Can I live the dear life of delusion again, That flowed when these echoes first mixed with my strain? It was then that around me, though poor and unknown, High spells of mysterious enchantment were thrown; The streams were of silver, of diamond the dew, The land was an Eden, for fancy was new. I had heard of our bards, and my soul was on fire At the rush of their verse and the sweep of their lyre: To me 't was not legend nor tale to the Had learned the sad lesson, to love and to part; To bear unassisted its burden of care, While I toiled for the wealth I had no one to share. Not then had I said, when life's summer was done And the hours of her autumn were fast speeding on, Take the fame and the riches ye brought in your train, And restore me the dream of my springtide again.' JOCK OF HAZELDEAN AIR-A Border Melody' The first stanza is old. The others were added to it for Campbell Albyn's Anthology, 1816. 'WHY weep ye by the tide, ladie ? And ye sall be his bride: Sae comely to be seen'. For Jock of Hazeldean. 'Now let this wilfu' grief be done, And dry that cheek so pale; Young Frank is chief of Errington And lord of Langley-dale; His step is first in peaceful ha', His sword in battle keen'. But aye she loot the tears down fa' For Jock of Hazeldean, 'A chain of gold ye sall not lack, Shall ride our forest queen.'- The kirk was decked at morning-tide, The tapers glimmered fair; She's o'er the Border and awa' PIBROCH OF DONALD DHU AIR-Piobair of Donuil Dhuidh' This song was written for Albyn's Anthology, 1816, and contained the following preface by Scott: This is a very ancient pibroch belonging to Clan MacDonald, and supposed to refer to the expedition of Donald Balloch, who, in 1431, launched from the Isles with a considerable force, invaded Lochaber, and at Inverlochy defeated and put to flight the Earls of Mar and Caithness, though at the head of an army superior to his own. The words of the set, theme, or melody, to which the pipe variations are applied, run thus in Gaelic: "Piobaireachd Dhonuil Dhuidh, piobaireachd Dhonuil; Piobaireachd Dhonuil Dhuidh, piobaireachd Dhonuil; Piobaireachd Dhonuil Dhuidh, piobaireachd Dhonuil Piob agus bratach air faiche Inverlochi." "The pipe-summons of Donald the Black, The pipe-summons of Donald the Black, ; The war-pipe and the pennon are on the gatheringplace at Inverlochy." This readily suggests the gathering song in the third canto of The Lady of the Lake. PIBROCH of Donuil Dhu, Pibroch of Donuil, Hark to the summons ! Gentles and commons. True heart that wears one, Leave untended the herd, The flock without shelter; AIR-Cha teid mis a chaoidh' Written for Albyn's Anthology, 1816, with this note by Scott: In the original Gaelic, the Lady makes protestations that she will not go with the Red Earl's son, until the swan should build in the cliff, and the eagle in the lake - until one mountain should change places with another, and so forth. It is but fair to add, that there is no authority for supposing that she altered her mind except the vehemence of her protestation.' HEAR what Highland Nora said, I would not wed the Earlie's son.' 'A maiden's vows,' old Callum spoke, Yet Nora ere its bloom be gone 'The swan,' she said, 'the lake's clear breast May barter for the eagle's nest; The Awe's fierce stream may backward turn, Ben-Cruaichan fall and crush Kilchurn; Still in the water-lily's shade Her wonted nest the wild-swan made; To shun the clash of foeman's steel MACGREGOR'S GATHERING Written for Albyn's Anthology, 1816. AIR-Thain' a Grigalach' THE Moon 's on the lake and the mist 's on the brae, And the Clan has a name that is nameless by day; Then gather, gather, gather, Grigalach! Our signal for fight, that from monarchs we drew, Must be heard but by night in our vengeful haloo! Then haloo, Grigalach! haloo, Grigalach! Haloo, haloo, haloo, Grigalach, etc. Glen Orchy's proud mountains, Coalchurn and her towers, Glenstrae and Glenlyon no longer are ours; We're landless, landless, landless, Grigalach! Landless, landless, landless, etc. But doomed and devoted by vassal and lord, MacGregor has still both his heart and his sword! COMPOSED FOR THE OCCASION, ADAPTED GOD protect brave ALEXANDER, For time will rust the brightest blade, And years will break the strongest bow; Was never wight so starkly made, But time and years would overthrow. II VERSES FOUND, WITH A LOCK OF HAIR, IN BOTHWELL'S POCKET-BOOK From Chapter xxiii. THY hue, dear pledge, is pure and bright Since then how often hast thou pressed Oh, if such clime thou canst endure, |