The Elements of French and English Conversation: With New, Familiar, and Easy Dialogues, Each Preceded by a Suitable Vocabulary, in French and English |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acton apples avez Avez-vous bad company balle begin believe best better book bought brother choose clear commonly company country DIALOGUE diner doubt drink evening fail father find first François French French language friends give glad going good great deal half an hour Have you He has hear heard heures his lesson hope house idle it is not J'ai J'en know last learn learned left lesson letters likewise little livres sterlings London make mind money much obliged n'avez N'avez-vous night nine noun o'clock obliged people play pleasure pound quarter past reason right same seen send shorten side sister sleep sometimes soon speak spite of all stay take taste tems thank ther thing think thither three ticket time tion to-day to-morrow true twelve Vauxhall verbes VOCABULARY Voulez-vous walk want weather week wish write writing year you'll young
Popular passages
Page 164 - Londres, etc. En voici un qui vous coiffera bien. La forme est trop petite ; elle me serre trop. En voici un autre de la même qualité ; la forme est un peu plus large. J'aime celui-ci ; quel en est le prix 1 Send it me home.
Page 83 - Ce n'est pas pour écrire une lettre, En voulez-vous deux feuilles ? Une suffit pour le présent, j'en aurai cette après-midi, Tout ce que j'ai est à votre service, Je vous en suis très-obligé...
Page 68 - Il ya trois personnes : la première personne est celle qui parle , la seconde est celle à qui l'on parle , la troisième est celle de qui l'on parle.
Page 94 - Jouons aux dames, Je ne sais pas bien le jeu. Ni moi non plus. Vous badinez. vous êtes accoutumé à jouer, Cela est vrai ; mais toujours...
Page 44 - Nous dinons. presque toujours À deux heures, Il ne sait presque jamais sa leçon, Il réussira tôt ou tard, Il apprend le Latin trop tôt, Levez-vous de bonne heure...
Page 45 - Vous trouverez vos compagnons aux environs, Il va loin, Nous demeurons tout proche, J'ai acheté mes bas ici près, Il a suivi son frère de près, Approchez-vous de plus près, Allez devant, Marchez par derrière, Mettez ceci dessus & cela Coime this way.
Page 141 - It is one o'clock. It is past one. It has struck one. It is a quarter past one. It is half an hour past one or half past one. It wants a quarter to two; it is a quarter to two. It wants ten minutes to two; It is ten minutes to two. It is not yet two. It has not struck twelve.
Page 37 - Же learns Latin. Rise. Do you know this news ? He repents his idleness. I esteemed him. I have not been there. Do you expect your father ? We play at cards. We have written. He has been robbed. I shall send the letter.
Page 113 - Voilà un berceau magnifique ; on peut s'y mettre à l'abrvdu soleil, Nous avons, comme vo'us voyez, toutes sortes de fleurs, Je le vois, voici de fort beaux œillets, Choisissez ceux qui vous plaisent, Je prends plaisir à les cultiver moi-même, Je vois que vous êtes fleuriste, Vous avez dit que vous en cueilleriez pour faire un bouquet, TOU have certainly a very Jlne garden.
Page 42 - By little and little be will hoard up great riches. You drink too little. He eats too much meat. I have eaten sufficiently. You have not eaten enough. She has not much money. Give him but little.