Plufieurs fe font trouvés qui, d'écharpe changeants (1), Aux dangers, ainfi qu'elle, ont fouvent fait la figue. Le fage dit, felon les gens, Vive le roi! vive la ligue! (1) Paroiffant tantôt d'un parti et tantôt d'un autre. C'est une chofe ordinaire que les partis fe diftinguent les uns des autres par des écharpes de différentes couleurs. MOR V I. L'Oifeau bleffé d'une flèche. ORTELLEMENT atteint d'une flèche empennée (1), Un oifeau déploroit fa triste destinée; Et difoit, en fouffrant un furcroit de douleur: Cruels humains! vous tirez de nos aîles De quoi faire voler ces machines mortelles ! (1) Munie de plumes, qui contribuent à la direction et à la rapidité de fon vol. (2) Si, felon la fable, les hommes font enfans de Japet, on ne voit pas trop bien comment elle a pu attribuer la formation de l'homme à Prométhée, fils de Japet. Mais il feroit ridicule de s'arrêter ici à démêler cette fufée. VII. La Lice et fa compagne. U NE lice (1) étant fur fon terme Et ne fachant où mettre un fardeau fi preffant, Fait fi bien qu'à la fin fa compagne confent De lui prêter fa hutte, où la lice s'enferme. Au bout de quelque temps fa compagne revient. La lice lui deinande encore une quinzaine : Mais pour mon frère l'ours, on ne l'a qu'ébauché ( 1 ); Tout fage qu'il étoit, dit des chofes pareilles: Dame baleine étoit trop groffe. Dame fourmi trouva le ciron (2) trop petit, Nous créa befaciers tous de même manière, (1) Très-imparfaitement formé. (2) Très-petit animal, qu'on ne peut voir que pur le moyen d'un microscope. (3) Animal aux, yeux très-perçants (4) On croit communément que les taupes n'ont Point d'yeux. VIII. L'Hirondelle et les petits Oiseaux» UNE hirondelle en fes voyages Avoit beaucoup appris. Quiconque a beaucoup via Celle-ci prévoyoit jufqu'aux moindres orages, Les annonçoit aux matelots. Il arriva qu'au temps que la chanvre (1) fe feme, Elle vit un manant en couvrir maints fillons (2 ).. Ceci ne me plaît pas, dit-elle aux oifillons : Je vous plains, car pour moi, dans ce péril extrême, Que ce qu'elle répand fera votre ruine. Quand la chenevière (3) fut verte La chanvre (4) étant tout-à-fait crûe, Mais puifque jufqu'ici l'on ne m'a crue en rien, Sera couverte (5) et qu'à leurs blés (1) Chenevis, graine qui produit le chanvre, dont on fait la corde et le fil. (2) Terre élevée entre deux rayons dans un champ labouré. (3) Champ où croit le chanvre. (4) Selon le bel ufage, chanvre eft mafculin. La Fontaine a mieux aimé le faire feminin, comme il l'eft encore dans quelques provinces. (5) C'est-à-dire enfemencée. Le mot couvert, pris dans ce fens-là, eft un terme d'agriculture affez ulité à la cam Feront aux oifilons la guerre, Ne volez plus de place en place, De paffer, comme nous, les déferts et les ondes, C'eft pourquoi vous n'avez qu'un parti qui foit fûr; Que faifoient les Troyens quand la pauvre Caffandre (7) Il en prit aux uns comme aux autres. Maint oifillon fe vit efclave retenu. Nous n'écoutons d'inftincts que ceux qui font les nôtres Et ne croyons le mal que quand il eft venu. pagne, mais qui n'eft pas fort connu dans les grandes villes. (6) Reginglettes. Sorte de piége pour attraper les oifeaux. Ce mot, ufité dans quelques provinces, eft inconnu à Paris, où les oifeliers difent trébuchet, collet, etc. au lieu de reginglette. (7) Fille du roi Priam, dont on méprifoit les prophé ties, qui cependant le trouvoient toujours très-véritables. IX. Le Rat de ville et le Rat des champs. AUTREFOIS UTREFOIS le rat de ville Invita le rat des champs, Sur un tapis de turquie (1) Reftes d'oifeaux d'un goût délicat, parmi lefquels l'ortolan paffe pour un des plus friands morceaux. LA Le couvert le trouva mis Le régal fut fort honnête; A la porte de la falle Le bruit ceffe; on fe retire : C'eft affez, dit le ruftique: Demain vous viendrez chez moi. De tous vos feftins de roi : Mais rien ne vient m'interrompre ; Adieu donc. Fi du plaifir Que la crainte peut corrompre! X. Le Loup et l'Agneau. A raifon du plus fort eft toujours la meilleure. Un agneau fe défaltéroit Dans le courant d'une onde pure, Un loup furvient à jeun, qui cherchoit aventure, Et que la fain en ces lieux attiroit. Qai te rend fi hardi de troubler mon breuvage? Dit cet animal plein de rage: Tu feras châtié de ta témérité. |