l'orateur, en pensant au salut de la république, ne s'oublie pas et ne se laisse pas oublier.

Bibliographic information