Page images
PDF
EPUB

contre elle, comme c'eft l'usage. La pauvre femme, disait un de ses amis, elle n'eft qu'a plaindre; c'est une tuile qui lui eft tombée fur la tête. Il avait raifon. La faveur ne valut à madame de Châteauroux que de la contrainte, des chagrins et une mort prématurée.

Madame de Flavacourt était fœur de madame de Châteauroux. On prétendait qu'elle afpirait à la même place; et les courtisans attribuaient à ses vues ambitieuses la refiftance qu'elle avait oppofée au goût passager du roi.

Ces vers de l'édition de 1756 furent faits pendant le fiége de Fribourg, époque du raccommodement; mais la nouvelle faveur de madame de Châteauroux n'ayant duré qu'un moment l'auteur a cru devoir le changer.

Suite de la même variante; édition de 1756.

Mais quand au bout de l'augufte enfilage

Il aperçut entre Iris et fon page,

Cet auteur roi, fi dur et si bizarre,

Que dans le Nord on admire, on compare
A Salomon ; ainfi que les Germains,
Leur empereur au Cefar des Romains.
Hélas! dit-il, &c.

Ces vers ne font pas de M. de Voltaire. Entre Iris et fon page n'eft qu'une répétition du vers fur Henri III: Quitte en riant fa Cloris pour un page. Le nom de Salomon du Nord, dont on se moque ici, n'a pas été donné par les gens du Nord, mais par M. de Voltaire lui-même ; (*) et nous avons d'ailleurs des raifons decifives pour croire que ces vers n'ont pu être que des éditeurs, foit capucins, foit propofans.

(85) Edition de 1756:

Dois-je gémir que Jean Chandos fe mette
Les deux gigots fur fa belle brunette?

Vers enjolivé par le capucin.

(hh) On portait autrefois des hauts de chauffe attachés avec une aiguillette; et on difait d'un homme qui n'avait pu s'acquitter de fon devoir, que fon aiguillette était nouée. Les forciers ont de tout temps

(*) Le Salomon du Nord en eft donc l'Alexandre.

paffé pour avoir le pouvoir d'empêcher la consommation du mariage: cela s'appelait nouer l'aiguillette. La mode des aiguillettes paffa fous Louis XIV, quand on mit des boutons aux braguettes.

(ii) Edition de 1756:

Chandos fuant, et soufflant comme un bœuf,
Cherche du doigt fi l'autre est une fille :
Au diable foit, dit-il, la fotte aiguille!
Bientôt le diable emporte l'étui neuf ;
Il veut encor secouer fa guenille.

Jeanne échappant, &c.

On reconnaît encore ici les vers du capucin. Les lecteurs qui ont du goût diftingueront fans peine tous ces embelliffemens étrangers. Nous nous difpenferons d'en faire auffi souvent la remarque.

Fin des Notes et Variantes du Chant treizième.

CHANT XIV.

ARGUMENT.

Comment Jean Chandos veut abufer de la dévote Dorothée. Combat de la Trimouille et de Chandos. Ce fier Chandos et vaincu par Dunois.

[ocr errors]

Volupté, mère de la nature, (a)
Belle Vénus, feule divinité

Que dans la Gréce invoquait Epicure,
Qui du chaos chassant la nuit obscure,
Donnes la vie et la fécondité,
Le fentiment et la félicité

A cette foule innombrable, agiffante
D'êtres mortels à ta voix renaissante;
Toi que l'on peint défarmant dans tes bras
Le Dieu du ciel et le Dieu de la guerre,
Qui d'un fourire écartes le tonnerre,
Rends l'air ferein, fais naître fous tes pas
Les doux plaifirs qui confolent la terre;
Defcends des cieux, Déeffe des beaux jours,
Viens fur ton char entouré des Amours,
Que les zéphyrs ombragent de leurs ailes,
Que font voler tes colombes fidelles,
En se baifant dans le vague des airs:
Viens échauffer et calmer l'univers,

Viens; qu'à ta voix les Soupçons, les Querelles,
Le trifte Ennui, plus déteftable qu'elles,
La noire Envie, à l'œil louche et pervers,
Soient replongés dans le fond des enfers,

TATA

L'Hermite auprès qui marmotte tout bas,
Et Jean Chandos qui près d'eux caraçole,

[ocr errors][ocr errors]
« PreviousContinue »