Page images
PDF
EPUB
[graphic]
[ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

4. La Princesse d'Élide fut jouée pour la première fois à Versailles le 8 mai 1664, pendant les fêtes dont on trouvera la relation à la suite de cette comédie. La Princesse d'Élide est imitée d'une pièce espagnole : El desden con el desdèn (dédain pour dédain), d'Agostino Moreto

MOLIÈRE 11

1

[blocks in formation]

SCÈNE I.

[ocr errors]

L'AURORE, LYCISCAS, ET PLUSIEURS AUTRES

VALETS DE CHIENS, endormis et couchés sur l'herbe.

L'AURORE chante.

Quand l'amour à vos yeux offre un choix agréable,
Jeunes beautés, laissez-vous enflammer;
Moquez-vous d'affecter cet orgueil indomptable,
Dont on vous dit qu'il est beau de s'armer.
Dans l'âge où l'on est aimable,

Rien n'est si beau que d'aimer.

Soupirez librement pour un amant fidèle,

Et bravez ceux qui voudroient vous blâmer.
Un cœur tendre est aimable, et le nom de cruelle
N'est pas un nom à se faire estimer;

Dans le temps où l'on est belle,

Rien n'est si beau que d'aimer.

SCÈNE II. - LYCISCAS, ET AUTRES VALETS DE CHIENS,

endormis.

TROIS VALETS DE CHIENS, réveillés par l'Aurore, chantent ensemble
Hola! holà! Debout, debout, debout.

Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout;
Hola! ho! debout, vite debout.

EL.

PREMIER.

Jusqu'aux plús sombrés lieux le jour se communique
DEUXIÈME.

L'air sur les fleurs en perles se résout.
TROISIÈME.

Les rossignols commencent leur musique,
Et leurs petits concerts retentissent partout.

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Sus, sus, debout, vite debout.

(A Lyciscas endormi.)

Qu'est ceci, Lyciscas? Quoi! tu ronfles encore,
Toi qui promettois tant de devancer l'Aurore?
Allons, debout, vite debout.

Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout.

Debout, vite debout, dépêchons, debout.

LYCISCAS, en s'éveillant. - Par la morbleu! vous êtes de grands braillards, vous autres, et vous avez la gueule ouverte de bon matin. TOUS TROIS ENSEMBLE.

Ne vois-tu pas le jour qui se répand partout?

Allons, debout, Lyciscas, debout.

LYCISCAS. — Hé! laissez-moi dormir encore un peu, je vous conjure.
TOUS TROIS ENSEMBLE.

LYCISCAS.

Non, non, debout, Lyciscas, debout.

[merged small][ocr errors]

Je ne vous demande plus qu'un petit quart d'heure.

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Point, point, debout, vite, debout.

Hé! je vous prie..

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Debout.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[graphic]

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Non, non, debout, Lyciscas, debout.
Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout.
Vite debout, dépêchons, debout.

Hé bien! laissez-moi, je vais me lever. Vous êt d'étranges gens, de me tourmenter comme cela! Vous serez cau que je ne me porterai pas bien de toute la journée; car, voyez-vou le sommeil est nécessaire à l'homme; et, lorsqu'on ne dort pas réfection, il arrive.... que.... on n'est.... (Il se rendort.)

PREMIER.

Lyciscas!

DEUXIÈME.
Lyciscas!

9 TROISIÈME.

Lyciscas!

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Lyciscas!

LYCISCAS. Diables soient les brailleurs! Je voudrois que vo aussiez la gueule pleine de bouillie bien chaude.

TOUS TROIS ENSEMBLE.

Debout, debout;

Vite debout, dépêchons, debout.

Ah! quelle fatigue, de ne pas dormir son soul!

[ocr errors]

PREMIER.
Holà! ho!

DEUXIÈME.
Holà! ho!
TROISIÈME.

Holà! ho!

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Ho! ho! ho! ho! ho!

LYCISCAS. Ho! ho! La peste soit des gens, avec leurs chiens d hurlemens! Je me donne au diable, si je ne vous assomme. Mai voyez un peu quel diable d'enthousiasme il leur prend, de me ven chanter aux oreilles comme cela. Je....

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Debout.

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Debout.

Le diable vous emporte!

TOUS TROIS ENSEMBLE.
Debout.

« PreviousContinue »