CHAP. XXIV. might naturally have been expected from a laborious man, A. D. Act. whose greatest pleasure was study, the art which he cultivated his ruling passion, and the glory of excelling in it his sole ambition. Numerous and bitter as were his foes, they seem to have been unable to charge him justly with a single moral stain; and, amidst many sufferings, he was at least exempted from the most bitter of all evils, the anguish of remorse. His name may be added to that of the other worthies, who have found, in the Christian doctrines, a subject of faith and consolation; and in its precepts a rule of practice. The darkness of his fate had a tendency to turn his views beyond this world, as night, which hides the earth, reveals the sky. Uniting, as he did, the exercise of virtue, to the ardour of devotion; the duties due to his Creator and to his fellow men; we may hope, with his Italian biographers, that God, a bountiful remunerator, called him to himself, before his earthly coronation, to adorn him with a more true and incorruptible crown in the Heavenly Jerusalem. APPENDIX. No. XX.-P. 30. CANZONE TO THE METAURO. O del grand' Appennino Figlio picciolo sì, ma glorioso, E di nome più chiaro assai, che d'onde: A queste tue cortesi amiche sponde Per sicurezza vengo, e per riposo. L'alta Quercia, che tu bagni e feconde L'ombra sacra, hospital, ch' altrui non nega No. XX. No. XX. E cieca Dea, ch'è cieca, e pur mi vede, Notturno Io mova, e sconosciuto il piede; Mostra tanti occhi aver, quanto ella ha strali. Trassi l'aure vitali, e i lumi apersi In questa luce à me non mai serena, Trastullo e segno, e di sua man soffersi Appresso il cui sepolcro ebbi la cuna; Me dal sen della madre empia fortuna Ch'io giunger non dovea più volto à volto Fra quelle braccia accolto Con nodi così stretti, e sì tenaci: Lasso! e seguii con mal sicure piante Qual Ascanio, o Camilla il padre errante. In aspro esiglio, e'n dura Povertà crebbi in quei sì mesti errori, L'acerbitâ de' casi, e de' dolori In me rendè l'acerbitâ de gli anni. L'egra spogliata sua vecchieza, e i danni Narrerò tutti. hor che non sono Io tanto Ricco de' proprii guai, che basti solo Dunque altri, ch'io da me dev' esser pianto ? Già scarsi al mio voler sono i sospiri, E queste due d'umor si larghe vene Non agguaglian le lagrime alle pene. |